"un manteau" - Traduction Français en Arabe

    • معطف
        
    • معطفاً
        
    • معطفا
        
    • معطفك
        
    • عباءة
        
    • عبائة
        
    • بمعطف
        
    • ومعطف
        
    • معطفًا
        
    On m'offre une garde-robe, et notamment un manteau de vison. Open Subtitles آهــا منحت خزانة ملابس كاملة تتضمن معطف المنك
    Une femme blonde, avec une queue de cheval, un manteau orange, va sortir avec un homme en costume avec une cicatrice sur son front. Open Subtitles إمرأة، بيضاء، بتسريحة ذيل الفرس و معطف أحمر ستخرج مع رجل يرتدي بدلة و به ندبة في جبهته
    On n'accepte toujours pas les enfants ici, donc si tu pouvais mettre un manteau dessus en sortant d'ici ? Open Subtitles بأن لايسمح بدخول الأطفال هنا لذا .. هل يمكنك وضع معطف على رأسها بعد خروجكما ؟
    Bébé, tu sais que je ne peux pas acheter un manteau sans acheter de chaussures. Open Subtitles بحقّك يا صاح، تعلم أنّي لا أستطيع أن أرتدي معطفاً بدون حذاء
    Il portait un manteau sombre et en lambeaux avec un masque comme le visage d'une poupée. Open Subtitles كان يرتدي معطفاً غامقاً و رثاً مع قناع كوجه دمية
    Même un homme qui fait quelque chose d'aussi simple que de mettre un manteau sur les épaules d'un petit garçon, pour lui montrer que le monde ne s'est pas effondré. Open Subtitles حتى مجرد رجل يفعل شيئا بسيطا كأن يضع معطفا على كتفى طفل صغير , ليطمئنه وليجعله يعرف أن العالم لم ينتهى بعد
    portez un manteau même chez vous. Open Subtitles قلل استخدام السخان لتسخين البيت وارتدى معطفك كى تدفئ نفسك
    un manteau Brooks Brothers bleu, identique à celle que portait le sénateur Morra quand on lui a tiré dessus. Open Subtitles معطف بحرية أزرق مطابق لما ارتداه السيناتور حين نُشِب بالرصاص.
    Tu ne m'avais pas dit que j'aurais un manteau. Open Subtitles لم تُخبرني بأني سأحصل على معطف في السيارة.
    Je veux dire, un manteau pour un fouilleur de poches est comme un coffre-fort pour un perceur de coffre, n'est-ce pas? Open Subtitles أقصد تنقيب جيوب معطف مثل المقبرة للص القبور ، أليس كذلك؟
    J'ai un manteau qui déchire, un truc où m'asseoir, un calice plein de vin et un nain. Open Subtitles , أنا لدي معطف كبير , كرسي للجلوس عليه , كأس من النبيذ وقزم
    Et je vous en prie, M. Donovan, portez un manteau, il fait froid. Open Subtitles والرجاء، السيد، دونوفان، استخدام معطف هذا الوقت،
    Voici des vêtements. Vous avez demandé un manteau. Open Subtitles أحضرت لكِ بعض الملابس كتبتِ أنّكِ بحاجة إلى معطف
    Prend un manteau chaud. Il va faire un peu plus frais par ici. Open Subtitles أحضر معطفاً دافئاً فالمكان سيصبح أشدّ برودة هنا
    Un type qui tenait un manteau bleu avec des boutons en cuivre et un gars qui a commandé un café allongé. Open Subtitles . كان هنالك رجل يرتدي معطفاً ازرق بأزرارٍ نحاسية . و الرجل الذي طلب القهوة الأمريكية
    Il s'est fabriqué un manteau avec tous mes animaux en peluche. Open Subtitles لقد حاك معطفاً من دمى الحيوانات الخاصة بي
    - Je ne crois pas. Il a commandé un manteau à 2000 $ il y a quelques mois. Open Subtitles لقد طلب معطفا بقيمة 2000 دولار قبل بضعة اشهر
    As-tu déjà vue une fée vêtue d'un manteau et d'une écharpe ? Open Subtitles هل رأيتِ قبلا جنية ترتدي معطفا و وشاحاً؟
    Mets un manteau avant que ton nez ne coule et que ça ne salisse tes manches. Open Subtitles ألبس هذا فوق معطفك قبل أن تصاب بالزكام وتخرب جميع قمصانك ذات الكم الطويل
    Parfois, qand quelqu'un est ton ami, tu le laisse faire des choses pour toi, comme te donner un manteau ou organiser un mariage, même si tu ne veux pas. Open Subtitles أحياناً إذا كان شخصٌ ما صديقاً لك تجعلهم يقومون بأشياء لك كإهدائك عباءة أو المساعدة بتنظيم زفاف
    Nous avons eu un accord, et portant un manteau d'or ne était pas partie. Open Subtitles إن بيننا اتفاقًا, وارتداء عبائة ذهبية لم يكن جزءًا منها.
    Elle me doit un manteau. Open Subtitles انها تدين لي بمعطف
    Regarde-moi, habillée comme une grand-mère, avec une écharpe et un manteau, et tu es comme une ballerine, dans ton chemisier. Open Subtitles انظري إلي بهذه الملابس وكأني جدّة بوشاح ومعطف وانت مثل راقصة الباليه ببلوزتك
    le suspect est un homme blanc de 35 ans, portant un manteau bleu, un bonnet et des lunettes de soleil. Open Subtitles المشتبه به ذكر أبيض، في الـ35 من عمره. "يرتدي معطفًا أزرقًا، وقبعة صوفية و نظارات شمسية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus