"un homme en" - Traduction Français en Arabe

    • رجل في
        
    • رجل يرتدي
        
    • رجل إلى
        
    • رجل فى
        
    • رجلا في
        
    • رجلاً إلى
        
    • رجلاً يرتدي
        
    • رجلاً في
        
    • رجلا واحدا
        
    Après les avoir stoppés plusieurs fois, un homme en tenue civile a donné l’ordre aux forces de sécurité d’attaquer le groupe. UN وبعد أن حاصرتهم قوات اﻷمن في عدة نقاط، أمر رجل في زي مدني قوات اﻷمن بمهاجمة المجموعة.
    "un homme en Caroline du Nord prétend qu'il peut enlever le goudron noir du mal." Open Subtitles رجل في ولاية كارولينا الشمالية يدعي أنه يمكن إزالة القطران الأسود للشر
    On a un homme en position pour faire entrer une caméra pour un meilleur aperçu. Open Subtitles لدينا رجل في مكان مُميز مع كاميرا للحصول على نظرة عن قُرب
    Vous laissez tomber 10 pages pour un homme en jupe ? Open Subtitles انت تلغي عشر صفحات من اجل رجل يرتدي تنورة
    Dans la même ville de Goma, on a rapporté que Bizimungu Bazirane a été tué par balles à son domicile par un homme en uniforme. UN وفي مدينة غوما نفسها، أفادت التقارير أن بيزيمونغو بازيران قُتِل رميا بالرصاص في محل إقامته على يد رجل يرتدي زيا رسميا.
    Il a coupé un homme en deux et se balade déguisé en super-héros. Open Subtitles لقد قطع رجل إلى نصفين ويركض بالجوار مرتدٍ زي بطل خارق.
    Les témoins disent qu'il essayait d'aider un homme en détresse, qui criait que quelqu'un essayait de le tuer. Open Subtitles الشهود يقولون بأنه كان يحاول مساعدة رجل في محنة لقد كان يصرخ بأن أحدهم يحاول قتله
    Nous croyons en des États-Unis qui peut protéger votre famille, et nous mettons un homme en prison pour avoir protéger la sienne. Open Subtitles نخبركم بأننا نؤمن في الولايات المتحدة التي ستحمي عائلتك ثم نلقي رجل في السجن لحماية عائلته
    Maintenez un homme en cage et il va se comporter comme un animal. Open Subtitles حبس رجل في قفص سيجعله يبدأ في التصرف كحيوان
    Même si je ne me permettrais jamais d'essayer de convaincre un homme en deuil que le paradis n'existe pas, cette puce ne donne pas accès à d'autres plans d'existence. Open Subtitles حسنٌ، بينما لايمكني أن أفترض أن أقنع رجل في حالة حداد أنه ليس هناك جنة، الشريحة لا تصل لمستويات أخرى من الوجود
    Nous parlons de mettre la vie d'un homme en danger. Open Subtitles نحن نتحدث عن وضع حياة رجل في خطر.
    Une vraie relique, et pourtant il a encore le pouvoir de terrasser un homme en pleine santé et s'est révélé être un adversaire difficile. Open Subtitles لاسقاط رجل في ريعان صحته و أثبت أنه خصم صعب
    un homme en Caroline du Nord dit qu'il peut enlever le groudon noir du mal de ton âme. Open Subtitles رجل في شمال كارولينا يزعم بامكانه ازالة الشر الاسود من روحك
    un homme en tenue de camouflage de la police palestinienne a tiré sur un poste de contrôle des FDI à Erez; les soldats ont riposté, infligeant à l'assaillant des blessures sans gravité excessive à la jambe et au cou. UN وأطلق رجل يرتدي بزة مموهة مثيلة لبزات شرطة اﻷمن الفلسطينية النار على مركز لجيش الدفاع اﻹسرائيلي عند حاجز إيرتس للتفتيش.
    Une femme blonde, avec une queue de cheval, un manteau orange, va sortir avec un homme en costume avec une cicatrice sur son front. Open Subtitles إمرأة، بيضاء، بتسريحة ذيل الفرس و معطف أحمر ستخرج مع رجل يرتدي بدلة و به ندبة في جبهته
    Et puis un homme en uniforme a trouvé un pistolet sur moi et il se trouve qu'il m'appartenait. Open Subtitles مع مالٍ لا يخصّني كان هناك رجل يرتدي بذلة ومعه مسدّس
    Il coupe le cerveau d'un homme en deux. Open Subtitles هذا شئ لا يحدث كل يوم - سيقطع مخ رجل إلى نصفين -
    J'ai un homme en Californie et au Texas, et je t'ai ici à New-York. Open Subtitles لدىّ رجل فى كاليفورنيا لدىّ رجل فى تيكساس ولدىّ أنت هنا فى نيويورك
    J'avais espéré découvrir que tu serais devenu un homme en mon absence. Open Subtitles أود أن أعرب عن أمله في أن يجد كنت تصبح رجلا في غيابي.
    Mais... idéaliser un homme, en faire un dieu pour, ensuite, lui en vouloir de ne pas être ce dieu, Open Subtitles ولكن... أن تقدسي رجلاً إلى مرتبة إله ثم تلومينه
    Cependant, des extrémistes musulmans auraient appelé la police, rapportant qu'un homme en soutane se déplacait de façon suspecte à travers la ville. UN غير أن متطرفين مسلمين اتصلوا برجال الشرطة، حسب ما يزعم، وأخبروهم بأن رجلاً يرتدي غفﱠارة يتجول في المدينة بطريقة مشبوهة.
    un homme en kimono court ne peut poser de questions, Hasklell. Open Subtitles رجلاً في كيمونو قصير لا يمكنه طرح الأسئلة يا هاسكل
    La FINUL a observé un homme en train de franchir la Ligne bleue, à proximité du point B40. UN شاهدت القوة المؤقتة رجلا واحدا (1) يعبر الخط الأزرق في النقطة الحدودية B40

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus