"un forum régional" - Traduction Français en Arabe

    • منتدى إقليمي
        
    • محفل إقليمي
        
    • منتدى إقليميا
        
    • منتدى إقليمياً
        
    • المنتدى الإقليمي
        
    • ندوة إقليمية
        
    • محفل اقليمي
        
    un forum régional sur les droits de l'homme a été organisé en 2009 à Abéché, regroupant ainsi les parties Est et Nord du Tchad. UN ففي عام 2009 نُظم منتدى إقليمي حول حقوق الإنسان بأبيشي، جمع بين الأجزاء الشرقية والشمالية في تشاد.
    À cet égard, il a été recommandé que chaque membre de l'Équipe spéciale s'engage à organiser, au titre de cette composante de l'Initiative, un forum régional ou sous-régional sur une question relevant de son mandat et intéressant ladite composante. UN وفي هذا السياق الأخير، أوصى بأن يضطلع كل عضو من أعضاء فرقة العمل، بالنيابة عن عنصر المبادرة الخاصة، بتنظيم منتدى إقليمي أو دون إقليمي حول موضوع يدخل ضمن ولايته وما يتصل به من عناصر برنامج العمل.
    un forum régional à l'intention des pays africains est envisagé pour 2014. UN ويُنظر في تنظيم منتدى إقليمي لأفريقيا في عام 2014.
    L'objectif était de créer un forum régional de pôles commerciaux, de promouvoir le commerce entre pays africains et d'étudier des partenariats stratégiques. UN وكان الهدف هو إقامة محفل إقليمي للنقاط التجارية، وتشجيع التجارة بين البلدان الأفريقية، ومناقشة الشراكات الاستراتيجية.
    De surcroît, l’ANASE a créé un forum régional pour favoriser la négociation et la coopération dans la solution des problèmes intéressant particulièrement ses membres. UN وعلاوة على ذلك، أقامت الرابطة منتدى إقليميا للتشجيع على التفاوض والتعاون في حل القضايا ذات الاهتمام الخاص ﻷعضائها.
    Le représentant de la Hongrie a informé le Comité que son pays organiserait, à Budapest en 2001, un forum régional au cours duquel seraient notamment examinées des questions relatives à la Convention. UN 93 - وأبلغ ممثل هنغاريا أن بلده سوف يعقد منتدى إقليمياً في بودابست في عام 2001 وسوف ينظر المنتدى في عدة أمور من بينها الإتفاقية.
    Il a présidé un forum régional d'experts en matière de maintien de la paix afin d'améliorer la coopération en Asie. UN كما شاركت في رئاسة منتدى إقليمي لخبراء في حفظ السلام لتحسين التعاون في آسيا.
    un forum régional pour l'Afrique s'est tenu au Burkina Faso, en janvier 1997. UN كما عُقد منتدى إقليمي أفريقي في بوركينا فاصو في كانون الثاني/يناير 1999.
    En 1993, les États de l'ANASE ont entériné la création d'un forum régional de l'ANASE pour l'étude des questions de sécurité dans la région Asie-Pacifique. UN وفي عام ٣٩٩١، أيدت دول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا إنشاء منتدى إقليمي للرابطة لمناقشة القضايا اﻷمنية للرابطة وﻵسيا والمحيط الهادئ.
    un forum régional sur l’élimination de la pauvreté en Afrique australe s’est déroulé à Windhoek en mai 1997. UN وعُقد منتدى إقليمي بشأن القضاء على الفقر في الجنوب اﻷفريقي في ويندهوك في أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Le premier forum s'est tenu à Genève en septembre 2014 et le Maroc a offert d'organiser un forum régional africain. UN وقد عُقد المنتدى الأول في جنيف في أيلول/سبتمبر 2014، وعرض المغرب تنظيم منتدى إقليمي أفريقي.
    Le Groupe de travail espère organiser un forum régional analogue en Afrique courant 2014, et continuera à mobiliser des fonds et un appui dans cette optique. UN 23- ويأمل الفريق العامل في تنظيم منتدى إقليمي مماثل في أفريقيا خلال عام 2014، وسيواصل السعي لالتماس التمويل والدعم لهذا المقترح.
    Le Bangladesh participe activement au Forum mondial sur la migration et le développement et préside actuellement le processus de Colombo, un forum régional des principaux pays fournisseurs de main-d'œuvre d'Asie. UN وتشارك بنغلاديش بنشاط في المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، وترأسُ حالياً عمليةَ كولومبو، وهي منتدى إقليمي للبلدان الآسيوية الرئيسية من حيث مصدر العمالة.
    Pour y donner suite, la FAO, le FIDA et l'ONUDI ont organisé un forum régional pour l'agro-industrie pour l'Asie et le Pacifique en Chine en 2009 avec l'appui du gouvernement provincial du Shaanxi. UN وفي إطار المتابعة، دعت المنظمة والصندوق واليونيدو إلى عقد منتدى إقليمي للصناعات الزراعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في الصين في عام 2009 بدعم من الحكومة المحلية في شانكسي في الصين.
    Leurs recommandations devraient être approuvées lors d'un forum régional organisé dans le courant de l'année 1997. UN ومن المتوقع أن يوافق محفل إقليمي في وقت لاحق في عام ٧٩٩١ على توصيات الخبراء.
    Il a été décidé à cette occasion de créer un forum régional de pôles commerciaux de l'Afrique orientale et australe. UN واتفق المشتركون على إنشاء محفل إقليمي لنقاط التجارة في أفريقيا الشرقية والجنوبية.
    e. un forum régional de l'urbanisation; UN ﻫ - محفل إقليمي واحد بشأن المناطق الحضرية؛
    20. Avec le PNUD, l'Office a organisé un forum régional sur les organismes de lutte anticorruption en Asie centrale et en Europe centrale et orientale, tenu à Vienne du 12 au 15 décembre 2005. UN 20- وعقد المكتب بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منتدى إقليميا بشأن مؤسسات مكافحة الفساد في آسيا الوسطى وأوروبا الوسطى والشرقية، وذلك بفيينا في الفترة من 12 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Dans le même ordre d'idées, mon pays aura l'honneur d'accueillir, en novembre 2010, un forum régional sur le développement durable. UN ولتلك الغاية، سيستضيف بلدي منتدى إقليمياً بشأن التنمية المستدامة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    Elle a activement participé à la conférence régionale de la CEPALC dans le cadre d'un forum régional sur le vieillissement qui a réuni des organisations de la société civile d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وشهد المؤتمر الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مشاركة نشطة من جانب المجتمع المدني في المنتدى الإقليمي المعني بالشيخوخة، عن طريق منظمات المجتمع المدني في المنطقة.
    41. un forum régional sur la réduction de la demande au Moyen-Orient a été organisé par le PNUCID à Abou Dhabi en mars 1997, en coopération avec le Ministère de l'intérieur des Émirats arabes unis. UN ٤١ - ونظم البرنامج ندوة إقليمية في أبو ظبي، في آذار/مارس ١٩٩٧، عن خفض الطلب على المخدرات في الشرق اﻷوسط، وذلك بالتعاون مع وزارة الداخلية في الامارات العربية المتحدة.
    54. Après la visite effectuée par le Directeur général en Chine en mai, l'ONUDI a accepté de coparrainer avec la Chine un forum régional sur le développement industriel pour l'Asie et le Pacifique. UN 54- ومضى قائلا انه في أعقاب زيارة المدير العام الى الصين في أيار/مايو وافقت اليونيدو على الاشتراك مع الصين في رعاية محفل اقليمي حول التنمية الصناعية في آسيا والمحيط الهادىء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus