"un homme mort" - Traduction Français en Arabe

    • رجل ميت
        
    • رجل ميّت
        
    • في عداد
        
    • رجلاً ميتاً
        
    • رجلٌ ميت
        
    • رجل هالك
        
    • شخص ميت
        
    • رجلا ميتا
        
    • لرجل ميت
        
    • لرجل ميّت
        
    • الرجل الميت
        
    • ميت لا محالة
        
    • رجل في حكم
        
    • رجلاً ميّتاً
        
    • برجل ميت
        
    Si nous devons remettre un homme mort dans sa tombe, c'est ce que nous ferons. Open Subtitles إن كان علينا وضع رجل ميت إلى قبره مجدداً علينا فعل ذلك
    Vous m'avez sorti du lit pour chercher un homme mort dans les bois ? Open Subtitles ليون ميرسي؟ أنت أبعدتَني عن السريرِ لمُطَارَدَة رجل ميت حول الغابة؟
    Il y a un homme mort dans le coffre, et on n'a pas de plan. Open Subtitles يوجد رجل ميت في الصندوق وليس لدينا اي خطه
    Nous ferions mieux de trouvé cette arbre damné, ou je suis un homme mort. Open Subtitles من الأفضل أن نجد تلك الشجرة اللعينة، وإلا فإنّي رجل ميّت
    Pose ce fusil ou tu es un homme mort ! Open Subtitles القي بسلاحك اللعين او ستكون في عداد الاموات
    Tu fais ça avec des chaussures pourries, tu es un homme mort. Open Subtitles ان تفعل ذلك مع ضعف الدعم القوس، أنت رجل ميت.
    Détruire le nom d'un homme mort sa femme juste à côté, mâchant du valium ? Open Subtitles لتدمير سمعة رجل ميت بينما تجلس زوجتة في الغرفة الآخرى وهي تمضغ العلكة؟
    Le bureau du FBI c'est le premier endroit où il va chercher, et je serai un homme mort. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي عقد هو المكان الأول هو ستعمل نظرة، وأنا سيصبح رجل ميت.
    Alors, si c'est vrai et que je la tue, tu ne serais pas juste en train de punir un homme mort ? Open Subtitles حسنًا، إن كان هذا صحيحًا وأنا أفعل هذا، ألست تعاقب رجل ميت وحسب؟
    Ils paient la même chose pour un homme mort ou pour un homme vivant ? Open Subtitles هل يدفعون بسخاء من أجل رجل ميت كما يدفعون من أجل رجل حيّ؟
    On en apprend beaucoup d'un homme mort en fouillant ses affaires. Open Subtitles يمكنك ان تتعلم الكثير عن رجل ميت من خلال تفحص ممتلكاته
    Vous voyez, on a un homme mort et on a besoin d'un suspect. Open Subtitles فكما ترى، لدينا رجل ميت ونحتاج لمشتبه به.
    Dans le temps, ils prenaient la main d'un homme mort, pour en faire une bougie avec la graisse de son corps. Open Subtitles أتعلم، في الماضي، كانوا يأخذون اليد المقطوعة من رجل ميت... ويحولونها إلى شمعة بإستعمال الدهون من جثته.
    Oh, et par la manière, nous ne sommes pas à l'écoute pour un appel de détresse d'un homme mort. Open Subtitles أوه، وبالمناسبة، لم نكن الاستماع لنداء استغاثة من رجل ميت.
    D'ici deux ans, et 364 jours, c'est un homme mort. Open Subtitles في غضون عامين، 364 أيام، هو رجل ميت.
    Si je ne le récupère pas, je suis un homme mort. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل عليه مرة أخرى، و أنا رجل ميت.
    Bébé, je veux être avec toi tout le temps, mais si ton père l'apprend, je suis un homme mort. Open Subtitles عزيزتي، أريد أن أكون معك طوال الوقت، لكن إن إكتشف والدك الأمر، فأنا رجل ميّت.
    Dîtes-moi comment vous avez fini avec la voiture d'un homme mort. Open Subtitles أخبرني كيف انتهى بك المطاف مع سيّارة رجل ميّت.
    Dès que tu lui auras dit qui tu es, tu es un homme mort. Open Subtitles في اللحظه اللتي ستخبرها بهويتك الحقيقه , فأنك في عداد الاموات
    Inutile d'être un homme libre si t'es un homme mort. Open Subtitles لا فائدة من كونك حراً إن كنت رجلاً ميتاً
    Sinon, tu es un homme mort de toutes façons. Open Subtitles و لو لَم تنلهَا فأنتَ رجلٌ ميت على جميع الأحوال
    Je suppose que c'est ma version moderne du journal d'un homme mort. Open Subtitles أحزر أن هذه نسختي العصرية من يوميات رجل هالك.
    mais tu ne peux pas envoyer un homme mort en prison, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكن لا يمكنك إرسال شخص ميت إلى السجن صحيح ؟
    A 3 cm près et, il serait un homme mort. Open Subtitles بوصة أبعد إلى اليسار وكان ليصبح رجلا ميتا
    Nous avons reçu des images satellites d'elle et d'un homme mort déambulant sur le chemin des amoureux dans une ville où un engin non identifié s'est crashé la nuit dernière. Open Subtitles لدي هنا صور من القمر الصناعي لها و لرجل ميت يتنقلون في ممر العشاق في مدينة تحطم بها جسم غير معروف الليلة الماضية
    Dommage pour vous, un homme mort vous doit de l'argent. Open Subtitles حسنًا، إذن سأقول أنّك في وضعٍ لا يُحسد عليه كونك تدين بالمال لرجل ميّت.
    Rien de tel que se tenir sur les épaules d'un homme mort pour arriver là. Open Subtitles لا شيء مثل الوقوف على أكتاف الرجل الميت للوصول إلى هناك
    la balle est toujours à l'intérieur nous savons tous les deux que je suis un homme mort Open Subtitles ما زالت الرصاصة داخلي كلانا يدرك بأنّي ميت لا محالة هنالك عدّة في سيّارتي، أستطيع تخفيف الألم عليكَ
    Ça ne regarde pas un homme mort. Peut-être quelque chose d'un peu plus poétique. Open Subtitles هذا لا يهمّ رجل في حكم الميّت، ربّما عليك قول شيء أكثر شاعريّة.
    Tu as dit que j'étais un homme mort. Je ne le suis pas. Open Subtitles أشرتِ إليّ بـ "رجل ميّت" لستُ رجلاً ميّتاً
    Parce que votre nuit se finit avec un homme mort dans un costume SM, pourquoi ne pas commencer votre matinée avec un homme vivant tenant un fouet ? Open Subtitles لانه عندما تنهي ليلتك برجل ميت بملابس ضيقة, لماذا لا تبدأ صباحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus