"un oreiller" - Traduction Français en Arabe

    • وسادة
        
    • الوسادة
        
    • بوسادة
        
    • ووسادة
        
    • بالوسادة
        
    • وسادةً
        
    • وساده
        
    • مخدة
        
    Je pensais que si tu venais ici seule, tu mettrais un oreiller sur mon visage. Open Subtitles اعتقدت لو أنى شاهدتك هنا لوحدك، لأردت أن اضع وسادة على وجهي
    C'est surtout un oreiller qui... ressemble à une souche de bois. Open Subtitles نعم , إنها وسادة ضخمة أشبه ببقايا شجرة مقطوعة
    Les salles sont pourvues d'un lit avec un matelas, un oreiller, une taie d'oreiller, des draps et une alèse. UN وتشمل الغرف سريراً بحاشية ووسادة وغطاء وسادة وملاءات وغطاء للحاشية.
    Le meurtrier a clairement utilisé un oreiller comme un silencieux. Open Subtitles من الجليّ أنّ القاتل استخدم الوسادة ككاتم صوتٍ.
    En colère, il s'est mis à la frapper et a essayé de l'étouffer avec un oreiller. UN وفي غمرة غضبه بدأ في ضربها وحاول أن يخنقها بوسادة.
    Pose un oreiller sur ce sentiment et étouffe-le complètement. Open Subtitles ضعي وسادة على ذلك الشعور وتحمّلي إلى حين أن يكفّ عن الركل.
    Etoufée par un oreiller jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus respirer. Open Subtitles مخنوق لها مع وضع وسادة حتى إنها لا تستطيع أن تتنفس.
    Les fibres de coton que j'ai récupérées sur la trachée et les poumons me dit qu'il est probablement mort étouffé par un oreiller. Open Subtitles الألياف القطنية التي وجدتها من القصبة الهوائية والرئتين, أوضحت لي أنه على الأرجح خُنق حتى الموت عن طريق وسادة.
    Personne ne va enfoncer ce visage à 25 000 $ dans un oreiller. Open Subtitles لا أحد يدفع هذا الوجه الذي بقيمة 000ر25 على وسادة.
    Je me suis réveillée ce matin avec un oreiller contre mon visage. Open Subtitles أجل، صحوت هذا الصباح فوجدت وسادة مضغوطة على وجهي.
    Je suis venu dans votre lit nu et j'ai essayé de vous molester, si vous faite une camisole de force et un oreiller de fort pour vous protéger. Open Subtitles ،وحاولت التحرش بك ثم وضعتني في ملابس معكوسة وأحضرت وسادة لتحميك مني؟
    On s'est battus parce qu'une fois j'ai tiré une des balises dans un oreiller. Open Subtitles لقد تشاجرنا ذات مرّة لأنني أزلتُ إحدى العلامات عن وسادة
    Il a mis un oreiller sur son visage et il a dit qu'il serait mort d'ici 15 secondes. Open Subtitles لقد وضع وسادة على وجهه وقال أنه سيموت خلال 15 ثانية
    Tu pourrais être un oreiller, un beigne, une chaussette. Open Subtitles بإمكانك أن تكونين وسادة أو حلوى الدونت أو جورب
    Et Mitch, tu as été etouffé par un oreiller, mais quel jeu de jambes! Open Subtitles وميتش لقد خنق بوضع وسادة على رأسة ولكن حركة ساقة كانت رائعة
    Et quand il attachait le garçon, il lui a mis un oreiller sous la tête. Open Subtitles وبعدها , ساعدى الفتى ووضع تحت رقبته وسادة
    A filer un oreiller au garçon, à me dire de pas me taper la fille. Open Subtitles : تضع وسادة تحت الفتى , وتقولى لا تغتصب الفتاة
    Quand je suis rentré ce soir-là, elle était à califourchon sur le lit et pressait un oreiller contre le matelas. Open Subtitles عندما وصلت إلى هناك في تلك الليلة كانت على جانبي في السرير وكانت على الوسادة بالفراش
    Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller. UN وثأرت الخادم لنفسها فقتلت ابنة رب عملها الرضيع خنقاً بوسادة.
    Dès son arrivée au centre, on lui a donné un matelas, un oreiller, une couette et des draps ainsi que des couverts et un bol. UN وعند وصوله إلى المركز، أعطيت لـه مرتبة ووسادة ولحاف وملاءات، فضلاً عن ملعقة وشوكة وسكين وصحن.
    Des fois, j'ai des envies de l'étouffer avec un oreiller. Open Subtitles أحيانًا أريد أن أخنقها بالوسادة.
    Eh bien je me suis réveillée au moment où un oreiller allait m'étouffer. Open Subtitles حسناً، لقد كنت نائمةً في العليّة، و عندما استيقظت، رأيت وسادةً تُحلّق أمام وجهي لتحاول خنقي
    Avec un oreiller sous la tête, ça ira peut-être mieux. Open Subtitles يجب ان نضع وساده تحت رأسها أعتقد أنها ستساعد
    Eh ben, l'idée d'une douche chaude m'excite. Et un oreiller aussi. Open Subtitles حسناً انا متحمسة من اجل حمام ساخن، و مخدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus