La clé pour prendre la morphine sans devenir un junkie est de se limiter à 30 mg par jour. | Open Subtitles | الحل لتعاطي المورفين و ألا تصبح مدمن أن تحدد لنفسك ثلاثين ملجم في اليوم |
Pour la première fois de ma vie où je me sens bien, la première chose qui sort de ta bouche c'est que je suis un junkie. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أشعر بالرضا عن نفسي، أول شيء من فمك هو أنني مدمن. |
Ce drôle de vieux bonhomme n'est pas seulement un menteur et un voleur, c'est un junkie. | Open Subtitles | هذا شخص غريب الأطوار البالغ ليس مجرد كاذب وسارق انه مدمن |
Obtenir en permanence recharges legit est pas realiste, et est ni etre un junkie. | Open Subtitles | الحصول بشكل متواصل على عبوات شرعية غير واقعي ولا البقاء مدمناً |
Il y a quelques années, Caza l'a attrapé. Ils l'ont torturé et fait de lui un junkie. | Open Subtitles | منذ عدة سنتين، اختطفته عصابة الكازا وقاموا بتعذيبه، وحولوه إلى مُدمن |
J'ai pas abandonne ma femme et mon gosse pour devenir un junkie. | Open Subtitles | على الاقل لم أهجر زوجتى و اولادى واصبح أكبر مدمن بالعالم |
Je veux dire, mon père était un junkie et un taulard en toc, et ma mère était une pute et une droguée. | Open Subtitles | اعني ان ابي كان مدمن مخدرات ومخادع وامي كانت عاهرة ومدمنة مخدرات |
Pour qu'il me dise que je suis un junkie alcoolique complètement foutu ? | Open Subtitles | ، لماذا؟ ، لكي يخبرني بأنني مدمن كحول و مخدرات و كل شيء محطم؟ |
Il était un junkie de 19ans mais il était cleen depuis 90 jours. | Open Subtitles | لقد كان مدمن في عامه التاسع عشر ولكنه كان نظيف لمدة 90 يوم |
La seule bonne chose dans le fait de sortir avec un junkie est le fait que j'ai réussi à surpasser ma peur des aiguilles. | Open Subtitles | الحسنة الوحيدة في مواعدة مدمن هي تجاوز مخاوفي من الإبر. |
Si vous me croisiez dans la rue sans cette tenue, vous diriez : "Encore un junkie". | Open Subtitles | لو رأيتموني في الشارع بدون الرداء لربما ظننتم أنني مدمن مخدرات |
J'ai un junkie qui va me jurer qu'il est clean avant de me piquer ma montre. | Open Subtitles | لديّ مدمن مخدرات سيخبرني أن هذه المرة ستختلف الأوضاع ومن ثمَّ يحاول سرقة ساعتي مرة أخرى |
On peut pas faire confiance à un junkie. | Open Subtitles | إنه رائع لا يمكنك أن تثق أبداً في مدمن يا رجل |
Peut-être qu'il marche au crack, que c'est un travelo, un junkie ou un vrai malade. Comme mon rick. | Open Subtitles | أو مخنث، أو مدمن أو مريض نفسي مثل صديقي ريك |
- J'ai perdu ton numéro. - Tu es toujours un junkie! | Open Subtitles | لقد فقدت رقمك البائس - مازلت مدمن مغفل - |
Oui, mais avant, quand un junkie venait ici s'acheter sa dose, personne le faisait chier. | Open Subtitles | لكن قبل هدمها ، لو قدِمَ مدمن مخدرات إلى هنا ليشتري بعض المخدّرات فلا أحد سيمنعه |
un junkie abattu. Un deal qui a mal tourné. | Open Subtitles | قتل مدمن مخدرات يبدو أن سوق المخدرات أصبح نائماً |
Parce que t'es un junkie. Va chercher une ambulance. | Open Subtitles | هذا لأنك مدمن يا بابو إذهب وأحضر سيارة إسعاف |
Ma Mamie a dit que tu étais un junkie. | Open Subtitles | .لقد قالت جدتي بأنكَ كنت مدمناً المخدرات |
Le suspect que le gamin décrit ressemble vraiment à un junkie. | Open Subtitles | الرجُل الذي وصَفهُ الطِفل بِكُل تأكيد يُبدو مثل مُدمن مُخدرات. |
un junkie sy tromperait. | Open Subtitles | الحقن لم تؤشّر. أي حشّاش يمكن أن يخطئ فيه هو لأيّ شئ. |
C'était pas un meurtre, mais un junkie maboule qui est devenu surexcité. | Open Subtitles | لم يكن هذا القتل ، حصلت شدة انفعال a متعاطي المخدرات سخيفة. |
Rivera, pensez-vous qu'un junkie sait quel est le ton de loup? | Open Subtitles | (ريفيرا) أتعتقدي أنّ مدمنًا يعرف ما هي "نغمة الوعيد"؟ |
Drogues. Vous pouvez confiance à un junkie. | Open Subtitles | و المخدرات لا يمكنك الوثوق بمدمن |