"un peu d'argent" - Traduction Français en Arabe

    • بعض المال
        
    • بعض النقود
        
    • القليل من المال
        
    • قليلاً من المال
        
    • بَعْض المالِ
        
    • بعض الدولارات
        
    • بعض من المال
        
    • بعضاً من المال
        
    • قليلا من المال
        
    • القليل من النقود
        
    • ببعض المال
        
    • ببعض النقود
        
    • بعض الأموال
        
    • للحصول على بعض الاموال
        
    • قليلاً مِنْ المالِ
        
    Il y a une façon de finir ça très rapidement en faisant un peu d'argent. Open Subtitles أتعلمين بأنه هناك طريقة لإنهاء كل شيء بسرعة و لكسب بعض المال
    Je voulais juste essayer de me faire un peu d'argent pour pouvoir retomber sur mes pattes. Qu'est-ce qui se passe maintenant ? Open Subtitles انظر,كنت فقط احاول الحصول على بعض المال حتى استطع الوقوف على قدمي من جديد ما الذي سيحدث الان
    J'ai juste pensé que je pourrais me faire un peu d'argent pendant quelques années. Open Subtitles ولكني ظننت فقط بأنه يمكنني ان اجمع بعض المال لبعض السنوات
    Je voulais juste gagner un peu d'argent pendant les vacances. Open Subtitles أردت فقط أن اجمع بعض النقود لعطلة إضافية.
    Est-il si mauvais de faire un peu d'argent tout en aidant les autres ? Open Subtitles هل من السيء لتلك الدرجة جني القليل من المال بمساعدة الآخرين؟
    C'est pas des téléphones. J'ai pas le droit de me faire un peu d'argent? Open Subtitles ماذا , الا يمكنني ان اجني بعض المال من هذا ؟
    Je suis très heureux de tu ais la chance de gagner un peu d'argent. Open Subtitles واوو أنا فقط سعيدة لأنك حصلت على فرصة لكسب بعض المال
    Je, Je vais t'avoir un peu d'argent. Non, raccroche pas ! Open Subtitles سوف أحضر لكَ بعض المال لا, لا تُغلق الخط.
    un peu d'argent, de belles fringues, une voiture de luxe à disposition et je suis célibataire. Open Subtitles بعض المال في جيبي بعض الملابس الرائعة سيارة فاخرة تحت تصرّفي وأنا أعزب
    Certains, pour survivre, sont obligés de traverser la frontière entre le Ghana et le Togo pour se procurer auprès de leurs familles un peu d'argent ou de nourriture. UN ويضطر بعضهم، للبقاء على قيد الحياة، إلى عبور الحدود بين غانا وتوغو للحصول على بعض المال والطعام من أُسَرهم.
    Les jeunes se voient offrir la possibilité de gagner un peu d'argent en nettoyant les rues. UN كما يُمنَح الشبان فرصة لكسب بعض المال عن طريق تنظيف الشوارع.
    Les choses dans ce monde coûte de l'argent, si je peux me faire un peu d'argent en utilisant mes pouvoirs, pourquoi pas ? Open Subtitles الأشياء بهذا العالَم تكلف المال ويمكنني أن أكسب بعض المال باستخدام قواي، فلما لا أفعل؟
    Puis-je avoir un peu d'argent pour le yogourt ? Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعض المال ثمنًا للزبادي؟
    Il y a quelques jours, j'ai peut-être pris un peu d'argent dans son compte et je l'ai mis dans le mien. Open Subtitles ذلك تبديل في المادة الخامسة. قبل بضعة أيام، ربما كنت قد أخذت بعض المال من حسابه
    Tu donnes un peu d'argent à un noir, et t'as une compagnie aérienne somptueuse, sensuelle, Open Subtitles أنت تعطي رجل أسود بعض النقود هذا ما تبدوا عليه شركة الطيران
    tu ne peux pas rester ici. Ecoute, j'ai un peu d'argent que j'ai planqué. Open Subtitles اسمعي، أدّخر بعض النقود ستكون كافية لتذكرة الحافلة
    un peu d'argent ne ferait pas de mal à cet endroit. Open Subtitles سيساعد القليل من المال على تحسين هذا المكان.
    A l'époque, ses parents avaient un peu d'argent. Open Subtitles كان هذا في السابق عندما كان لوالديها القليل من المال
    Je voulais juste un peu d'argent, c'est tout. Seulement ça n'a pas marché. Open Subtitles أنا فقط أردت قليلاً من المال, ذلك كلّ شيء فقط هو لمْ يشغّلْ
    J'aimerais refaire une partie de poker ce soir, tu peux me prêter un peu d'argent ? Open Subtitles أُريدُ أَنْ أَرْبحَ بَعْض المالِ اللّيلة. هَلّ بالإمكان أَنْ تُنزلُي شيءَ؟
    La bonne nouvelle est que j'économise un peu d'argent. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي،أني أدخرت بعض الدولارات.
    Mon père m'a envoyé un peu d'argent, donc ne t'en fais pas. Open Subtitles حسناً, والدي أرسل لي بعض من المال, لذا, لا تقلقي بشأنه.
    Bon, les gars vous n'auriez pas dépensé un peu d'argent avec ces filles ? Open Subtitles والآن, أنتم لم تبقوا بعضاً من المال مع هؤلاء الفتياتُ هناك, أليس كذلكـ؟
    Et je collecte un peu d'argent, pour le parti. Open Subtitles أجمع هذه الأيام أيضا قليلا من المال لأجل الحزب
    On arrose le problème avec un peu d'argent et il disparaît. Open Subtitles تنثر القليل من النقود على المشكلة وتأمل أن تنتهي
    Vous pouvez régler vos trois mois et garder un peu d'argent. Open Subtitles الآن، هل يمكن أن تدفعى ثلاثة أشهر، يُمكنكَ الابتعاد ببعض المال
    Oncle, suivez mon conseil... et mettez un peu d'argent de côté sur un compte. Open Subtitles ‎عمي.. خذ بنصيحتي‏ ‎و احتفظ ببعض النقود في حساب
    Nous louons notre unité à l'étage pour gagner un peu d'argent et d'ajouter un peu de tension supplémentaire pour notre mariage. Open Subtitles قمنا بتأجير الطابق العلوي لكسب بعض الأموال الإضافية وإضفاء بعض الحياة لزواجنا.
    Se faire un peu d'argent en vendant quelques exploits, c'est tout. Open Subtitles للحصول على بعض الاموال من بيع الثغرات، هذا كل شيء
    J'ai pensé que le nouveau travail que j'avais obtenu serait ma chance de gagner un peu d'argent. Open Subtitles إعتقدتُ ذلك الشغلِ الجديدِ الذي كَانَ عِنْدي كُنْتُ فرصتَي لجَمْع قليلاً مِنْ المالِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus