On a la moitié d'un gâteau restant. Les ballons sont bien. | Open Subtitles | لدينا نصف كعكة متبقية و البالونات على ما يرام |
Un couple gay veut un gâteau de mariage, et vous refusez de le leur vendre. | Open Subtitles | يرغب ثنائي شاذ بشراء كعكة زفاف وأنت ترفض بيع كعكة الزفاف لهم |
Bon, parce que j'ai fait un gâteau aux trois chocolat avec glaçage au caramel. | Open Subtitles | هذا جيد, لأنني حظرت كعكة شكولاته ذات ثلاث طبقات مع الكراميل |
Un type qui se branle dans le métro sur un gâteau. | Open Subtitles | وااو الرجل الذي يستمني في قطار الانفاق , على كعكه |
Je suis sûr que tu pourrais faire un gâteau roulé sur une île déserte. | Open Subtitles | أمي، أقسم أنه يمكنكِ اعداد كعكة وأنتِ معزولة في جزيرة مهجورة |
Personne ne doit savoir que c'est un gâteau de la boulangerie. | Open Subtitles | غرفة الفندق لا أحد سيعرف أن هذه كعكة مشتراة |
On devrait au moins prendre un gâteau pour fêter ça. | Open Subtitles | مع ذلك, مازال علينا إحضار كعكة وعمل حفلة |
Je vais faire un gâteau d'érable. Mon frère Charles adore. | Open Subtitles | حسبت أننى سأعد كعكة مابل أخى تشارلى يحبها |
Je vais finir par payer cinq cent dollars... pour un gâteau à moitié mangé. | Open Subtitles | انا اخشى اننى سادفع 500 دولار لكى اشترى نصف كعكة زفاف |
C'est un gâteau à quatre étages entièrement fait de couches. | Open Subtitles | كعكة للطفل من أربعة صفوف مصنوعة من الحفاضات |
Il convient néanmoins de faire remarquer que le fait d'augmenter ou non le nombre des membres du Conseil de sécurité ne revient pas à déterminer de quelle manière on se partage un gâteau ou une part de gâteau. | UN | ولكن ينبغي تبيان أن زيادة أو عدم زيادة عضوية مجلس الأمن ليست مسألة تقاسم كعكة أو قطعة حلوى. |
un gâteau d'anniversaire chaque jour de la semaine. | Open Subtitles | أنت كعكة عيد ميلاد في كل يوم من أيام الأسبوع |
Ouais, bon, essaie de trouver un gâteau de mariage dans un délai de deux heures. | Open Subtitles | نعم، حسنا، حاولت إيجاد كعكة الزفاف مع ساعتين 'إشعار. |
Il a parlé d'un gâteau glacé Grover ! | Open Subtitles | هنالك إشاعات أنه سيكون هنالك كعكة آيس كريم |
Est-ce qu'il a une finition précise, ou est-ce un gâteau long ? | Open Subtitles | هل لدية نهاية نظيفة أم ستقولين أنها كعكة طويلة |
Elle a assez de levure pour faire un gâteau. | Open Subtitles | انها حصلت على ما يكفي من صودا الخبز في ذلك لجعل كعكة. |
Et je savais que tu dirais quelque chose comme ça, alors j'ai pris les devants et je me suis acheté un gâteau en ton nom. | Open Subtitles | لقد علمتك انك ستقول شيء كهذا لذا ذهبت وابتعت لنفسي كعكه نيابة عنك |
Et tu demandes... si elle a fait un gâteau aux amandes et aux fraises. | Open Subtitles | وانت تسألها اذا كانت قد صنعت كيكة كريمة بالفراولة والجوز؟ |
Si je mange un gâteau sucré, le sucre vous berne comme un cheval de Troie, mais, à l'intérieur du gâteau, il y a une dose énorme de beurre ou de graisse. | Open Subtitles | يفتنك السكر كـ حصان طروادة لكن ما ينتظر داخل الكعكة حِملٌ ضخم من الزبدة أو السمن |
Ma mamie faisait un gâteau au chocolat quand ça n'allait pas. | Open Subtitles | عندما كُنت طفلاً كانت جدتي تعدّ لي كعك الشوكولا |
Il y a de la glace, et ma mère a fait un gâteau à la grappa. | Open Subtitles | انتي ما راح تحلين ؟ جبنا بين وجيزر وامي مسويه كيك من الكميثرا |
Je vous ai fait un gâteau parce que... Je sais que vous êtes triste et craintif à l'idée de faire une nouvelle tentative... | Open Subtitles | لقد خبزتُ كعكاً من أجلك، لأنني أعلم أنك حزين الآن، وربما خائف أن تحاول مرة أخرى |
Mais je t'avais promis un gâteau pour ton 16e anniversaire et j'ai tenu parole. | Open Subtitles | لكن لقد أخبرتك بأني سأجلب لك كعكةً لعيد ميلادك السادس عشر |
Et si ce n'est pas trop vous demander, sur le chemin, passez prendre un gâteau marbré. | Open Subtitles | ...واذا كان هذا لا يزعجكِ ...فى طريقكِ الى هنا احضرى لى بعض الكعك |
Et puis je rencontrai un senorita. Et ils avaient un gâteau à leur mariage. | Open Subtitles | ومِن ثمَّ قابل سيدةً، واستمتع بكعكة زواجِ جميلة |
J'ai pris un gâteau. J'espère que ton père aime ça | Open Subtitles | و لقد أحضرت بعض الكعك أتمنى أن يكون والدك محبا للكعك |
- un gâteau aux myrtilles et un Coca. - Coca light. | Open Subtitles | وكعكة بالفريز وكولا اجعليها دايت كولا |
Ils font oeuvre de charité, cuisinent un gâteau, sauvent une putain d'âme ! | Open Subtitles | يسجلون أرقام قياسيه فى عمل الخير يصنعون الكعكه وهم يحفظون أنفسهم |
Fais comme si tu étalais du glaçage au chocolat sur un gâteau. | Open Subtitles | تظاهر أنّك تقوم بجرد الشوكولا من سطح قالب الحلوى |