"un gentleman" - Traduction Français en Arabe

    • رجل محترم
        
    • جنتلمان
        
    • الرجل المحترم
        
    • الرجل النبيل
        
    • رجلاً نبيلاً
        
    • رجل مهذب
        
    • سيد محترم
        
    • السيد المحترم
        
    • المهذب
        
    • للرجل المحترم
        
    • رجل شهم
        
    • رجل نبيل
        
    • رجلا نبيلا
        
    • رجلاً محترماً
        
    • رجلًا نبيلًا
        
    Son combat pour faire de Serge un gentleman... devint plus qu'un acte de bienveillance. Open Subtitles جهوده لتحويل سرج إلى رجل محترم أصبح أكثر من إنجاز مشرف
    C'est un gentleman. Sur ce point, vous ne pouvez vous y opposer. Open Subtitles إنه رجل محترم ولا يمكنك رفضه من ذلك الجانب
    Et moi d'être en compagnie d'un gentleman comme vous. Open Subtitles أنه لمن دواعي سروري أن أكون فى صحبة شخص جنتلمان مثلك
    Tu m'attires et tu me fais croire que tu es un gentleman. Open Subtitles أنّك فقط توقع بيّ وتجعلني أظن أنّك هذا الرجل المحترم.
    Ce n'est pas quelque chose qu'un gentleman dirait à voix haute. Open Subtitles انه أمر يجب ان يقوله الرجل النبيل بصوت عالي
    J'ai été un gentleman depuis le premier jour. Open Subtitles .لقد كنتُ رجلاً نبيلاً منذُ اليومِ الأول
    Il y a un gentleman parmi nous. Open Subtitles لم أعرف أن لدينا رجل مهذب في مجلسنا
    Il y a un million de choses que je pourrais dire là, mais je serai un gentleman, en les disant pas. Open Subtitles حسنًا, هناك ما يقارب المليون شيء بإمكاني أن أقولها الآن ولكن سأكون رجل محترم
    J'ai des chaussures sublimes et vous allez snober un gentleman comme moi ? Open Subtitles حصلت على هذا الحذاء الجميل، وتقصدي أن تخبريني أنكِ تتجاهلين رجل محترم مثلي.
    Mais considérant que je suis un gentleman et que c'est mon idée... je vais commencer. Open Subtitles ولكن نظرا لانني رجل محترم وهذه الفكرة هي فكرتي اظن انني سأبدأ بذلك
    Ce n'était pas digne d'un gentleman. Open Subtitles الآن, هذا لم يكن فعل رجل محترم, أليس كذلك؟
    Je suis sûre qu'à Londres, un gentleman n'aurait jamais attendu qu'une lady prenne sa main d'une manière si... inattendue. Open Subtitles أنا واثقه أنه في لندن ،أي رجل محترم لايتوقع أنتقبلسيّدهيده هكذا، من دون ... توقع.
    Eh bien, puisque vous le demandez... qu'importe l'avis des autres, vous etes un gentleman. Open Subtitles أعنى ، طالما قد سألت لا يهم ما يقوله الآخرون إنك جنتلمان
    Voila donc pourquoi je suis un gentleman! - Comment ca? Open Subtitles إذن لذلك أنا جنتلمان لهذا السبب تعلمت منى الكثير فجأة
    J'ai réalisé qu'un gentleman ne laisse pas la femme qu'il aime l'attendre seule pour dîner. Open Subtitles بعد ذلك أدركت شيئاً الرجل المحترم لا يترك الامرأة التي يحبّها
    un gentleman ne parle pas de ses maux. Ce n'est pas civilisé. Open Subtitles الرجل المحترم لا يتناقش بشأن أمراضه فهذا ليس تحضر
    un gentleman ne fouille pas dans les affaires d'une dame. Open Subtitles الرجل النبيل لا يفتش في ممتلكات سيدة أبدًا
    un gentleman ôterait son chapeau, et éteindrait sa pipe. Open Subtitles لو كنت رجلاً نبيلاً لخلعت قبّعتك و أخمدت غليونك
    Je suis un gentleman et je ne... Open Subtitles تعلمون, أني رجل مهذب, و أنا لا...
    c'est un gentleman, je suis la fille d'un gentleman. sur ce point nous sommes égaux. Open Subtitles هو سيد محترم، وانا ابنة سيد محترم الى هنا نحن متساويان
    un gentleman n'entre pas dans la chambre d'une fille sans frapper. Open Subtitles السيد المحترم لايقتحم غرفة فتاة، دون طلب الاذن اولا.
    un gentleman frappe d'un gauche direct. Open Subtitles بينما يقوم السيد المهذب باستخدام الطريقة التقليدية
    Tu reconnaîtrais pas un gentleman, même... s'il te chatouillait les burnes. Open Subtitles وأضِف على ذلك أنّ مفهومكَ للرجل المحترم هو مَن يباغتكَ ويأتي ورائكَ مداعباً خصيتيكَ.
    Vous êtes un homme de science et moi un gentleman, ce qui fait de nous des gens raisonnables. Open Subtitles أنت عالم, وأنا رجل شهم وإننا أناس متعقّلون
    J'attendais la visite d'un gentleman pour la porter, mais je suppose que ce n'est pas plus mal comme ça. Open Subtitles كنت أنتظر زيارة رجل نبيل قبل ارتدائه لكن اعتقد أنه من الافضل أنني لم أرتديه
    Je suppose que j'ai été élevé pour être un gentleman. Open Subtitles لا حسناً , اعتقد انني كنت احاول ان اكون رجلا نبيلا
    Je suis conscient qu'à vous yeux, je ne suis pas un gentleman. Open Subtitles إذن على الأقل أنا في نظركِ لست رجلاً محترماً ؟
    Pourquoi ne pas être un gentleman et me faire sortir d'ici car on est trop vieux pour cette fête, et j'ai besoin d'un verre. Open Subtitles الآن لمَ لا تكون رجلًا نبيلًا وتخرجني من هنا لأنّنا أكبر سنًّا بكثير عن هذا الحفل، كما أنّي أحتاج لشراب فورًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus