"un nouveau boulot" - Traduction Français en Arabe

    • وظيفة جديدة
        
    • عمل جديد
        
    • وظيفة أخرى
        
    • بعمل جديد
        
    • على عمل اخر
        
    • عمل بعد
        
    • عملا جديدا
        
    • عملاً جديداً
        
    Ça a dû l'aider à trouver un nouveau boulot chez Reform Enterprises. Open Subtitles مما يدعو للتفكير أن ذلك ساعده بالحصول على وظيفة جديدة لدى المشاريع الإصلاحية
    En fait, je dois chercher un nouveau boulot. Open Subtitles في الواقع، لا بد لي من البدء في البحث عن وظيفة جديدة.
    A la recherche d'un nouveau boulot puisque tu veux que je parte de l'entreprise. Open Subtitles أبحث عن وظيفة جديدة بما أنّك تريد خروجي من شركتنا.
    J'ai un nouveau boulot et je suis pleine aux as. Open Subtitles لدي عمل جديد الآن ومنغمسة فيه حتى النخاع
    Écoutez, j'aimerais beaucoup vous aider, mais il faut que j'y retourne, un nouveau boulot et tout. Open Subtitles أنظر, يسعدني أن أساعدكما, لكن علي أن أذهب إلى عملي تعلمون .عمل جديد
    - Oui. J'ai un nouveau boulot. Un bon boulot. Open Subtitles إلهي, لدي وظيفة أخرى, وظيفة جيدة
    un nouveau boulot, une nouvelle identité. Open Subtitles سنعطيكم اسم جديد ، وظيفة جديدة ، هويّة جديدة
    C'est bien, parce qu'officiellement, je cherche un nouveau boulot. Open Subtitles وهذا شيءٌ جيّد، لأنّي أبحثُ رسميًّا عن وظيفة جديدة.
    En fait, j'ai un nouveau boulot, et je ne t'en avait pas encore parlé. Open Subtitles في الواقع , لقد حَصٌلت للتو على وظيفة جديدة ولم أٌخبركِ بعد
    Ca va très bien, en fait. Je crois que j'ai trouvé un nouveau boulot. Open Subtitles يمضي الأمر بشكل رائع في الواقع أعتقد اني حصلت على وظيفة جديدة
    Si vous avez besoin d'un boulot pour vous donner une vie, c'est que vous avez besoin d'un nouveau boulot ou d'une nouvelle vie. Open Subtitles , لو انكِ تحتاجين الوظيفة لتعطيكِ حياة فانكِ اما تريدين وظيفة جديدة أو حياة جديدة
    3 garçons, un nourrisson et un nouveau boulot. Open Subtitles ثلاثة أطفال ومولود جديد، يبدو أن لديك وظيفة جديدة.
    Toi, tu as un nouveau boulot que tu devras laisser tomber. Open Subtitles ،وأنتِ لديكِ وظيفة جديدة .. والتي ستضطرين للإستقالة منها حالما يأتي الطفلان ..
    Je me suis réveillée avec un pacemaker à l'hôpital de Maple. Une blonde m'a dit que j'avais un nouveau boulot, une nouvelle chance, mais je ne sais rien. Open Subtitles امرأة شقراء أخبرتني أنني حصلت على عمل جديد وفرصة ثانية، لكني لا أعرف شيئا
    J'ai cru obtenir un nouveau boulot mais... elle m'a forcée à parler. Open Subtitles ظننت بأنني حصلت على عمل جديد , ولكن لقد اجبرتني على التحدث , أنا
    Je viens d'arriver, j'ai un nouveau boulot, je cherche à avoir un appart. Open Subtitles حضرت للتو وحصلت على عمل جديد وأبحث عن شقة مناسبة
    {\pos(220,220)}Tu te trouveras un nouveau boulot. Open Subtitles جد لنفسك وظيفة أخرى
    Tu vas devoir trouver un nouveau boulot quand Kenny l'apprendra. Open Subtitles ‫ستحتاج وظيفة أخرى حين ‫يكتشف (كيني).
    Je commence un nouveau boulot, on a un peu de mal... Open Subtitles لقد بدأت للتو بعمل جديد لذا احتاج لأن امسك بزمام الأمور
    Je peux trouver un nouveau boulot, et ma mère va mieux. Open Subtitles باستطاعتي الحصول على عمل اخر وامي اصبحة افضل
    Maman cherche un nouveau boulot. Open Subtitles أمي ليس لديها عمل بعد الآن، أنها تبحث عن آخر
    Je ne t'offre pas simplement un nouveau boulot. Open Subtitles انا لا اعرض عليك فقط عملا جديدا
    Et d'ici là, j'aurai un nouveau boulot, des amis, dans une nouvelle ville où vous et vos espions ne me trouveront pas. Open Subtitles و في هذه السنة، سأجد عملاً جديداً و أصدقاء جدد بمدينة جديدة لا يمكن لجواسيسكم أن يجدوني فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus