"un muscle" - Traduction Français en Arabe

    • عضلة
        
    • عضلي
        
    Tu sais quoi, je vais aller encore plus loin, et proposer qu'on commence par un muscle qu'on a négligé depuis toujours. Open Subtitles أتعلمى،أنا سأقوم بأخذ خطوة أبعد وسأقترح بأننا يجب أن نبدأ العمل على عضلة كنّا نتجاهلها طوال الوقت
    Si tu bouges un muscle, je t'appellerai Tintin pour le reste de la soirée. Open Subtitles اذا حركت عضلة واحدة كثيراً سأظطر ان اناديك جاك لبقية الليالي
    Ça fait 8 heures et elle n'a pas bougé un muscle. Open Subtitles لقد مرت 8 ساعات و لم تحرك عضلة واحدة.
    Parce que le cœur est un muscle, il y a des problèmes de foie, Open Subtitles لأن القلب عبارة عن عضلة ، هناك قضايا الكبد، و
    Respirer doucement, pas bouger un muscle. Open Subtitles و أنت تعرف مع إبطاء التنفسس و عدم تحريك أي عضلة
    Je me suis froissé un muscle du cou en faisant un doigt d'honneur à ma femme dans son dos. Open Subtitles لقد سحبت عضلة من رقبتي واشرت بالاصبع من خلف زوجتي
    Je ne veux pas me froisser un muscle quand je commencerai à jubiler. Open Subtitles لا أريد أن أؤذي عضلة عندما أحصل على شماتتي
    Il est utile de penser à la loi comme un muscle. Open Subtitles إنه لأمر مفيد التفكير فى القانون وكأنه عضلة
    Le coeur humain est un muscle géant se contractant plus de 60 fois par minute. Open Subtitles القلب البشري هو عضلة عملاقة ينقبض و ينبسط أكثر من ستين مرة بالدقيقة
    Le coeur est un muscle circulatoire. Open Subtitles القلب عبارة عن عضلة في الدورة الدموية.
    Le cerveau est un muscle. Open Subtitles تعرف إنّ الدماغَ عضلة.
    C'est comme utiliser un muscle dont vous ne vous êtes jamais servie. Open Subtitles مثل إستخدام عضلة لم تستخدميها من قبل
    un muscle sain oppose plus de résistance. Open Subtitles لا توجد عضلة صحية تكون بهذا الحال
    Ne bouge pas un muscle. Open Subtitles لا تحرك عضلة واحدة
    Nick ne veut pas faire l'amour parce qu'il s'est froissé un muscle à l'aine, juste parce que tu l'as fait rejoindre ta stupide équipe de basket-ball. Open Subtitles نيك" لايريد ممارسة الجنس " ، لأنه مزق عضلة الأربية كل هذا لأنك جعلته ينضم لفريقك لكرة السلة الغبي
    Il est utile de penser à la loi comme un muscle Open Subtitles من المفيد التفكير فى القانون وكأنه عضلة
    Sérieux, je peux pas bouger un muscle. Open Subtitles بجدية، فأنا لايمكنني تحريك عضلة
    Je me suis claqué un muscle hier soir. Open Subtitles لقد سحبت عضلة وأنا أرقص الليلة الماضية
    J'ai dû pousser de toutes mes forces... et je me suis froissé un muscle de l'épaule... et maintenant, elle veut nous faire expulser. Open Subtitles و اضطررتُ أن أسحبه ... بكل ما أوتيتُ من قوة لكي أفتحه . فالتوت عضلة الكتف لديّ . و الآن تريد أن تطردنا
    Ce qui veut dire que si je veux développer un muscle d'un centimètre, le reste du corps doit se développer. Open Subtitles ألذي أعنية اذا أردت الزيادة في عضلة واحدة نصف بوصة... فعلى جسمي الباقي أن يزيد
    J'ai dû me froisser un muscle sur cet appel. Open Subtitles أعتقد أنّني أُصِبتُ بشد عضلي في تلك المهمّة الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus