Tu sais quoi, je vais aller encore plus loin, et proposer qu'on commence par un muscle qu'on a négligé depuis toujours. | Open Subtitles | أتعلمى،أنا سأقوم بأخذ خطوة أبعد وسأقترح بأننا يجب أن نبدأ العمل على عضلة كنّا نتجاهلها طوال الوقت |
Si tu bouges un muscle, je t'appellerai Tintin pour le reste de la soirée. | Open Subtitles | اذا حركت عضلة واحدة كثيراً سأظطر ان اناديك جاك لبقية الليالي |
Ça fait 8 heures et elle n'a pas bougé un muscle. | Open Subtitles | لقد مرت 8 ساعات و لم تحرك عضلة واحدة. |
Parce que le cœur est un muscle, il y a des problèmes de foie, | Open Subtitles | لأن القلب عبارة عن عضلة ، هناك قضايا الكبد، و |
Respirer doucement, pas bouger un muscle. | Open Subtitles | و أنت تعرف مع إبطاء التنفسس و عدم تحريك أي عضلة |
Je me suis froissé un muscle du cou en faisant un doigt d'honneur à ma femme dans son dos. | Open Subtitles | لقد سحبت عضلة من رقبتي واشرت بالاصبع من خلف زوجتي |
Je ne veux pas me froisser un muscle quand je commencerai à jubiler. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي عضلة عندما أحصل على شماتتي |
Il est utile de penser à la loi comme un muscle. | Open Subtitles | إنه لأمر مفيد التفكير فى القانون وكأنه عضلة |
Le coeur humain est un muscle géant se contractant plus de 60 fois par minute. | Open Subtitles | القلب البشري هو عضلة عملاقة ينقبض و ينبسط أكثر من ستين مرة بالدقيقة |
Le coeur est un muscle circulatoire. | Open Subtitles | القلب عبارة عن عضلة في الدورة الدموية. |
Le cerveau est un muscle. | Open Subtitles | تعرف إنّ الدماغَ عضلة. |
C'est comme utiliser un muscle dont vous ne vous êtes jamais servie. | Open Subtitles | مثل إستخدام عضلة لم تستخدميها من قبل |
un muscle sain oppose plus de résistance. | Open Subtitles | لا توجد عضلة صحية تكون بهذا الحال |
Ne bouge pas un muscle. | Open Subtitles | لا تحرك عضلة واحدة |
Nick ne veut pas faire l'amour parce qu'il s'est froissé un muscle à l'aine, juste parce que tu l'as fait rejoindre ta stupide équipe de basket-ball. | Open Subtitles | نيك" لايريد ممارسة الجنس " ، لأنه مزق عضلة الأربية كل هذا لأنك جعلته ينضم لفريقك لكرة السلة الغبي |
Il est utile de penser à la loi comme un muscle | Open Subtitles | من المفيد التفكير فى القانون وكأنه عضلة |
Sérieux, je peux pas bouger un muscle. | Open Subtitles | بجدية، فأنا لايمكنني تحريك عضلة |
Je me suis claqué un muscle hier soir. | Open Subtitles | لقد سحبت عضلة وأنا أرقص الليلة الماضية |
J'ai dû pousser de toutes mes forces... et je me suis froissé un muscle de l'épaule... et maintenant, elle veut nous faire expulser. | Open Subtitles | و اضطررتُ أن أسحبه ... بكل ما أوتيتُ من قوة لكي أفتحه . فالتوت عضلة الكتف لديّ . و الآن تريد أن تطردنا |
Ce qui veut dire que si je veux développer un muscle d'un centimètre, le reste du corps doit se développer. | Open Subtitles | ألذي أعنية اذا أردت الزيادة في عضلة واحدة نصف بوصة... فعلى جسمي الباقي أن يزيد |
J'ai dû me froisser un muscle sur cet appel. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أُصِبتُ بشد عضلي في تلك المهمّة الأخيرة |