"un frigo" - Traduction Français en Arabe

    • ثلاجة
        
    • ثلاجه
        
    • بالثلاجة
        
    • وثلاجة
        
    • في الثلاجه
        
    Jusqu'à présent, personne n'a vu un frigo ici avant le moment où il prétend l'avoir récupéré. Open Subtitles حتى الان، لم يُدلي أحد بشهادة وجود ثلاجة هُنا قبل الموعد الذي أُدلى بأنه ألتقطها به
    Un moteur en route, un frigo ouvert. des petits détails. Open Subtitles سيارة لا زالت مشتغلة ,وابقاء ثلاجة مفتوحة فقط نهايات بلا معنى
    Ouais, s'asseoir devant un frigo à bières ouvert aussi, Open Subtitles نعم, وكذلك سيفعل الجلوس أمام ثلاجة جعّة مفتوحة
    Tu crois vraiment que je vais boire quelque chose qui sort d'un frigo de laboratoire biologique ? Open Subtitles أتعتقدين حقّاً أنّني سأشرب شيئاً من ثلاجة مختبر بيولوجي؟
    Elle l'a vu déplacer un frigo, près de chez sa soeur. Open Subtitles رأته يرفع ثلاجه على شاحنة، بالقرب من مسكن أختها
    Et ensuite trouvons un frigo où mettre ça. Open Subtitles و بعد ذلك علينا العثور على ثلاجة لنضعه فيه
    C'est ridicule de penser qu'il est possible de se protéger d'une explosion nucléaire en se cachant dans un frigo. Open Subtitles لا , انه شيء غبي ان تظنين بأنكي تستطيعين النجاة من انفجار نووي بالقفز داخل ثلاجة
    Um, j'ai un frigo vide et des toilettes bouchés qui disent le contraire. Open Subtitles عندي ثلاجة خالية ومرحاض مسدود يثبتان عكس ذلك
    Chaque fois que Steve voulait un prêt, on aurait dit des Esquimaux, à qui on vendait un frigo. Open Subtitles كلما ذهب ستيف إلى بنك لينال قرضًا بدا الأمر وكأنهم من الأسكيمو ونحن نملك ثلاجة لنبيعها اياهم
    Y a une stéréo, une télé, un frigo, que des trucs cool. Open Subtitles ستيريو ، تلفزيون ، ثلاجة ، وكل ما هو ثمين
    J'ai cru qu'on t'avait attaché un frigo aux fesses. Open Subtitles راقبتك وأنتِ تمشين في الصّالة قبل أيّام إعتقدت أن شخص ما وضع ثلاجة في مؤخرتك
    Avec mon frère on y remorquait notre fumoir, un satané minivan avec un frigo attaché sur le toit. Open Subtitles أنا وأخي كنا نتجول في تلك السيارة المُدخنة فإذا بصاحب حافلة وقد حملّ عليها ثلاجة
    Ils l'ont trouvé dans un frigo, dans la chaufferie. Open Subtitles لقد وجدوه في ثلاجة المطبخ في غرفة التدفئة.
    Mon fils au lieu d'être inhumé, est étendu dans un frigo de l'armée en représailles pour ne pas avoir capitulé. Open Subtitles إبني يرقد في ثلاجة البحرية كثمن أدفعه لعدم الإستسلام
    L'adresse n'est pas chic mais il y a un frigo et la télé. Open Subtitles ليست أفضل مكان فى المدينة و لكن بها ثلاجة و تلفزيون
    Un écran plat de 90 cm, un frigo pour bières, mais il me manque le truc, genre un hockey aérien ou un mini-golf. Open Subtitles اشتريت شاشة مسطحة بقياس 60 انشا و ثلاجة للجعة و لكني احتاج غرضا للابهار كطاولة الهوكي الهوائية او طاولة بلياردو صغيرة
    Elle regarde le soleil se coucher derrière les collines. Elle a un frigo, un canapé, et même un téléviseur. Open Subtitles يمكنها مشاهدة الغروب ,لديها ثلاجة ولديها اريكة
    - Pourquoi pas ? Rien chez moi, hormis un frigo vide et un lit vide. Open Subtitles فلا شيء لدي بالمنزل سوى ثلاجة خاويةٍ وسرير خاوٍ
    Et si je t'entends ne serait-ce que parler d'alcool avec Will, les enfants et moi irons vivre dans un frigo sous l'autoroute. Open Subtitles سأنتقل أنا وأطفاليّ لـعلبه ثلاجه تحت جسر الطريق السريع.
    Ils dépensent un tas de fric pour protéger des trucs dont on se tape et ils laissent les vraies infos à la portée de tous, comme un Post-It sur un frigo. Open Subtitles لقد أنفقوا كل ذلك المال لحماية أشياء لا يبالي بها أحد و ثم تركوا المعلومات الحقيقية مرمية في الجوار مثل ملحوظة ملتصقة بالثلاجة
    Regarde, y a un lit, un micro-onde, et un frigo. Open Subtitles أنظري، هناك سرير ومايكرويف وثلاجة
    Il le stocke dans un frigo. Open Subtitles ويخزنه في الثلاجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus