"un groupe de travail plénier" - Traduction Français en Arabe

    • فريق عامل جامع
        
    • فريقا عاملا جامعا
        
    un groupe de travail plénier présession se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع لما قبل الدورات لمدة أسبوع واحد بعد كل دورة من دورات اللجنة مباشرة من أجل التحضير للدورة التالية.
    un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة للتحضير لتنظيم الدورة التالية.
    un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة لإعداد تنظيم الدورة التالية.
    A cette fin, la Conférence plénière pourra elle-même constituer un groupe de travail plénier. UN وتحقيقا لهذا الغرض يجوز أن يشكل المؤتمر بكامل هيئته فريقا عاملا جامعا.
    Il pourrait alors créer un groupe de travail plénier qui examinerait certaines des questions inscrites au titre de ce point. UN وقد تنشئ اللجنة في تلك الدورات فريقا عاملا جامعا للنظر في بعض المسائل المندرجة في إطار ذلك البند.
    un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة عقب كل دورة من دورات اللجنة للتحضير لتنظيم الدورة التالية.
    Alors que l'établissement d'un groupe de travail plénier était une bonne idée, le projet de résolution a été soumis en une seule langue et examiné dans cette langue seulement. UN إن إنشاء فريق عامل جامع فكرة طيبة، ومع ذلك فإن مشروع القرار قُدِّم بلغة واحدة فقط، ولم يناقش إلا بهذه اللغة وحدها.
    À la deuxième session, un groupe de travail plénier officieux a été constitué, qui a été chargé d'examiner le texte de synthèse sous la présidence du juge Treves. UN وفي الدورة الثانية، أنشئ فريق عامل جامع استشاري غير رسمي، برئاسة القاضي تريفيس، لاستعراض النص الموحد.
    un groupe de travail plénier d’avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l’organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد تنظيم الدورة التالية.
    un groupe de travail plénier d’avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l’organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد تنظيم الدورة التالية.
    un groupe de travail plénier se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l’organisation de la session suivante. UN ويجتمع قبل الدورة فريق عامل جامع لمدة أسبوع عقب انتهاء كل دورة مباشرة من أجل تنظيم الدورة التالية.
    un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد تنظيم الدورة التالية.
    un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    un groupe de travail plénier présession se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة من دورات اللجنة للتحضير للدورة التالية.
    un groupe de travail plénier présession se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة من دورات اللجنة للتحضير للدورة التالية.
    Un comité préparatoire spécial ou un groupe de travail plénier à composition non limitée pourrait être créé par cette assemblée afin de traiter de la teneur et des questions organisationnelles de ce sommet. UN ويمكن لهذه الهيئة أن تنشئ لجنة تحضيرية مخصصة أو فريقا عاملا جامعا مفتوح العضوية، لتناول مضمون مؤتمر القمة وجوانبه التنظيمية.
    La Commission serait saisie de ces révisions à sa session du printemps 2000 et elle constituerait un groupe de travail plénier à composition non limitée pour examiner le projet de normes révisé. UN وستعرض تلك التنقيحات على دورة ربيع عام ٢٠٠٠ التي ستعقدها اللجنة، التي ستشكل فريقا عاملا جامعا مفتوح باب العضوية للنظر في المشروع المنقح.
    Conformément à l'article 54 du Règlement intérieur, la Réunion a établi un groupe de travail plénier à participation non limitée sur les questions budgétaires, qui a été coordonné, à la demande du Président, par la Vice-Présidente, Mme Negm. UN 35 - ووفقا للمادة 54 من نظامها الداخلي، أنشأ الاجتماع فريقا عاملا جامعا مفتوح العضوية يُعنى بالمسائل المتعلقة بالميزانية تولت تنسيق أعماله نائبة الرئيس السيدة نجم، بناء على طلب من رئيس المحكمة.
    Elle a constitué à cette fin un groupe de travail plénier à composition non limitée comprenant, outre les membres de la CFPI, des représentants du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et d'un certain nombre d'institutions spécialisées, et du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies. UN وقال إن اللجنة شكلت، لمعالجة هذه المسألة، فريقا عاملا جامعا مفتوح باب العضوية، اشترك فيه، باﻹضافة إلى أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، ممثلون عن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وعن عدد من الوكالات المتخصصة ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    À la 1re séance, le 10 avril 2008, il a adopté son programme de travail et décidé d'aborder la question de la structure d'un groupe de travail plénier. UN 9 - وفي الجلسة الأولى التي عقدتها في 10 نيسان/أبريل 2008، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها بوصفها فريقا عاملا جامعا.
    Le Président dit que, comme lors des précédentes sessions, la Commission établira un groupe de travail plénier chargé de préparer les projets de résolution qui seront présentés au titre du point 31 de l'ordre du jour, intitulé " Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace " . UN 10 - الرئيس: قال إن اللجنة جريا على ما اتبع في الدورات السابقة، ستنشئ فريقا عاملا جامعا لإعداد مشاريع القرارات لتقديمها في إطار البند 31 من جدول الأعمال المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus