"un junkie" - Traduction Français en Arabe

    • مدمن
        
    • مدمناً
        
    • مُدمن
        
    • حشّاش
        
    • متعاطي المخدرات
        
    • مدمنًا
        
    • بمدمن
        
    La clé pour prendre la morphine sans devenir un junkie est de se limiter à 30 mg par jour. Open Subtitles الحل لتعاطي المورفين و ألا تصبح مدمن أن تحدد لنفسك ثلاثين ملجم في اليوم
    Pour la première fois de ma vie où je me sens bien, la première chose qui sort de ta bouche c'est que je suis un junkie. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أشعر بالرضا عن نفسي، أول شيء من فمك هو أنني مدمن.
    Ce drôle de vieux bonhomme n'est pas seulement un menteur et un voleur, c'est un junkie. Open Subtitles هذا شخص غريب الأطوار البالغ ليس مجرد كاذب وسارق انه مدمن
    Obtenir en permanence recharges legit est pas realiste, et est ni etre un junkie. Open Subtitles الحصول بشكل متواصل على عبوات شرعية غير واقعي ولا البقاء مدمناً
    Il y a quelques années, Caza l'a attrapé. Ils l'ont torturé et fait de lui un junkie. Open Subtitles منذ عدة سنتين، اختطفته عصابة الكازا وقاموا بتعذيبه، وحولوه إلى مُدمن
    J'ai pas abandonne ma femme et mon gosse pour devenir un junkie. Open Subtitles على الاقل لم أهجر زوجتى و اولادى واصبح أكبر مدمن بالعالم
    Je veux dire, mon père était un junkie et un taulard en toc, et ma mère était une pute et une droguée. Open Subtitles اعني ان ابي كان مدمن مخدرات ومخادع وامي كانت عاهرة ومدمنة مخدرات
    Pour qu'il me dise que je suis un junkie alcoolique complètement foutu ? Open Subtitles ، لماذا؟ ، لكي يخبرني بأنني مدمن كحول و مخدرات و كل شيء محطم؟
    Il était un junkie de 19ans mais il était cleen depuis 90 jours. Open Subtitles لقد كان مدمن في عامه التاسع عشر ولكنه كان نظيف لمدة 90 يوم
    La seule bonne chose dans le fait de sortir avec un junkie est le fait que j'ai réussi à surpasser ma peur des aiguilles. Open Subtitles الحسنة الوحيدة في مواعدة مدمن هي تجاوز مخاوفي من الإبر.
    Si vous me croisiez dans la rue sans cette tenue, vous diriez : "Encore un junkie". Open Subtitles لو رأيتموني في الشارع بدون الرداء لربما ظننتم أنني مدمن مخدرات
    J'ai un junkie qui va me jurer qu'il est clean avant de me piquer ma montre. Open Subtitles لديّ مدمن مخدرات سيخبرني أن هذه المرة ستختلف الأوضاع ومن ثمَّ يحاول سرقة ساعتي مرة أخرى
    On peut pas faire confiance à un junkie. Open Subtitles إنه رائع لا يمكنك أن تثق أبداً في مدمن يا رجل
    Peut-être qu'il marche au crack, que c'est un travelo, un junkie ou un vrai malade. Comme mon rick. Open Subtitles أو مخنث، أو مدمن أو مريض نفسي مثل صديقي ريك
    - J'ai perdu ton numéro. - Tu es toujours un junkie! Open Subtitles لقد فقدت رقمك البائس - مازلت مدمن مغفل -
    Oui, mais avant, quand un junkie venait ici s'acheter sa dose, personne le faisait chier. Open Subtitles لكن قبل هدمها ، لو قدِمَ مدمن مخدرات إلى هنا ليشتري بعض المخدّرات فلا أحد سيمنعه
    un junkie abattu. Un deal qui a mal tourné. Open Subtitles قتل مدمن مخدرات يبدو أن سوق المخدرات أصبح نائماً
    Parce que t'es un junkie. Va chercher une ambulance. Open Subtitles هذا لأنك مدمن يا بابو إذهب وأحضر سيارة إسعاف
    Ma Mamie a dit que tu étais un junkie. Open Subtitles .لقد قالت جدتي بأنكَ كنت مدمناً المخدرات
    Le suspect que le gamin décrit ressemble vraiment à un junkie. Open Subtitles الرجُل الذي وصَفهُ الطِفل بِكُل تأكيد يُبدو مثل مُدمن مُخدرات.
    un junkie sy tromperait. Open Subtitles الحقن لم تؤشّر. أي حشّاش يمكن أن يخطئ فيه هو لأيّ شئ.
    C'était pas un meurtre, mais un junkie maboule qui est devenu surexcité. Open Subtitles لم يكن هذا القتل ، حصلت شدة انفعال a متعاطي المخدرات سخيفة.
    Rivera, pensez-vous qu'un junkie sait quel est le ton de loup? Open Subtitles (ريفيرا) أتعتقدي أنّ مدمنًا ‫يعرف ما هي "نغمة الوعيد"؟
    Drogues. Vous pouvez confiance à un junkie. Open Subtitles و المخدرات لا يمكنك الوثوق بمدمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus