Le jeu serait un genre de test pour se débarrasser des gens qui pourraient utiliser les maths comme arme. | Open Subtitles | أعني، أن اللعبة نوع من الاختبار للتخلص من الناس الذين يمكنهم تحويل الراضيات إلى سلاح |
Laissez-moi découvrir ce qu'il sait, mais nous devons développer un genre de protocole pendant que je demande un autre micro. | Open Subtitles | إسمحيلي أعرف ما يعرفه ولكننا بحاجة إلى تطوير نوع من البروتوكول هنا بينما أطلب برقيّه أخرى |
Il décrit un genre de créature : un monstre polymorphique | Open Subtitles | فهو يصف نوع من المخلوقات ، الوحوش المتحولة |
C'est un genre de traceur, surement pas des années 1800. | Open Subtitles | هذا مقتفي من نوع ما وقطعًا لا يعود للقرن الـ 18. |
C'est un genre de paradoxe, comme le froid, le feu, les morts vivants. | Open Subtitles | أنه نوعا من المفارقة، مثل النار البارد، الميت الحي |
Ce n'était pas un dispositif de stockage de données, c'est un genre de clé. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،لم تكُن وحدة تخزين بيانات بل مفتاحًا من نوعٍ ما. |
Et je n'en fais pas assez en tant que patron, donc j'ai ce second boulot, un genre de passe-temps. | Open Subtitles | ولا أحظى بذلك بقدر كافي كمدير , لذلك أخذت هذه الوظيفة الثانية نوع من الهواية |
L'appareil qui a déchiré son torse était un régulateur à sécurité intégrée, un genre de module de contrôle. | Open Subtitles | الجهاز مزق من صدره كان فشل منظم آمنة، نوع من وحدة القيادة والتحكم. |
C'est un genre de bâton que les croisés ont pris quand ils ont mis à sac Constantinople. | Open Subtitles | ومن بعض نوع من عصا الشيء استغرق الصليبيين عندما أقال القسطنطينية. |
Tout ce qu'on sait, c'est qu'il a un genre de pouvoir de guérison. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أنه لديه بعض نوع من القدرة على الشفاء. |
un genre de balance je crois, mais j'ai pas regardé. | Open Subtitles | أعتقد أنه نوع من الكريمة ولكني لم أسترق النظر |
Ça a l'air d'être fait d'un genre de tissus avec une sorte d'écrire dessus mais c'est trop effacé pour qu'on puisse en tirer quelque chose. | Open Subtitles | انها تبدو نوع من خام القماش مع بعض الكتابه عليها ولكنها باهته للغايه لن نستطيع استخراج اي شئ منها |
Brennan a dit que c'est un genre de napalm. | Open Subtitles | نعم ، لقد قالت برينان إنها نوع من النابالم |
Prendre, sans y être autorisé, des choses comme des taxis, c'est un genre de mensonge ? | Open Subtitles | هل أخذ الاشياء دون إذن كسياره أجره نوع من الكذب ؟ أجل |
Il y a des années, il y a eu un genre de... d'épisode d'exhibitionnisme dans le parc. | Open Subtitles | منذ أعوام مضت كان يوجد نوع من التعرض الغير لائق فى الحديقة |
Carbyne. C'est un genre de carbyne. Cette cellule est faite d'un genre de carbyne. | Open Subtitles | كارباين، نوع من الكارباين الزنزانة مصنوعة من نوع من الكارباين |
Je sais que vous croyez que cet homme est un genre de prophète. | Open Subtitles | أنا أعلم لكم جميعا أعتقد أن هذا الرجل هو نوع من النبي. |
Il prétend avoir un genre de preuve sur un sale type que je chassais. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه دليلا من نوع ما على رجل سيء كنت أطارده. |
J'envisage que ces trucs, je crois, je crois qu'ils ont un genre de venin psychotrope. | Open Subtitles | أعني، هذه الأشياء، أعتقد، أعتقد أن لديهم نوعا من السم النفسي. |
Il a dit que c'était un genre de pépin d'ordinateur. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال بأنه كان هناك خلل من نوعٍ ما في الكمبيوتر |
Il y avait un genre de jeu rigolo pour jeunes mariés... | Open Subtitles | كانوا يلعبون نوعاً من ألعاب المتعة؛ ألعاب حديثي الزواج |
Le scénario le plus probable suppose un genre de bombe. | Open Subtitles | السيناريو الأكثر أحتمالاً بأن هناك نوعاً ما من القنبلة |
Les gars, je viens de capter un genre de transmission en direct. | Open Subtitles | أه، رفاق، التقطت للتو نوع ما من البث المباشر |
Et il me semble que, une fois Loi dévalue un genre de vie ... | Open Subtitles | ويبدو لي كنوع من الحياة حيث يريد القانون التقليل من شأنها |
Non, et au moment où je pensais mourir, il se fait sortir par un type qui portait un genre de costume d'animal. | Open Subtitles | كلا وبمجرد ظني اني في تعداد الموتي اطاح به شخص ما يرتدي نوعا ما من زي حيوان |