"un martyr" - Traduction Français en Arabe

    • شهيداً
        
    • شهيد
        
    • شهيدا
        
    • شهيدًا
        
    • بشهيد
        
    • الشهيد
        
    • يستشهد
        
    • كالشهيد
        
    Vous pensez que j'en ai fait un martyr, mais je crois que l'égoïsme règne. Open Subtitles أتظُنني جعلتُ مِنه شهيداً لكنني أؤمنُ أنَّ المصالِحَ الشخصية تحكمُ الموقِف.
    Mais je ne vais pas te tuer tout de suite. Si je te tue, tu deviens un martyr, et elle te portera dans son coeur pour toujours. Open Subtitles ولكني لن أقتلك بعد، لو فعلت ذلك، ستصبح شهيداً
    Lorsqu'ils ont compris que l'homme était chrétien et que l'auteur était veuve d'un martyr, ils les ont emmenés tous deux en garde à vue au commissariat de police d'Ozghol, dans le quartier Lavison de Téhéran. UN ولما أيقنوا أن الرجل مسيحي وأن صاحبة البلاغ أرملة شهيد اقتيد الاثنان إلى مخفر شرطة أُزقل في حي لاويزن في طهران.
    Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr. UN وقال إنه ليس مجرما أو إرهابيا، بل ابن شهيد.
    La preuve c'est l'assassinat de Selim Wafi, un martyr mort dans la ville de Rafah. UN والدليل على ذلك هو مقتل سليم وافي، الذي سقط شهيدا في مدينة رفح.
    C'est pour cette raison qu'il est considéré comme un martyr de l'union centraméricaine. UN ولهذا السبب يعتبر شهيدا لاتحاد أمريكا الوسطى.
    Dites-lui. S'il fait ça le ministre va devenir un martyr. Open Subtitles أخبره، إذا فعل هذا، سيكون الوزير شهيدًا.
    Vous voulez passer pour un martyr pour cette cause, parce que vous voulez que votre nom et votre photo soient partout. Open Subtitles أذن أنت تريد أن تجعل من نفسك شهيداً لهذه القضية لأنك تريد لأسمك و صورتك تُلصقان في كل مكان
    Tuer Charles Stuart ne servira qu'à en faire un martyr en Écosse. Open Subtitles قتل تشارلز ستيوارت سيجعل منه شهيداً عبر سكوتلاندا.
    Maintenant, je ne peux pas tuer mon père sans en faire un martyr et elle passerait toute sa vie en portant un collier avec son visage dessus. Open Subtitles الأن لا يمكنني قتل أبي لأن هذا سيجعله شهيداً وستمشي لبقية حياتها مرتيده قلادة عليها صورته
    Si quelqu'un joue au héros, tu en fais un martyr. Open Subtitles شخص يريد أن يكون بطلاً أنت تجعله شهيداً
    Nous en avons déjà un qui sera un martyr. Open Subtitles لدينا بالفعل واحداً بيننا سوف يصبح شهيداً
    Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr. UN ذلك أن من مات دون الأرض والعرض والمال فهو شهيد.
    Le Gouvernement avait promulgué une loi qui proclamait que toute personne disparue dans ces circonstances était un martyr et avait droit au versement intégral de son salaire. UN وأصدرت الحكومة قانونا يعلن أن أي مفقود في هذه الظروف شهيد ويستحق مرتبه بالكامل.
    La compagnie le veut mort, mais le tuer en ferait un martyr. Open Subtitles الشركة تريد له ميتا، لكن قتله سيحوله إلى شهيد.
    Si je suis un martyr, ça fait aussi de Jésus un martyr. Open Subtitles حسناً، إن كنتُ شهيداً، أعتقد أن عليكم اعتبار المسيح شهيد.
    On peut faire de vous un martyr, mais qui s'en souciera ? Open Subtitles ،المغزى هو، يمكننا أن نجعلك شهيد لكن من يهتمّ؟
    Même si il ne sait pas où il est, nous ne pouvons pas nous permettre de le prendre pour un martyr. Open Subtitles حتى لو كان لا يعرف أين هو لا يسعنا أن نجعل منه شهيدا
    Je ne veux pas devenir un martyr pour une cause désepérée. Open Subtitles لا أريد أن أكون شهيدا من أجل قضية ميؤوس منها
    Peux tu ne pas être un martyr pour une minute, Vincent ? Open Subtitles الا يمكنك أن تكون شهيدا لدقيقة واحدة، فنسنت؟
    Bien sûr vous ne l'avez pas tué, car ça aurait fait de lui un martyr. Open Subtitles بالطبع لمْ تقتلوه, لأن هذا سيجعله شهيدًا.
    Le service de police m'adore. Je suis un martyr. Open Subtitles يحبونني كثيرا في دائرة الشرطة أنا أشبه بشهيد
    un martyr qui s'en était pris au système et qui en avait payé le prix. en y laissant au passage, sa famille et sa fille unique. Open Subtitles الشهيد الذي واجه النظام ودفع الثمن خاسرا عائلته وابنته الوحيدة خلال العملية
    Quel meilleur moyen pour lui de rallier son peuple que de devenir un martyr en assassinant le président des Etats-Unis? Open Subtitles ...أفضل طريقة له لحشد رجاله هى أن يستشهد ويقتل رئيس الولايات المتحدة
    - Vous faites de moi un martyr. Open Subtitles أنت تجعلنى أبدو كالشهيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus