Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958 | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
Élaboration d'un guide sur la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères de 1958 | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958 |
Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958 | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
Élaboration d'un guide sur la Convention de New York | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
Le HCR a également travaillé en étroite coopération avec l'Union interparlementaire pour élaborer un guide sur la Convention et la protection des réfugiés à l'intention des membres du parlement. | UN | وعملت المفوضية أيضاً على نحو وثيق مع الاتحاد البرلماني الدولي لإعداد دليل بشأن الاتفاقية وحماية اللاجئين لكي يستخدمه البرلمانيون. |
Parmi les activités prévues figuraient la mise au point de cours sur les changements climatiques à l'intention des universités et autres institutions nationales; l'élaboration de manuels pour les universités, les lycées et les écoles; et la rédaction d'un guide sur la Convention. | UN | وتشمل بعض الأنشطة المقررة التي تناولتها بإيجاز وضع مواد دروس في تغير المناخ للجامعات والمعاهد الوطنية؛ ومواد إرشادية للجامعات والكليات والمدارس؛ وإعداد دليل عن اتفاقية تغير المناخ. |
C. Élaboration d'un guide sur la Convention de New York | UN | جيم- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
D'une manière générale, elle a été d'avis à cette session que les travaux devraient aboutir à l'élaboration d'un guide sur la Convention de New York afin de promouvoir une interprétation et une application uniformes du texte. | UN | ورأت اللجنة عموما في تلك الدورة أنه يُفترض أن يتمخَّض العمل عن وضع دليل بشأن اتفاقية نيويورك، بهدف التشجيع على توحيد تفسيرها وتطبيقها. |
D'une manière générale, elle a été d'avis que les travaux devraient aboutir à l'élaboration d'un guide sur la Convention de New York afin de promouvoir une interprétation et une application uniformes du texte. | UN | ورأت اللجنة عموماً أنه يُفترض أن يتمخَّض العمل عن وضع دليل بشأن اتفاقية نيويورك، يهدف إلى تعزيز التوحيد في تفسيرها وتطبيقها. |
D'une manière générale, elle a été d'avis que le projet devrait aboutir à l'élaboration d'un guide sur la Convention de New York afin de promouvoir une interprétation et une application uniformes du texte. | UN | ورأت اللجنة عموماً أنه يُفترض أن يتمخض المشروع عن وضع دليل بشأن اتفاقية نيويورك، يهدف إلى تعزيز التوحيد في تفسيرها وتطبيقها. |
E. Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958 | UN | هاء- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
13. Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958. | UN | 13- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958. |
13. Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958 | UN | 13- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
XIII. Élaboration d'un guide sur la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères de 1958 | UN | ثالث عشر- إعداد دليل بشأن اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958 |
14. Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958. | UN | 14- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك. |
c) Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958; | UN | (ج) إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958؛ |
c) Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958; | UN | (ج) إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958؛ |
D'une manière générale, elle a estimé que le projet devrait aboutir à l'élaboration d'un guide sur la Convention de New York afin de promouvoir une interprétation et une application uniformes du texte, de façon à éviter les incertitudes résultant de sa mise en œuvre imparfaite ou partielle et à réduire le risque de voir la pratique des États s'écarter de l'esprit de la Convention. | UN | ورأت اللجنة عموما أنه يُفترض أن يتمخض المشروع عن وضع دليل بشأن اتفاقية نيويورك، يهدف إلى تعزيز التوحيد في تفسيرها وتطبيقها، ومن ثم تجنُّب البلبلة الناجمة عن القصور في تنفيذها أو تنفيذها تنفيذاً جزئياً، والحد من احتمال أن تحيد الدول في ممارساتها عن روح الاتفاقية. |
c) Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958; | UN | (ج) إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958؛ |
5. Prend note avec satisfaction des projets de la Commission visant à promouvoir l'application uniforme et effective de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères, faite à New York le 10 juin 1958, notamment l'établissement d'un guide sur la Convention; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير مشاريع اللجنة التي تهدف إلى ترويج سبل التطبيق الموحد الفعال لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958()، بما في ذلك إعداد دليل بشأن الاتفاقية()؛ |
5. Prend note avec satisfaction des projets de la Commission visant à promouvoir l'application uniforme et effective de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères, faite à New York le 10 juin 1958, notamment l'établissement d'un guide sur la Convention ; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير مشاريع اللجنة التي تهدف إلى ترويج سبل التطبيق الموحد الفعال لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958()، بما في ذلك إعداد دليل بشأن الاتفاقية()؛ |
un guide sur la Convention a également été produit (Make the world gender-equal! | UN | كما صدر دليل عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (اصنع عالما تسوده المساواة بين الجنسين! |