Je veux dire, je sais que c'est supposé être un privilège, et je suis un patriote et tout, mais j'ai hâte que ce soit fini. | Open Subtitles | و أنا وطني و كل ذلك لكنني أنتظر إنتهاء الامر |
Je connais mes droits! Je suis un patriote des États-Unis! | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي ، أنا وطني من الولايات المتحدة الأمريكية |
Vous pouvez suspendre et renvoyer un patriote mais son patriotisme restera ancré. | Open Subtitles | ..يمكننا فصل رجل وطني ولكننا لا يمكن أن نجعله يترك و طنيته |
Voilà une chose que l'on sait... par dessus tout, le Général Langdon était un patriote. | Open Subtitles | هناك شيء واحد نعرفه قبل كل شيء جنرال لانغدون كان رجلاً وطنياً |
" Je suis un patriote qui essaie de défendre ce pays des vrais terroristes, " | Open Subtitles | أنا وطنى يحاول أن يدافع عن هذه البلاد من الإرهابيين الحقيقيين |
Vous savez je ne peux pas dire si vous vous considérez comme un patriote ou non, mais je vous garantis que vous ne voulez pas tomber comme un traître. | Open Subtitles | أتعلم، لا أستطيع أن أعلم إن كنت تعتقد نفسك وطنيا أم لا، لكنني أضمن أنك لا ترغب في أن تسقط على أنك خائن. |
Mon seul regret c'est d'avoir gâché ma vie comme un vulgaire voleur, plutôt qu'un patriote servant son pays et de vous combattre beaucoup. | Open Subtitles | فندمي الوحيد هو اني قضيت حياتي كلص بدلاً عن كوني وطني يخدم بلده ويحارب ضد العديد منكم |
Jason Shaw est un patriote et un ami personnel. | Open Subtitles | جايسون شاو شخص وطني و احد اصدقائي الشخصيين |
Je suis un patriote serbe. | Open Subtitles | أنا رجل صربي وطني. لا يكون لديك شك فى ذلك. |
un patriote. | Open Subtitles | الحرب بطل وسام علي حصل أنهُ وطني رجل أنهُ |
mauvaise nouvelle pour vous, je suis un patriote. | Open Subtitles | الأخبار السيئة بالنسبة لك أيها الرياضي أنني وطني |
Ce livre est un hommage, je suis un patriote ! | Open Subtitles | , كتبت هذا الكتاب بمثابة تحيه أنا أنسان وطني |
Nous avons besoin d'un patriote pour déposer le projet de loi. | Open Subtitles | أأمر شخص ما بعرض مشروع القانون كأنه وطني |
En fait, je continue de croire... que je suis un patriote. | Open Subtitles | ...في الحقيقة، لا أزال أؤمن أنني شخص وطني |
Vous n'abandonnez pas l'Amérique, vous ne cessez pas d'être un patriote, et vous ne m'abandonnez pas. | Open Subtitles | ،أنت لا تتخلى عن أمريكا ،لا تتخلى عن كونك وطنياً ولا تتخلى عني |
Ne la laissez pas se demander si son mari était un patriote ou un traitre | Open Subtitles | لا تتركها تتساءل إن كان زوجها وطنياً أو خائناً. |
C'était un patriote, Madame Un vrai - Mais... | Open Subtitles | كان وطنياً سيدتي، بكل ما في الكلمة من معنى. |
Je suis un patriote. | Open Subtitles | أنا وطنى.شركتى كانت تخدم الجيش |
Le Premier Ministre Margaryan était un patriote arménien, un combattant de la liberté et de la démocratie. | UN | لقد كان رئيس الوزراء مارغريان وطنيا أرمينيا، ومناضلا من أجل الحرية والديمقراطية. |
Il était un patron, un mentor, un patriote. | Open Subtitles | لقد كان قائداً ومعلماً ووطنياً |
Juan Trippe est un patriote. Il n'est pas intéressé par l'argent. | Open Subtitles | شركة واحدة وطنية شركة لايملكها رجل يبحث عن المال |
C'est l'heure d'être un patriote. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتكون وطنيًا. |
À moins que Dieu ne t'utilise pour S'exercer à faire des miracles, on va te brûler vivant pour avoir tué un patriote comme Robert Reeves. | Open Subtitles | بالطبع كنت معه إلا إذا كان الرب متخذك للمعجزة سوف تُحرق مثل الخبز المحمص لقتلك وطنيّ مثل (روبرت ريفز) |
Il n'y a pas de retour possible. Je suis un patriote. | Open Subtitles | "أنا محبٌ للوطن يا "رايتشل |