"un milliard d'arbres" - Traduction Français en Arabe

    • البليون شجرة
        
    • بليون شجرة
        
    • بلايين شجرة
        
    Mobilisation au niveau de la base, révolution verte et Campagne pour un milliard d'arbres UN التعبئة الشعبية والبراعم الخضراء وحملة البليون شجرة
    De plus, les sites Web consacrés à la Journée mondiale de l'environnement, au prix Sasakawa, aux Champions de la Terre, au prix de l'Étoile verte, au Réseau pour la neutralité climatique et à la Campagne pour un milliard d'arbres sont disponibles en plusieurs langues. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتاح بعدة لغات المواقع الشبكية الخاصة باليوم العالمي للبيئة، وجائزة ساساكاوا، وأبطال الأرض، وجوائز النجمة الخضراء، وشبكة الحياد المناخي، وحملة البليون شجرة.
    En 2008, Wal-Mart a participé au financement de la Campagne pour un milliard d'arbres lancée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), ainsi qu'à des activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) visant à mettre un terme à la violence contre les femmes. UN وفي عام 2008 قدمت وول مارات تمويلا لحملة البليون شجرة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتمويل أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الهادفة إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    La campagne des Nations Unies pour un milliard d'arbres a été bien accueillie dans de nombreux pays et mérite d'être appréciée à sa juste valeur en tant que premier pas important. UN وقد لقيت حملة الأمم المتحدة لزراعة بليون شجرة استجابة ناجحة من بلدان عديدة وتستحق التقدير بوصفها خطوة أولى.
    L'organisation a contribué à la préservation de l'environnement en produisant et en plantant 1 565 000 plantes forestières et agroforestières et en participant à la campagne pour un milliard d'arbres organisée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement. 5. Organisation mondiale des associations pour l'éducation prénatale UN وأسهمت المنظمة في حفظ البيئة عن طريق إنتاج وزراعة 000 565 1 من النباتات الحرجية والحرجية الزراعية، والمشاركة في حملة زراعة بليون شجرة التي نظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le PNUE a organisé un concours international annuel de peinture pour les enfants qui reçoit en moyenne 12 000 œuvres chaque année et il a mobilisé les jeunes pour qu'ils participent à la campagne < < Planter pour la planète : un milliard d'arbres > > . UN ونظم البرنامج مؤتمراً دولياً سنوياً لرسومات الأطفال حيث يقدم في المتوسط 000 12 لوحة كل عام، وحشد الشباب للمشاركة في " تشجير كوكبنا: حملة الثلاثة بلايين شجرة " .
    3. Participation à la Campagne < < Planter pour la planète : un milliard d'arbres > > UN 3 - المشاركة في " تشجير كوكبنا: حملة البليون شجرة "
    En 2008, il s'était vu attribuer le titre de Champion de la Terre du PNUE et, tout comme Wangari Maathai, il parrainait activement la Campagne pour un milliard d'arbres. UN ففي عام 2008 اُختير بطلاً من أبطال الأرض من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة كما أنه، جنباً إلى جنب مع السيدة وانغاري ماثاي كان راعياً نشيطاً لحملة البليون شجرة.
    C'est avec enthousiasme que le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) tient à apporter sa contribution à cette mobilisation, en renforçant et en élargissant sa Campagne pour un milliard d'arbres afin d'en faire cette année, selon le vœu de tous, une < < Campagne pour deux milliards d'arbres > > . UN ويسر برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يساهم في ذلك بتمديد حملة البليون شجرة وتوسيع نطاقها، بناء على طلب الجمهور، لتصبح حملة البليوني شجرة هذا العام.
    faits saillants de la campagne pour un milliard d'arbres UN النقاط البارزة في حملة البليون شجرة
    7. La Campagne pour un milliard d'arbres a été conçue pour responsabiliser les populations. UN 7 - لقد صُمِّمت حملة البليون شجرة خصيصاً لتمكين الناس.
    À l'occasion de la célébration de la Journée mondiale de l'environnement, des activités de sensibilisation ont été entreprises, au Siège comme dans les missions, qui concernaient diverses campagnes, dont celle pour un milliard d'arbres. UN كما أُجريت أنشطة توعية بمناسبة اليوم العالمي للبيئة من بينها حملة البليون شجرة والحملات البيئية الأخرى التي نظمتها الأمم المتحدة في المقر وفي البعثات الميدانية.
    En 2008, il s'était vu attribuer le titre de Champion de la Terre du PNUE et, tout comme Wangari Maathai, il parrainait activement la Campagne pour un milliard d'arbres. UN ففي عام 2008 اُختير بطلاً من أبطال الأرض من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة كما أنه، جنباً إلى جنب مع السيدة وانغاري ماثاي كان راعياً نشيطاً لحملة البليون شجرة.
    Le PNUE a lancé la Campagne pour un milliard d'arbres, qui a débouché sur la plantation de 1,5 milliard d'arbres de par le monde et a permis d'obtenir que la Coupe du monde de football 2006 soit sans effet net sur les émissions de dioxyde de carbone. UN ونظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حملة البليون شجرة مما أدى إلى زرع 1.5 بليون شجرة على نطاق العالم وأدت جهوده إلى جعل مباريات كأس العالم لكرة القدم محايدة من حيث أثرها الكربوني.
    11. Le PNUE continuera à associer des jeunes à la Campagne < < Planter pour la planète : un milliard d'arbres > > . UN 11 - سوف يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إشراك الشباب في " تشجير كوكبنا: حملة البليون شجرة " .
    Depuis mai 2008, l'organisation participe au projet de remise en état du Circuit des Quatre Lacs, en plantant des arbres indigènes dans les Andes péruviennes, dans le cadre de la < < Campagne pour un milliard d'arbres > > . UN تشارك المنظمة منذ أيار/مايو 2008 في مشروع " إنقاذ دائرة البحيرات الأربع " بزرع الأشجار في منطقة جبال الأندير في بيرو كجزء من حملة البليون شجرة.
    Cet enthousiasme populaire a permis d'accélérer le processus entamé plus tôt et qui a culminé, en seulement trois ou quatre mois, avec la proclamation du nouveau Millénaire et la plantation de près d'un milliard d'arbres. UN وأدى هذا الحماس الشعبي إلى التعجيل بعملية كانت قد بدأت من قبل ووصلت ذروتها بعد ثلاثة أو أربعة أشهر فقط بافتتاح الألفية الجديدة وغرس ما يقارب من بليون شجرة.
    Elle a continué de soutenir la Campagne pour un milliard d'arbres du PNUE en 2008 et organisé des réunions avec l'UNESCO, la FAO et le Programme des Nations Unies pour le développement. UN وظلت تساند حملة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لغرس بليون شجرة في عام 2008 وعقدت اجتماعات مع اليونسكو والفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Il a appuyé la campagne d'adhésion < < Seal the Deal > > ( < < Scellons l'accord > > ), organisée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et formé un comité ad hoc pour rechercher une manière appropriée de réagir/contribuer à l'appel de la campagne pour la plantation d'un milliard d'arbres. UN ودعَّم المجلس حملة جمع التوقيعات المعنونة " إبرام الاتفاق " التي نظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ كما شكَّل لجنة مخصصة لاستكشاف طريقة ملائمة للاستجابة إلى الحملة بزرع بليون شجرة والمساهمة في ذلك.
    Le PNUE a également lancé une campagne mondiale intitulée : < < Plant for the Planet: Billion Tree Campaign > > , dont l'objectif est de planter au moins un milliard d'arbres en 2006. UN كما شرع برنامج البيئة في تنفيذ حملته العالمية الكبيرة " حملة البليون شجرة " ، الهادفة إلى زرع ما لا يقل عن بليون شجرة في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus