"un marteau" - Traduction Français en Arabe

    • مطرقة
        
    • بمطرقة
        
    • مطرقه
        
    • المطرقة
        
    • لمطرقة
        
    • بشاكوش
        
    • ومطرقة
        
    • شاكوش
        
    • كالمطرقة
        
    • نُسمّر
        
    • مِطرقة
        
    Une fois ses sacs pris, elle a sorti un marteau. Open Subtitles وبمجرَّد أن أخذوا حقائبها، قامت بإخراج مطرقة فورًا.
    Un type qui arrive chez lui avec un marteau, il sait quoi faire, mais là : "Ce type est dingue." Vous voyez. Open Subtitles يشعر بقدومه مع مطرقة ثقيلة , هو ييستطيع التعامل مع هذا لكن حسناً , هذا شعور الجنون تعرف
    S'il avait une armure d'acier, un marteau magique, ça expliquerait peut-être pourquoi vous vous faites malmener-- Open Subtitles أعني، ربما يرتدي بدلة حديدة أو مطرقة سحرية ربما حينها سيفسر السبب لضربهلكمباستمرار..
    Le jeune garçon a été frappé avec un marteau et la crosse d'un fusil parce qu'il n'arrivait pas à ouvrir une porte pour sortir sa bicyclette et la donner aux soldats. UN فقد ضُرب الصبي بمطرقة وبعقب بندقية لأنه لم يتمكن من فتح الباب لإخراج دراجته الهوائية وإعطائها للجنود.
    Je me disais, d'abord, tu prends un marteau et on lui pète tous les os. Open Subtitles ويجب ان نعيده انا اتوقع ان اول شيئ نفعله نأخُذ مطرقه ثم نحطم كل عظم بجسده
    Il règle ça avec un marteau à panne ronde et vous jette sur une autoroute. Open Subtitles يفعل هذا الشيء مع كرة المطرقة ثم يلقيك من خارج الطريق السريع
    J'ai vu un chat avec un marteau sauter par la fenêtre. Open Subtitles لقد رأيت للتو قطة تحمل مطرقة تقفز من النافذة
    Je prendrais un marteau de charpentier. Il est lourd et polyvalent. Open Subtitles لكنتُ اخترتُ مطرقة التأطير، لها وزن ثقيل ومتعدّدة الاستعمالات
    Je dois dire, pour ma part, que je n'ai jamais vu de ma vie un marteau s'abattre aussi rapidement sur une table. UN ومن جهتي، يجب علي أن أقول إنني لم أر في حياتي قط مطرقة رئاسة تنهال بهذه السرعة.
    Assez âgée pour conduire une voiture, assez âgée pour soulever un marteau, vous ne pensez pas ? Open Subtitles كبيرة بما يكفي لقيادة سيارة أو ضرب مطرقة هل لديك أطفال ؟
    Si l'un d'entre nous coinçait un marteau dans le mur, qu'est-ce qu'un autre ferait ? Open Subtitles إذا شخص ما وضع مطرقة في الحائط ماذا على هذا الشخص أن يفعل ؟
    Il est entré par effraction, m'a approché avec un marteau, délirant à propos de cerveaux. Open Subtitles اقتحم المكان وجاء باتجاهي ومعه مطرقة ويهذي بشأن الأدمغة
    Celui qui a un marteau dans une main et un poulet dans l'autre ? Open Subtitles الشخص الذى لديه مطرقة فى يد واليد الاخرى دجاجة
    Après, tu me passerais un marteau pour la voiture, mais après on se rendrait compte que je fais n'importe quoi. Open Subtitles ثم، تناولني مطرقة لأستخدمها على السيارة لكن، نكشف أني أستخدمها لأكسر اللوز
    On cherche quelqu'un équipé d'un marteau, pas d'une arachide. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل يحمل مطرقة تحته و ليس حبّة فول سوداني
    Eh bien, peut-être plus comme un marteau, ou des oranges, mais ouais. Open Subtitles ربما أفضل أن أكون مطرقة أو برتقالة، لكن أجل.
    Va chercher un marteau. Open Subtitles أخمن أنها لم تكن كافية والآن اذهب وأحضر مطرقة
    Il faut clouer une planche ! Il y a un marteau et des clous ! Open Subtitles يجب أن تدق المسامير يوجد مطرقة و مسامير بجانب الباب
    Lorsque ce camionneur a été libéré, je l'ai attaché, j'ai martelé ses jambes en viande avec un marteau. Open Subtitles عندما خرج سائق الشاحنة ذلك من السجن ، قُمت بإختطافه وتقييده سحقت ساقيه وحولتهم إلى لحم بمطرقة قوية
    Tu n'as pas besoin d'un marteau, mais d'une pelle. Open Subtitles لن تحتاج الى مطرقه , سوف تحتاج الى مجرفه
    On t'appelait "pédé", t'étais si énervé que tu avais lancé un marteau à travers la porte. Open Subtitles كنا ندعوك شاذ وكنت تغضب جداً ومرة أخذت المطرقة ورميتها خلال الباب الزجاجي
    A peine. Pour un marteau, c'est diablement compliqué. Open Subtitles بالكاد , بالنسبة لمطرقة , الأمر معقد جدا
    D'abord, elle a été frappée à la tête... avec un marteau ou une barre de fer... Open Subtitles ضُربت على رأسها اولا إما بشاكوش او عصا
    Drapeaux de corner, une boîte, du ciment, un marteau. Open Subtitles اعلام للركنيات وصندوق واسمنت ومطرقة , حسناً
    On l'a sans doute frappée avec un marteau ou un bâton de base-ball, probablement une ou deux fois seulement. Open Subtitles لقد ضُربت بواسطة شاكوش أو مضرب بيسبول ... لمرة واحدة أو مرتان من المُحتمل ، لذا
    Je les ai vu enfoncer un homme droit dans le sol comme le ferait un marteau sur un clou. Open Subtitles لقد رأيتهم يدقون رجلٌ مباشرة في الأرض كالمطرقة على المسمار.
    C'est un marteau. Avec ça, on va coincer Tish, et le tueur de Geist. Open Subtitles وبإستخدام هذه، سوف "ننال = نُسمّر" من (تيش) وقاتل (غايست).
    J'ai vu un marteau métallique des années 1800, façonné dans du sang. Open Subtitles لقَد رأيتُ مِطرقة قفص معدني من حوالي عام 1800، مُلطّخة بالدماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus