Des Zombies ont mit un mouchard derrière le tableau de bord. | Open Subtitles | وضعت كائنات الزومبي جهاز تنصت خلف لوحة القيادة |
C'est pas que je me soucie de lui, parce que je m'en fiche, mais je suis pas un mouchard. | Open Subtitles | ،ليس لأنني أخافُ عليه بل لأنني لا أهتم لكنني، لستُ واشياً |
Le type pensait qu'il portait un mouchard et il lui a éclaté la tête. | Open Subtitles | إعتقد الرجل أنّه كان يضع أداة تنصت ففجّر رأسه. |
Il a dû coller un mouchard sur notre coque. | Open Subtitles | لا بد أنه وضع جهاز تعقب على هيكل مركبتنا |
- Je ne peux pas avoir des gens qui regarde en pensant que je suis un mouchard. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اجعل الناس تنظر إلى هنا معتقدة أنني مخبر |
Ce gars, c'est un accro, un fiasco, un fini, un salaud, un mouchard, un soûlon, un vrai perdant. | Open Subtitles | هذا الرجل اعصابه مشدوده انه احمق و واشي انه ثمل لعين لقد خسر الطبقه السابعه |
Ça dit aussi qu'il a mis un mouchard dans ma chambre ? | Open Subtitles | هل يقول التقرير ايضاً بأنه وضع جهاز تنصت في غرفتي؟ |
J'ai un mouchard sur moi S'il vous plait trouvez-le | Open Subtitles | بتعقبنا لقد وُضع علي جهاز تنصت أوجده من فضلك |
Mais un mouchard avec cette distance a besoin d'un source d'énergie, comme le câblage de la lampe au dessus de la plaque d'immatriculation. | Open Subtitles | لكن جهاز تنصت مع هذا المدى يحتاج الى مصدر طاقة مثل اسلاك المصابيح اسفل لوحة السيارة |
M. Burns, j'ai réfléchi, et je veux pas être un mouchard. Ca n'est pas une vie très honorable. | Open Subtitles | فكرت في الأمر ، ولا أود أن أكون واشياً ، إنها ليست حياة شريفة |
Mais si je parle... je serai un mouchard pour toute la circonscription. | Open Subtitles | لكن، إن تكلّمتُ... سأكون واشياً بالنسبة للدائرة كلها |
On a trouvé un mouchard dans le bureau de l'analyste de l'OTAN. | Open Subtitles | اليوم وُجدت أداة تنصت في مكتب التحليل (العسكري لحلف شمال الأطلسي (الناتو |
Pourquoi y a-t'il un mouchard dans son appartement ? | Open Subtitles | ماذا تفعل( أداة تنصت) بشقتها بحق الجحيم؟ من الواضح أن(ميرفيلد) قد عادت |
Si le gouvernement des USA décide de mettre un mouchard dans ton derrière, | Open Subtitles | لوالحكومةالأمريكية... . قررت حشر جهاز تعقب فيمؤخرتك... |
Un jour, il m'a retiré une balle du bras et l'a mise dans la tête d'un mouchard. | Open Subtitles | أخرج رصاصة من ذراعي وزرعها في دماغ مخبر في مرة |
Elle a dit que papa était un mouchard. | Open Subtitles | لا, لقد وصفت أبي للتو بأنه واشي |
J'ai déjà perdu des gens, alors quand c'est un ami, je lui mets un mouchard. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أناسًا من قبل، لذا حينما أهتمّ بأحدهم، أزرع جهاز تعقّب عليه. |
Vous pensiez que vous pouviez mettre un mouchard dans ma tête ? | Open Subtitles | هل اعتقدت انه من المناسب وضع متعقب في راسي؟ |
Sutton, ou bien Blessington, le plus faible du gang, est devenu un mouchard. | Open Subtitles | الذى كان اسوأفرد فى العصابة ,أصبح مخبرا |
C'est vrai, et si l'un d'entre vous fait un truc de travers, je le saurai... parce que l'un d'entre vous est un mouchard... | Open Subtitles | هذا صحيح , وإذا فعلتوا أي شئ خاطئ فسأعرف لأن أحدكم واشٍ |
On dirait un mouchard. | Open Subtitles | يبدو أنها أداة تصنت. |
De lui mettre un mouchard, ce genre de truc ? | Open Subtitles | تضع جهاز تتبع عليه؟ أيّ شئ مثل ذلك؟ |
Je veux un mouchard là-dedans, le son et le visuel. | Open Subtitles | اريد جهاز تجسس فى هذه العلبة تصنت وتتبع |
- On a un mouchard dans l'équipe. | Open Subtitles | تاريخ وموعد جلسة استماع المحكمة لدينا واش في جماعتنا |
un mouchard de ce type passe outre tous les protocoles de sécurité. | Open Subtitles | أداة تجسس مثل هذه يمكن أن تتجاوز بروتوكولات نظام الحماية. |