"un flash" - Traduction Français en Arabe

    • ومضة
        
    • وميض
        
    • نشرة
        
    • وميضاً
        
    • بث لنشرة
        
    • لدينا أنباء
        
    • ومضت
        
    • لنقدم
        
    On est monté dans l'ascenseur, jusqu'à son étage, les portes se sont ouvertes, il y'a eu une explosion, un flash. Open Subtitles وصلنا إلى المصعد، وصلت الى الطابق له، فتحت الأبواب، كان هناك انفجار ومضة من الضوء.
    C'est comme un flash. Mais tu as vu, juste après, elle est redevenue normale. Open Subtitles الأمر وكأنها رأت ومضة ولكن ثانيتين بعدها , كانت طبيعية
    Ouais, j'ai vu une étincelle, un flash de vrai génie, et je dois aider. Open Subtitles أجل, أرى شرارة, ومضة من العبقرية ويتوجب علي المساعدة
    Je revenais du boulot et il y a eu un flash Open Subtitles عندما كنت عائداً من العمل، لقد بدا وكأنه وميض.
    Les stations de LA sont brouillées. Ventura County parle d'un flash. Open Subtitles كل محطات المدينة مشوشة ومقاطعة فينتشورا تتحدث عن وميض
    Nous interrompons le programme pour un flash capital. Open Subtitles نقطع برامجنا لنبث عليكم نشرة الأخبار التالية
    Quand je suis arrivé dans l'allée, je l'ai entendu courir, alors je l'ai poursuivi, et il y avait une lumière, comme une lumière de sécurité, et j'ai vu un flash sortir du canon de l'arme et j'ai crié, Open Subtitles عندما وصلتُ إلى الزقاق، سمعتُه يهرب، ومن ثمّ لاحقتُه، وكان هناك ضوء، وكأنه ضوء مصباح أمني، ورأيتُ وميضاً
    J'étais dans la réserve à déballer ce miroir qui est arrivé et ensuite... un flash aveuglant. Open Subtitles كنت في المخزن أفتح غطاء المرآة و بعد ذلك ومضة ضوء ساطع
    Tu as raison. La nuit est passée plus vite qu'un flash d'appareil photo, pas vrai ? Open Subtitles أنت محق أن الليلة قد مرت بسرعة كأنها ومضة الكاميرا، أليس كذلك؟
    Ouais. C'est un flash du passé hein ? Open Subtitles أنها ومضة من الماضي، أليس كذلك ؟
    Je l'ai vu, comme un flash. Open Subtitles رأيته، مثل ومضة
    J'ai eu une autre vision, un flash de gens horrifiés avec des plaies en X sur leur peau. Open Subtitles ماذا جرى؟ -حضرتني رؤيا أخرى للتوّ . {\pos(190,220)}ومضة عن أناس هلعين ذوي جراح بهيئة حرف "إكس" على جلودهم
    Un homme s'est volatilisé hier à Portland, après un flash lumineux, allez jeter un oeil. Open Subtitles (رجل في (بورتلاند اختفى من حديقة منزله يوم امس في ومضة من الضوء اللامع و أنا أرسلكما كِلاكما
    On était là, il y a eu un flash lumineux et tout était... parti. Open Subtitles كنا نقف هناك , وكان هناك وميض ضوئي مبهر ثم إختفت جميعها
    Quand je t'ai touché, j'ai eu un flash de... choses que je comprends pas. Open Subtitles عندما لمستك رأيت وميض أشياء لا أفهمها
    J'ai vu... un flash de lumière sous la porte. Open Subtitles أنا , أوه ... لقد رأيت وميض ضوء تحت الباب.
    un flash spécial d'information. Open Subtitles خمسة اربعة ثلاثة هذه نشرة خاصة من أخبار دبليو ان تي دبليو
    Nous interrompons votre repas pour un flash spécial. Open Subtitles نحن نقاطع وجبتكم من أجل نشرة سريعه
    "Nous avons vu un peu avant un flash lumineux qui a semblé le frapper. "Peut-être qu'il est blessé. Open Subtitles "رأينا وميضاً من الضوء سابقاً ..بداكأنهاصطدمبه"
    Ne réglez pas votre poste. Ceci est un flash du Souffle de liberté. Open Subtitles لا تحاول تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو
    Mais avant, un flash spécial. L'assassin présumé a été identifié sous le nom de John Carlyle, de Dayton. Open Subtitles ولكن لدينا أنباء عاجلة، ذكرنا سابقاً أن القاتل
    J'ai eu un flash sur un dispositif d'armes derrière une porte rouge. Open Subtitles لقد ومضت للتو على نظام اسلحة غبي خلف الباب الأحم، اعتقد انه خلف المدخل الشمالي
    Nous interrompons ce programme pour un flash info. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لنقدم إليكم التقرير الأخباري الخاص للقناة الخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus