"un montant égal à" - Traduction Français en Arabe

    • مبلغا مساويا
        
    • مبلغ يعادل
        
    • بمبلغ يساوي
        
    • مبلغا معادلا
        
    • مبلغا يعادل
        
    • مبلغاً مساوياً للأكبر
        
    • يعادل قيمة
        
    3.2 Lorsque cette option est exercée, l'ESA ou le Régime de pensions de l'ESA verse aussi rapidement que possible à la Caisse des pensions un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 3-2 ولدى هذا الاختيار، تدفع الوكالة أو خطة الوكالة إلى صندوق المعاشات التقاعدية في أقرب وقت ممكن مبلغا مساويا لـ:
    c) Si cette option est exercée, la Caisse des pensions verse au Plan un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN )ج( في حال وقوع هذا الاختيار يدفع الصندوق للخطة مبلغا مساويا ﻷكبر القيمتين التاليتين:
    c) Si cette option est exercée, le Plan verse à la Caisse des pensions un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN )ج( في حالة وقوع هذا الاختيار تدفع الخطة للصندوق مبلغا مساويا ﻷكبر القيمتين التاليتين:
    Après le décès de la veuve ou du veuf qui percevait une pension, une personne à charge reçoit un montant égal à trois mois de pension. UN وفي حالة وفاة الأرملة/الأرمل التي تحصل أو الذي يحصل على معاش تقاعدي، يحصل المعال المؤهل على مبلغ يعادل ثلاثة أشهر من المعاش التقاعدي في شكل بدل.
    Le congé payé mentionné est une prestation financière d'un montant égal à la moyenne des revenus hebdomadaires que la travailleuse a perçus à titre de salaire et d'allocations durant les douze mois qui ont précédé le moment où ce droit lui est reconnu. UN وتتمثل الإجازة المدفوعة الأجر المشار إليها في إعانة اقتصادية بمبلغ يساوي معدل الدخل الأسبوعي الذي تلقته العاملة، في هيئة أجر وإعانات، خلال الأشهر الـ 12 السابقة لبدء التمتع بها.
    Lorsque l'intéressé acquiert la qualité de participant au Régime, la Caisse des pensions verse au Régime des pensions un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 3 - عندما يصبح المشترك السابق في الصندوق مشتركا في الخطة، يدفع صندوق المعاشات التقاعدية إلى خطة المعاشات التقاعدية مبلغا معادلا لأكبر المبلغين التاليين:
    Jusqu'au moment du retrait, le preneur est tenu, en vertu du principe de l'enrichissement sans cause, de verser, pour l'utilisation de la propriété intellectuelle mise sous licence, un montant égal à celui des redevances dues au titre de l'accord de licence qui a été rejeté. UN وإلى حين حدوث ذلك السحب، يجب على المرخَّص لـه أن يدفع مقابل استخدام الممتلكات الفكرية المرخَّصة، استنادا إلى مبدأ الإثراء الجائر، مبلغا يعادل الإتاوات المستحقة بمقتضى اتفاق الترخيص الذي رُفض.
    Lorsque l'ancien participant à la Caisse des pensions s'engage par écrit à opter pour le transfert de ses droits, la Caisse verse au régime de pensions de l'Organisation, à la demande de cette dernière, un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 2-2 يدفع صندوق المعاشات التقاعدية، بموجب طلب كتابي ملزِم يقدمه المشترك السابق في صندوق المعاشات التقاعدية، إلى مخطط المعاشات التقاعدية التابع لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بناءً على طلب المنظمة، مبلغاً مساوياً للأكبر مما يلي:
    c) Si une telle option est exercée, la Banque verse à la Caisse des pensions un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN )ج( في حال وقوع هذا الاختيار يدفع المصرف للصندوق مبلغا مساويا ﻷكبر القيمتين التاليتين:
    Lorsque l'intéressé acquiert la qualité de participant à la Caisse, le Régime des pensions verse à la Caisse des pensions un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 3 - عندما يصبح المشترك السابق في الخطة مشتركا في الصندوق، تدفع خطة المعاشات التقاعدية إلى صندوق المعاشات التقاعدية مبلغا مساويا لأكبر المبلغين التاليين:
    Lorsque l'ancien participant à la Caisse s'engage par écrit à opter pour le transfert de ses droits, la Caisse verse au Plan de retraite, à la demande de la Banque, un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 2-2 بناء على إدلاء المشترك السابق في الصندوق باختيار خطي وملزم، وبناء على طلب مقدم من المصرف، يدفع صندوق المعاشات التقاعدية إلى خطة تقاعد الموظفين مبلغا مساويا لأكبر المبلغين التاليين:
    3. Lorsque l'ancien participant à la Caisse opte pour le transfert, la Caisse verse au Régime un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 3 - عندما يختار المشترك السابق في الصندوق نقل مستحقاته، يدفع صندوق المعاشات التقاعدية إلى الخطة مبلغا مساويا لأكبر المبلغين التاليين:
    Lorsque l'intéressé a opté pour le transfert, la Caisse des pensions verse à la Caisse de prévoyance un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 3 - عندما يختار المشترك السابق في الصندوق نقل مستحقاته، يدفع صندوق المعاشات التقاعدية إلى صندوق الادخار مبلغا مساويا لأكبر المبلغين التاليين:
    Lorsque l'intéressé acquiert la qualité de participant à la Caisse, le régime des pensions verse à la Caisse des pensions un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 3 - عندما يصبح المشترك السابق في الخطة مشتركا في الصندوق، تدفع خطة المعاشات التقاعدية إلى صندوق المعاشات التقاعدية مبلغا مساويا لأكبر المبلغين التاليين:
    2.2 Lorsque cette option est exercée, la Caisse des pensions verse aussi rapidement que possible au Régime de pensions de l'Organisation un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 2-2 عند إبداء هذا الاختيار، يدفع صندوق المعاشات التقاعدية إلى المنظمة الأوروبية، في أقرب وقت ممكن، مبلغا مساويا لأكبر المبلغين التاليين:
    221. Le Comité estime qu'il convient de déduire de la somme réclamée un montant égal à la valeur des meubles qui auraient pu être utilisés pour remplacer les meubles du bâtiment de conférence du Palais Bayan qui avaient été perdus. UN 221- ويرى الفريق أنه ينبغي خصم مبلغ يعادل قيمة تلك المفروشات التي كان من الملائم استخدامها كبديل عن المفروشات المفقودة من مبنى المؤتمرات في قصر البيان.
    Les autres partis qui ne parviennent pas à obtenir un siège à la Knesset, mais recueillent au moins 1 % des voix, reçoivent un montant égal à une “unité de financement” (par. UN وأما الأحزاب التي لا تنجح في الحصول على مقاعد في الكنيست ولكنها تحصل على 1 في المائة على الأقل من مجموع الأصوات فتحصل على مبلغ يعادل " وحدة تمويل واحدة " (القسم 2 ألف1 من القانون).
    Le congé rémunéré susmentionné est une prestation financière calculée sur la base d'un montant égal à la moyenne des revenus hebdomadaires qu'a perçus la travailleuse dans les douze mois antérieurs à ce congé. UN وتتمثل الإجازة المدفوعة الأجر المشار إليها في دعم مالي بمبلغ يساوي متوسط الدخل الأسبوعي الذي تحصل عليه العاملة كأجر وعلاوات في الشهور الـ 12 السابقة لبدء استحقاقها مباشرة.
    63. En vertu de l'accord, la société Cansult était tenue de fournir une garantie de bonne exécution aux fins du paiement anticipé et d'assurer la conception du projet pour un montant égal à 10 % des honoraires de consultant prévus dans l'accord. UN ٣٦- اقتضى الاتفاق مع شركة Cansult أن تقدم ضمان أداء عن الدفع المسبق وأن تكفل تصاميم المشروع بمبلغ يساوي ما قيمته ٠١ في المائة من الرسوم الاستشارية لشركة Cansult المنصوص عليها في الاتفاق.
    2.2 Lorsque cette option est exercée, la Caisse des pensions verse aussi rapidement que possible au Régime de pensions du Conseil de l'Europe un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 2-2 عندما يتم اختيار ذلك، يدفع صندوق المعاشات التقاعدية إلى خطة مجلس أوروبا، في أقرب وقت ممكن، مبلغا معادلا لأكبر المبلغين التاليين:
    3.2 Lorsque cette option est exercée, l'OTAN verse aussi rapidement que possible à la Caisse des pensions un montant égal à : UN 3-2 عندما يتم اختيار ذلك، تدفع منظمة حلف شمال الأطلسي، في أقرب وقت ممكن، مبلغا يعادل:
    Lorsque l'ancien participant au régime de pensions de l'Organisation s'engage par écrit à opter pour le transfert de ses droits, la Caisse de prévoyance verse à la Caisse des pensions, à la demande de cette dernière, un montant égal à la plus élevée des deux sommes ci-après : UN 3-2 يدفع مخطط المعاشات التقاعدية التابع لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بموجب طلب كتابي ملزِم يقدمه الموظف السابق في المنظمة، إلى صندوق المعاشات التقاعدية، بناءً على طلب الصندوق، مبلغاً مساوياً للأكبر مما يلي:
    Par ailleurs, il faudrait également faire apparaître un revenu différé, d'un montant égal à la valeur des actifs, le crédit comptabilisé d'avance étant amorti de la même façon que ces actifs. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أيضا تسجيل مبلغ إيرادات مؤجل يعادل قيمة اﻷصول، ويُستهلك هذا الائتمان المؤجل باستخدام نفس الطريقة المستخدمة في حساب استهلاك اﻷصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus