"un nouveau poste d'" - Traduction Français en Arabe

    • وظيفة جديدة من
        
    • على وظيفة جديدة
        
    • مرصد جديد
        
    • وظيفة جديدة واحدة من
        
    • وظيفة واحدة جديدة
        
    Compte tenu du caractère confidentiel des dossiers, il est proposé de créer à Soukhoumi un nouveau poste d'agent des services généraux pour un assistant à la gestion des dossiers. UN وبسبب دواعي السرية، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لإدارة السجلات في سوخومي.
    Il ne recommande donc pas la création d'un nouveau poste d'agent des services généraux à la Section des états de paie. UN ومن ثم، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في قسم كشوف المرتبات.
    Ces services seront renforcés par un nouveau poste d'agent des services généraux (autres classes) financé à l'aide de fonds extrabudgétaires et destiné à un opérateur de traitement de texte. UN وفضلا عن ذلك، ستعزز الخدمة أيضا بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة ممولة من خارج الميزانية لكاتب تجهيز نصوص.
    Au bureau de Genève, pour que les fonctions soient mieux délimitées et permettent un contrôle plus rigoureux sur les paiements, un nouveau poste d'administrateur a été inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001. UN وفيما يتعلق بالفصل بين المهام من أجل زيادة فعالية الرقابة على المدفوعات في مكتب جنيف، تمت الموافقة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 على وظيفة جديدة من الفئة الفنية.
    La partie iranienne a installé un nouveau poste d'observation face aux positions avancées iraquiennes au point de coordonnées 0570. UN قام الجانب اﻹيراني بفتح مرصد جديد أمام القطعات العراقية اﻷمامية في اﻹحداث الجغرافي ٠٥٧٠
    Postes demandés : un nouveau poste d'administrateur. UN 138 - الوظائف المطلوبة: وظيفة جديدة واحدة من الفئة الفنية.
    Il est proposé de créer un nouveau poste d'agent du Service mobile de la classe FS-4 pour un assistant des services généraux. UN يُقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة في الخدمة الميدانية برتبة خ م - 4 ليكون مساعدا في قسم الخدمات العامة.
    Pour remédier à cette situation, le recrutement pour un nouveau poste d'administrateur prévu pour l'an 2000 sera annoncé et les candidats choisis à l'occasion du recrutement au poste d'administrateur de programme. UN وبغية تعديل هذا الوضع، سيتم الإعلان عن وظيفة جديدة من الفئة الفنية، مخططة لعام 2000، واختيار المرشحين بصورة موازية لشغل وظيفة موظف البرامج المتبقية لعام 1999.
    Il est donc proposé de développer les capacités juridiques du secrétariat en créant un nouveau poste d'administrateur, de façon à pouvoir apporter un appui à ces mécanismes ainsi qu'aux régimes de contrôle du respect des dispositions et d'examen. UN لذلك يُقترح تعزيز قدرة الأمانة في المجال القانوني من أجل دعم تلك الآليات، فضلاً عن نظامي الامتثال والاستعراض، وذلك بإنشاء وظيفة جديدة من الفئة الفنية.
    un nouveau poste d'agent des services généraux sera partagé avec le programme < < Relations extérieures et information > > pour aider à la mise en place du Système intégré de gestion. UN وستنشأ وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة تكون مشتركة مع برنامج العلاقات الخارجية والإعلام، للمساعدة على تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    un nouveau poste d'agent des services généraux sera partagé avec le programme < < Direction exécutive et administration > > pour aider à la mise en place du SIG. UN وستستحدث وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة تكون مشتركة مع الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري للمساعدة على تطبيق نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    3D.6 un nouveau poste d'agent des services généraux est proposé en raison des nouvelles responsabilités assumées par le Bureau concernant les aspects juridiques de ses travaux et en particulier le service du Sous-Comité juridique. UN ٣ دال -٦ وثمة وظيفة جديدة من وظائف الخدمات العامة يقترح إنشاؤها فيما يتصل بالمسؤولية الجديدة للمكتب في مجال الجوانب القانونية ﻷعماله، وبصفة خاصة في مجال خدمة اللجنة الفرعية القانونية.
    c) un nouveau poste d'agent des services généraux (autres classes) au Cabinet du Greffier; UN (ج) وظيفة جديدة من فئة الرتب الأخرى في مكتب مسجل المحكمة؛
    e) un nouveau poste d'assistant au classement des emplois (agent local); UN )هـ) وظيفة جديدة من فئة الرتب المحلية لمساعد في إعادة تصنيف الوظائف؛
    ii) un nouveau poste d'agent local pour un assistant administratif à la Section chargée de la liaison avec les avocats de la défense; UN `2 ' وظيفة جديدة (من الرتبة المحلية) لمساعد إداري في قسم دعم محامي الدفاع؛
    e) Création d'un nouveau poste d'agent local pour assurer des fonctions d'employé de bureau. UN (هـ) إنشاء وظيفة جديدة من الرتب المحلية للمساعدة في المهام الكتابية المساندة.
    Afin de parvenir à un meilleur équilibre entre les effectifs disponibles et les effectifs nécessaires et entre le personnel permanent et les volontaires, on propose de créer un nouveau poste d'administrateur de la classe P-4 et un nouveau poste d'agent des services généraux. UN ومن أجل تحقيق توازن أفضل بين موارد الموظفين المتاحة واللازمة وبين الموظفين الدائمين والمتطوعين، يُقترح إنشاء وظيفة جديدة من الفئة الفنية برتبة ف - 4 ووظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة.
    un nouveau poste d'agent des services généraux, qui serait occupé par un assistant chargé du personnel, est demandé (ibid., par. 108 et 109). UN وتطلب وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لمساعد شؤون الموظفين في الوحدة (المرجع نفسه، الفقرتان 108 و 109).
    un nouveau poste d'administrateur chargé du suivi et de l'évaluation de classe P-4 a également été approuvé dans la résolution susmentionnée. UN 52 - وتمت أيضا الموافقة بموجب القرار المذكور آنفا على وظيفة جديدة لموظف معني بتعبئة الموارد برتبة ف-4.
    a) À 10 heures, 10 soldats iraniens ont été observés en train d'ériger un nouveau poste d'observation au point de coordonnées 514501, face au poste d'Al-Fekka, à l'intérieur du no man's land. UN أ - في الساعة ٠٠/١٠ شوهد ١٠ جنود إيرانيين يقومون ببناء مرصد جديد في م ت ٥١٤٥٠١ أمام مخفر الفكه ضمن منطقة العزل.
    un nouveau poste d'agent des services généraux (autres classes) est demandé pour le Bureau du Chef des opérations. Il serait occupé par un spécialiste du traitement de texte qui serait chargé d'actualiser et de mettre en page tous les formulaires et tous les documents de formation de la Caisse. UN 12 - ومطلوب وظيفة جديدة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب رئيس العمليات لأخصائي في تجهيز النصوص يتولى مسؤولية تحديث وتصميم جميع استمارات صندوق المعاشات التقاعدية ووثائق التدريب.
    Ces domaines de responsabilité nouveaux nécessiteront un nouveau poste d'administrateur de programme à compter de 2001; UN وستتطلب هذه المجالات الجديدة للمسؤولية وظيفة واحدة جديدة لموظف برامج اعتباراً من سنة 2001؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus