"un plein succès dans" - Traduction Français en Arabe

    • كل النجاح في
        
    • كل التوفيق في
        
    • والنجاح في
        
    • له التوفيق في
        
    • كل نجاح في
        
    • له النجاح في
        
    Je vous souhaite un plein succès dans vos entreprises futures. UN وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم في المستقبل.
    Nous souhaitons au Conseil économique et social un plein succès dans la mise en œuvre de cette importante tâche. UN ونتمنى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي كل النجاح في تنفيذ هذه المهمة الصعبة.
    Nous souhaitons à l'Ambassadeur Gasana un plein succès dans ses fonctions et l'assurons de notre plein appui. UN ونتمنى للسفير غاسانا كل النجاح في مساعيه ونتعهد بدعمنا الكامل له.
    Au nom de la Conférence du désarmement et en mon nom personnel, je lui souhaite un plein succès dans ses nouvelles activités. UN وباسم هذا المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، أتمنى للسفير دانون كل التوفيق في مساعيه الجديدة.
    Je vous souhaite un heureux retour chez vous et un plein succès dans la lutte commune pour débarrasser le monde du démon du racisme. UN وأتمنى لكم سلامة العودة إلى الوطن، والنجاح في النضال المشترك من أجل التخلص من شيطان العنصرية.
    Nous lui souhaitons un plein succès dans ses activités futures. UN ونتمنى له التوفيق في مساعيه في المستقبل.
    J'aimerais leur souhaiter un plein succès dans leurs efforts à venir aussi bien ici que dans leur pays. UN وأود أن أوجه إليهم خالص الأمنيات بتحقيق كل نجاح في مساعيهم المقبلة سواء هنا أو في أوطانهم.
    Nous lui souhaitons un plein succès dans cette tâche importante et nous l'assurons de tout notre appui et de toute notre coopération. UN ونحن نتمنى له النجاح في عمله الهام ونتعهد له بكامل دعمنا وتعاوننا.
    Nous félicitons également les vice-présidents et le rapporteur qui viennent d'être élus. Nous leur souhaitons un plein succès dans leurs travaux. UN كما نهنئ نواب الرئيس والمقررين المنتخبين حديثا، ونتمنى لهم كل النجاح في مساعيهم.
    Nous leur souhaitons à tous un plein succès dans leurs nouvelles fonctions. UN ونتمنى لهم جميعا كل النجاح في مناصبهم الجديدة.
    Je lui souhaite un plein succès dans l'exercice de ses responsabilités. UN وأتمنى لـه كل النجاح في أداء المسؤولية التي سيضطلع بها.
    Monsieur le Président, permettezmoi de vous féliciter d'avoir accédé à la présidence de la Conférence du désarmement et de vous souhaiter un plein succès dans l'exercice de votre mandat. UN سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيساً لمؤتمر نزع السلاح، وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة.
    Il ne me reste plus qu'à souhaiter à mon successeur à ce poste, l'Ambassadeur Mario Maiolini, de l'Italie, un plein succès dans l'exercice de son mandat. UN لم يعد لي الآن إلا أن أتمنى لخلفي في هذا المنصب، السيد ماريو مايوليني، سفير إيطاليا، كل النجاح في منصبه.
    Je lui souhaite de tout cœur un plein succès dans ses nouvelles fonctions. UN وأنا أتمنى له مخلصا كل النجاح في أعماله القادمة.
    Monsieur l'Ambassadeur, nous vous souhaitons un plein succès dans vos futures responsabilités. UN سيدي السفير، أتمنى لكم كل التوفيق في مسؤولياتكم في المستقبل.
    Nous lui souhaitons un plein succès dans l'accomplissement de cette noble et difficile tâche. UN ونتمنى له كل التوفيق في أداء هذه المهمة الصعبة والجليلة.
    Nous vous souhaitons un plein succès dans la conduite de nos travaux et vous pouvez compter sur notre indéfectible appui dans vos efforts. UN إننا نتمنى لكم كل التوفيق في تدبير أعمال المؤتمر، ويمكنكم أن تعوِّلوا على دعمنا الكامل لجهودكم.
    Nous vous souhaitons, à vous et aux autres Présidents de 2009, un plein succès dans l'exécution de votre tâche. UN ونتمنى لكم ولبقية السادة الرؤساء التوفيق والنجاح في مهمتكم. وشكراً جزيلاً سيدي الرئيس.
    Le Cheikh Al-Thani (Qatar) (parle en arabe) : Je saisis cette occasion pour vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale et vous souhaiter un plein succès dans l'accomplissement de votre mission. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: أغتنم هذه الفرصة لأتوجه بالتهنئة إليكم، السيد الرئيس، على رئاسة هذه الدورة للجمعية العامة للأمم المتحدة، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في مهمتكم.
    Permettez-moi enfin de faire part de ma gratitude à l'ambassadeur Jacob Selebi, représentant permanent de l'Afrique du Sud, pour la précieuse contribution qu'il a apportée aux travaux de la Conférence du désarmement. Je lui souhaite un plein succès dans ses nouvelles fonctions à Pretoria. UN كما أعرب عن الشكر والتقدير للسفير جاكوب سلبي المندوب الدائم لجنوب أفريقيا للمساهمات القيمة التي قدمها ﻷعمال مؤتمر نزع السلاح خلال فترة عمله في جنيف ونتمنى له التوفيق في موقعه الجديد في بريتوريا.
    Nous lui souhaitons un plein succès dans ses futures fonctions. UN نتمنى له التوفيق في مهامه المقبلة.
    Enfin, Monsieur le Président, j'aimerais saisir cette occasion pour souhaiter à MM. Camara et Rivasseau un plein succès dans leurs nouvelles fonctions. UN وأخيراً سيدي الرئيس، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأتمنى للسفيرين كامارا وريفاسو كل نجاح في مهمتيهما في المستقبل.
    Nous lui souhaitons un plein succès dans ses entreprises futures. UN ونتمنى له النجاح في مساعيه في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus