"un outil électronique" - Traduction Français en Arabe

    • أداة إلكترونية
        
    • بأداة إلكترونية
        
    Les données seront recueillies auprès des parties prenantes en utilisant un outil électronique de collecte de données simple, qui sera mis au point par le secrétariat. UN وستجمع البيانات من أصحاب المصلحة باستخدام أداة إلكترونية بسيطة لجمع البيانات، ستعدها الأمانة.
    Le PMPEE a également permis d'élaborer un outil électronique afin de favoriser le partage continu des pratiques positives et des leçons tirées entre les ministères et les organismes. UN كما استحدث البرنامج أداة إلكترونية لتعزيز تبادل الممارسات الإيجابية والدروس المستخلصة فيما بين الإدارات والوكالات.
    Installation et mise en service d'un outil électronique de gestion des rations afin de surveiller, contrôler et gérer les rations UN تركيب وتشغيل أداة إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة لرصد الحصص الغذائية ومراقبتها وإدارتها
    Par ailleurs, un outil électronique a été créé pour faciliter le signalement d'actes de corruption aux autorités chargées des poursuites. UN وقد استُحدِثت أداة إلكترونية من أجل تيسير تبليغ سلطات الملاحقة عن حالات الفساد.
    c) Simplifier davantage la présentation des informations et les procédures afin d’offrir aux usagers un outil électronique unique pour leur permettre de planifier leurs réunions et de prévoir la documentation dont ils auront besoin. UN )ج( زيادة تبسيط الصيغ والعمليات لتزويد العملاء بأداة إلكترونية واحدة لتخطيط احتياجاتهم من الاجتماعات والوثائق والتنبؤ بها.
    :: Installation et mise en service d'un outil électronique de gestion des rations afin de surveiller, contrôler et gérer les rations UN :: تركيب وتشغيل أداة إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة لرصد الحصص الغذائية ومراقبتها، وإدارتها
    un outil électronique avait été créé afin de faciliter le signalement d'actes de corruption aux autorités de poursuite. UN وقد أُحدثت أداة إلكترونية من أجل تيسير تبليغ أي شخص عن الفساد لسلطات الملاحقة.
    L'Unité de contrôle disciplinaire, qui faisait partie du Conseil de la magistrature, avait mis au point un outil électronique pour faciliter l'application juste et transparente des mesures disciplinaires. UN وكانت وحدة الرقابة التأديبية التابعة لمجلس القضاء قد طورت أداة إلكترونية للمساعدة في تطبيق التدابير التأديبية بنزاهة وشفافية.
    L'équipe met au point un outil électronique pour aider toutes les parties à bien communiquer entre elles lors d'une crise et à assister les volontaires des centres d'appel. UN ويعكف الفريق حاليا على إعداد أداة إلكترونية لمساعدة جميع الجهات على التواصل بكفاءة في حالات الطوارئ ولمساعدة متطوعي مراكز الاتصالات الهاتفية.
    un outil électronique a été élaboré et mis à la disposition de toutes les missions pour les aider à déterminer si les pays fournisseurs d'effectifs militaires ou de police ont respecté leurs engagements, ainsi que les mémorandums d'accord. UN وطُورت أداة إلكترونية وُفرت لجميع البعثات لمساعدتها على إجراء تقييمات أداء وامتثال تلك البلدان لمذكرات التفاهم للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثات حفظ السلام
    Le Partenariat apporte un appui à l'élaboration de nouveaux instruments visant à améliorer la planification et le suivi des programmes de lutte antipaludique, notamment un outil électronique d'estimation des coûts, accessible sur l'Internet. UN وتدعم الشراكة استحداث أدوات جديدة لتحسين تخطيط ورصد برامج مكافحة الملاريا، من أمثلتها أداة إلكترونية لتقدير الكلفة، متاحة الآن على الإنترنت.
    a) Les données seront recueillies auprès des parties prenantes en utilisant un outil électronique de collecte de données simple, qui sera mis au point par le secrétariat. UN (أ) تُجمَع البيانات من أصحاب المصلحة باستخدام أداة إلكترونية بسيطة لجمع البيانات تطورها الأمانة.
    b) La nécessité de mettre au point un outil électronique de collecte de données comportant une interface sur le Web; UN (ب) الحاجة إلى استحداث أداة إلكترونية لجمع البيانات تكون مزوّدة بوصلة بينيّة على شبكة الويب؛
    Il s'agit d'un outil électronique qui permet aux citoyens de participer au contrôle du contenu des messages publicitaires, afin de lutter contre le sexisme, la discrimination et les stéréotypes sexistes encore présents dans la plupart des stratégies publicitaires. UN وهو أداة إلكترونية تمكن المواطنين من المشاركة في رصد الرسائل الإعلانية، وتهدف إلى مكافحة التحيز الجنساني والتمييز والقوالب النمطية الجنسانية التي ما زالت سائدة حتى الآن في معظم الاستراتيجيات الإعلانية.
    Pour mieux recueillir et gérer ces données, le Département de la gestion et celui des opérations de maintien de la paix, en coordination avec les missions de maintien de la paix, mettent au point un outil électronique visant à renforcer la fiabilité des résultats et à aider les directeurs de programme à suivre plus facilement l'exécution des budgets axés sur les résultats tout au long de l'exercice. UN ولزيادة تحسين جمع البيانات واستخدامها في مجال الإدارة، تعمل إدارتا الشؤون الإدارية وعمليات حفظ السلام، بالتنسيق مع بعثات حفظ السلام، على وضع أداة إلكترونية لتحسين دقة بيانات النتائج وتيسير رصد المديرين لأطر الميزنة القائمة على النتائج خلال الفترة المالية.
    un outil électronique appelé < < Galaxy > > est utilisé pour inscrire les lauréats sur un fichier accessible à tous les directeurs de programme dans l'ensemble du Secrétariat. UN 31 - يجري حاليا استخدام أداة إلكترونية تُدعى " غالاكسي " (Galaxy) لإدراج المرشحين الناجحين على القائمة.
    un outil électronique de gestion des connaissances, sous forme de portail de formation et d'apprentissage électronique bilingue a également été mis au point et mis à disposition pour faciliter l'échange d'informations et d'expériences entre les praticiens des institutions judiciaires des pays de l'ex-Yougoslavie. UN كما استُحدثت أداة إلكترونية لإدارة المعارف في شكل بوابة حاسوبية ثنائية اللغة للتدرُّب والتعلُّم الإلكتروني، وأتيحت تلك الأداة لتيسير تبادل المعلومات والتجارب بين الاختصاصيين الممارسين في المؤسسات القضائية التابعة للبلدان التي كانت ذات يوم جزءاً من يوغوسلافيا السابقة.
    a) Les données seront recueillies auprès des parties prenantes en utilisant un outil électronique de collecte de données simple, qui sera mis au point par le secrétariat. UN (أ) تُجمَع البيانات من أصحاب المصلحة باستخدام أداة إلكترونية بسيطة لجمع البيانات تطورها الأمانة.
    Le portefeuille sera étoffé au cours de l'exercice 2013/14 grâce à l'élaboration de solutions clefs en main novatrices qui seront mises à la disposition de toutes les missions, notamment un outil électronique pour la sécurité aérienne, un programme de formation en ligne et un système de contrôle de la sécurité aérienne et de gestion des risques aériens. UN وستعزز هذه الحافظة في الفترة 2013/2014 من خلال وضع حلول ابتكارية جاهزة للتنفيذ متاحة لجميع البعثات، تشمل أداة إلكترونية لسلامة الطيران، ومجموعات للتعلُّم الإلكتروني، ونظام الامتثال لمعايير سلامة الطيران وإدارة مخاطره.
    c) Simplifier davantage la présentation des informations et les procédures afin d’offrir aux usagers un outil électronique unique pour leur permettre de planifier leurs réunions et de prévoir la documentation dont ils auront besoin. UN )ج( زيادة تبسيط الصيغ والعمليات لتزويد العملاء بأداة إلكترونية واحدة لتخطيط احتياجاتهم من الاجتماعات والوثائق والتنبؤ بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus