"un hôpital de niveau ii" - Traduction Français en Arabe

    • مستشفى من المستوى الثاني
        
    • مستشفى المستوى الثاني
        
    • ومستشفى من المستوى الثاني
        
    • المستشفى من المستوى الثاني
        
    • ومستشفى واحد من المستوى الثاني
        
    • مستشفى واحد من المستوى الثاني
        
    :: Construction d'un hôpital de niveau II dans le camp d'Anyama à Abidjan; UN :: تشييد مستشفى من المستوى الثاني في معسكر أنياما في أبيدجان
    un hôpital de niveau II de Jordanie est en cours d'installation. UN ويجري حاليا إنشاء مستشفى من المستوى الثاني من الأردن.
    La Mission renforce ses capacités médicales dans la même zone en redéployant un hôpital de niveau II de Sévaré à Kidal. UN وتقوم البعثة حاليا بتعزيز قدراتها الطبية في المنطقة ذاتها بنقل مستشفى من المستوى الثاني من سيفاري إلى كيدال.
    Des soins sont maintenant dispensés à tous les niveaux, y compris dans un hôpital de niveau II appartenant à l'ONU, et une capacité opérationnelle limitée permet d'assurer les évacuations terrestres et aériennes dans le périmètre de la mission. UN وتتوفر الرعاية الطبية الآن على جميع المستويات بما في ذلك مستشفى المستوى الثاني من المعدات المملوكة للأمم المتحدة، كما توجد قدرة تشغيلية محدودة لإجلاء الموظفين برا وجوا في إطار البعثة.
    :: Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour l'ensemble du personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un centre médical de niveau I vers un hôpital de niveau II, et d'un hôpital de niveau II vers un centre médical de niveau III ou IV UN :: المحافظة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة، على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من عيادات المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستوى الثالث أو المستوى الرابع
    :: Exploitation et entretien de 6 dispensaires de niveau I appartenant à l'ONU et d'un hôpital de niveau II appartenant à l'ONU à Al-Fasher UN :: تشغيل وصيانة 6 عيادات طبية مملوكة للأمم المتحدة من المستوى الأول، ومستشفى من المستوى الثاني مملوك للأمم المتحدة في الفاشر
    un hôpital de niveau II fourni par Sri Lanka sera installé à Bor afin de renforcer l'unité médicale de niveau I qui s'y trouve. UN وسينشر في بور المستشفى من المستوى الثاني المقدم من سري لانكا لتعزيز مرافق المستوى الأول الموجودة فيها حاليا.
    La Turquie et la Finlande se sont engagées à déployer des compagnies du génie polyvalentes et la Belgique un hôpital de niveau II. UN كما تعهدت تركيا وفنلندا بنشر سرايا هندسية متعددة الأدوار، وتعهدت بلجيكا بتقديم مستشفى من المستوى الثاني.
    un hôpital de niveau II situé à Laayoune est sollicité en cas de besoin. UN ويجري استخدام مستشفى من المستوى الثاني في العيون كلما دعت الضرورة لذلك
    Les avions de l'ONU ont mené à bien au total 14 évacuations sanitaires, principalement vers Addis-Abeba, où un contrat a été passé avec un hôpital de niveau II pour d'autres traitements et soins nécessaires. UN أُنجز بنجاح ما مجموعة 14 عملية إجلاء طبي برا وجوا على متن طائرات تشغّلها الأمم المتحدة، معظمها باتجاه أديس أبابا حيث توجد ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثاني لتوفير العلاج الإضافي اللازم
    La FISNUA a mené à bien 14 évacuations sanitaires par voie terrestre et aérienne (aéronefs opérés par l'ONU), principalement vers Addis-Abeba, où des arrangements contractuels sont mis en place avec un hôpital de niveau II pour la fourniture d'autres traitements et soins nécessaires. UN أُنجز بنجاح ما مجموعه 14 عملية للإجلاء الطبي، عن طريق البر والجو، على متن طائرات تشغلها الأمم المتحدة باتجاه أديس أبابا في أغلب الحالات، حيث توجد ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثاني لتوفير العلاج الإضافي اللازم
    Le soutien sanitaire des forces sera assuré dans chaque secteur par un hôpital de niveau II et à Mogadiscio par un hôpital de niveau III, et par des moyens d'évacuation sanitaire aérienne. UN ويقدّم الدعم الطبي من خلال مستشفى من المستوى الثاني لكل قطاع ومستشفى من المستوى الثالث في مقديشو، مع توافر إمكانية الإجلاء الطبي الجوي.
    La Division appuiera également le déménagement dans la partie orientale du pays d'un contingent pouvant atteindre la taille d'un bataillon, le déménagement à Kinshasa d'un hôpital de niveau II et la fermeture ou le déménagement d'un maximum de cinq bases d'opérations pour observateurs militaires. UN كما ستدعم نقل ما يصل إلى وحدة بحجم كتيبة إلى الجزء الشرقي للبلد، ونقل مستشفى من المستوى الثاني إلى كنشاسا وإغلاق أو نقل ما يصل إلى خمسة مواقع أفرقة للمراقبين العسكريين.
    Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voies aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'une unité médicale de niveau I vers un hôpital de niveau II, et d'un hôpital de niveau II vers une unité médicale de niveau III ou IV UN مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرافق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني، ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستويين الثالث والرابع
    :: Gestion des moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre dans l'ensemble des sites des Nations Unies, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un centre médical de niveau I vers un hôpital de niveau II, et d'un hôpital de niveau II vers un centre médical de niveau III ou IV UN :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك عمليات الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرفق المستوى الثالث أو المستوى الرابع
    :: Gestion des moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour l'ensemble du personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un centre médical de niveau I vers un hôpital de niveau II, et d'un hôpital de niveau II vers un centre médical de niveau III ou IV UN :: القيام بترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من عيادة المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق المستوى الثالث أو المستوى الرابع
    :: Établissement à Port-au-Prince de logements pour deux bataillons, trois unités de police spéciale, une unité d'aviation, une compagnie en poste au quartier général de la force, une compagnie de réserve et un hôpital de niveau II UN :: إنشاء مساكن الجنود في بور أو برنس لإيواء كتيبتين، وثلاث وحدات خاصة من أفراد الشرطة، ووحدة طيران، وقوة للمقر قوامها فرقة، وقوة احتياط قوامها فرقة، ومستشفى من المستوى الثاني
    Entre-temps, ses installations médicales ont été mises en place, à savoir six dispensaires de niveau I, un hôpital de niveau II et un service d'évacuation sanitaire assuré par deux hélicoptères loués à cette fin. UN وفي الوقت نفسه، تم إنشاء المرافق الطبية التابعة للقوة، بما في ذلك ست عيادات من المستوى الأول ومستشفى من المستوى الثاني وخدمات للإجلاء الطبي الجوي بواسطة مروحيتين مخصصتين لهذا الغرض تم التعاقد معهما.
    Ce matériel essentiel permettra à l'AMISOM d'améliorer son équipement à Mogadiscio et entre dans le cadre d'un programme qui prévoit la construction en deux ans de neuf camps de bataillon, d'un quartier général militaire, d'un hôpital de niveau II et d'installations opérationnelles à l'aéroport et au port de Mogadiscio. UN وسوف تستخدم البعثة هذه المعدات لتحسين بناها التحتية في مقديشو، وهي تشكل جزءا من برنامج التشييد الذي ينفذه مكتب دعم البعثة والممتد على سنتين، ويشمل إتمام بناء 9 معسكرات للكتائب ومقر لقيادة القوة ومستشفى من المستوى الثاني ومرافق تشغيلية في مطار مقديشو ومينائها.
    Le montant non dépensé a en partie été annulé par l'acquisition imprévue de matériel radiologique destiné à mettre à niveau l'unité de radiologie d'un hôpital de niveau II appartenant à l'ONU, pour répondre aux besoins opérationnels. UN 98 - ويقابل المبلغ غير المنفق جزئياً اقتناء معدات إشعاعية لم يكن مقرراً اقتناؤها لرفع مستوى وحدة الفحص بالأشعة في المستشفى من المستوى الثاني المملوك للأمم المتحدة لدعم الاحتياجات التشغيلية.
    En 2009, la Mission ne disposait que de deux hôpitaux de niveau I et d'un hôpital de niveau II pour 6 000 soldats. UN وفي عام 2009، لم يكن لدى البعثة سوى عيادتين من المستوى الأول ومستشفى واحد من المستوى الثاني لـ 000 6 جندي.
    Exploitation et entretien d'un hôpital de niveau II, d'une unité médicale de niveau I, d'un poste médical avancé et de 8 hôpitaux de niveau I UN تشغيل وصيانة مستشفى واحد من المستوى الثاني وعيادة من المستوى الأول ووحدة طبية متقدمة و 8 مستشفيات من المستوى الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus