Sinon tu va paraître pour un hypocrite, traitant son vieux père comme un citoyen de seconde zone en face de toutes ces personnes. | Open Subtitles | ما عدا بأنك ستبدو منافق تتعامل مع والدك العجوز مثل مواطن من الدرجة الثانية أمام كلّ أولئك الناس |
Le principal Dwight est un hypocrite qui aime faire des règles, mais pense être trop bien pour les suivre lui-même. | Open Subtitles | المدير دوايت منافق يحب أن يصنع القوانين لكنه يظن أنه أكبر من أن يتبعها بنفسه |
Tu sais, je savais que c'était un hypocrite quand j'ai découvert pour le jeu. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنّه منافق بعد أن علمت بأمر القمار .. |
Je serai un hypocrite si j'arrêtais quelqu'un pour cette connerie. | Open Subtitles | سأكون منافقاً لو اوقفت احداً ما من اجل ذلك الهراء |
Si j'allais à l'église, je serais un hypocrite. | Open Subtitles | لتبرير جرائم لا تحصى عبر التاريخ الأمر الذي إذا ذهبت للكنيسة أكون منافقا |
un hypocrite violant notre liberté se cachant derrière la pancarte du patriote acte. | Open Subtitles | المنافق الذي قام بانتهاك حريتنا رجل يختبى خلف العلم والاعمال الوطنيه |
Je me sens seul, comme un hypocrite. Tu n'as pas idée. | Open Subtitles | أشعر بالوحدة كأنني منافق أنت لا تمتلك أدنى فكرة عن الوضع هناك |
Et toi, un lâche, un hypocrite, qui se cache sous un drap. | Open Subtitles | وأنت لستَ إلا منافق يختبيء تحت هذه الخرقة |
Hey, c'est pas parce qu'on dit une chose et qu'on fait autre chose, qu'on est un hypocrite. | Open Subtitles | انت فقط لاني اقول شيء وافعل شيء اخر لايجعلني منافق |
Il n'y a rien de plus méprisable qu'un hypocrite. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك شئ أكثر أشمئزازاً من شخصٍ منافق |
Ca veut dire que tu n'es pas seulement un menteur mais un hypocrite. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لست كاذبًا فحسب وإنما منافق. |
Tu parles d'honneur et de noblesse. Tu n'es qu'un hypocrite et un menteur. | Open Subtitles | انت تتحدث عن الشرف والنبل، أنت لست سوى منافق وكاذب |
On a mis notre relation entre les mains d'un hypocrite. | Open Subtitles | لقد وضعنا مصير علاقتنا في يد شخص منافق |
Tu veux croire qu'au fond, je suis un hypocrite. | Open Subtitles | لأنّك تريد أن تؤمن بذلك تماماً بأني شخص منافق! |
Alex, explique-moi donc pourquoi je suis un hypocrite. | Open Subtitles | أليكس" , أريد أن توضحى لى" لما تقولين أننى منافق ؟ |
Je suis juste un hypocrite. | Open Subtitles | ربما أنا حقا منافق |
Vous avez votre sang ! Vous n'êtes qu'un hypocrite ! | Open Subtitles | لقد حصلت علي ثأرك انت مجرد منافق |
Enlevez le fibrome, il redeviendra vite un hypocrite heureux. | Open Subtitles | استخرجوا الورم الليفي وسيعودُ منافقاً سعيداً في أسرع وقت |
Insinuez-vous que Wyatt Earp était un hypocrite ? | Open Subtitles | هل تودين أن تقولي أن "وايت إيرب" كان منافقاً |
Sinon, je serais un hypocrite, et ce serait mal. | Open Subtitles | وإلا فإنني أُخاطرُ بأَنْ أُكون منافقا وذلك لَيس جيداً |
Pas que je ne l'aime pas, mais c'est dur de respecter un hypocrite. | Open Subtitles | حسنا – ليس لأنني لا أحب الرجل – و لكن من الصعب احترام المنافق |
C'est un sociopathe doublé d'un hypocrite. | Open Subtitles | لأنّه مرائي مختل. |
Le fait que je ne veuille pas que tu fasses ça ne fait pas de moi un hypocrite. | Open Subtitles | واقع أنّي لم أردك أن تفعلي ذلك لا يجعلني منافقًا. |