| Transfert d'un poste de chauffeur du Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | نقل وظيفة سائق من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والمساعدة على الانتعاش |
| Reclassement d'un poste de chauffeur PN en poste d'assistant (transports) SM | UN | إعادة تصنيف وظيفة سائق من فئة الخدمة الوطنية إلى مساعد لشؤون النقل من فئة الخدمات الميدانية |
| Transformation d'un poste de chauffeur en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة سائق إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
| Création d'un poste de chauffeur et d'un poste d'assistant de bureau | UN | إنشاء وظيفة واحدة لسائق ووظيفة واحدة لمساعد للأعمال المكتبية |
| Sur l'ensemble des 91 postes et postes de temporaire, un poste de chauffeur dans la catégorie d'agent des services généraux recruté sur le plan national serait redéployé au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | ومن مجموع الوظائف البالغ عددها 91 وظيفة، ستنقل وظيفة واحدة لسائق من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
| d) un poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) transféré de la Section des transports. | UN | (د) وظيفة لسائق من فئة الخدمات العامة الوطنية لدعم البعثة، من خلال نقل وظيفة قائمة من قسم النقل. |
| Création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste de chauffeur | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة سائق |
| Création d'un poste de chauffeur et d'un poste d'assistant administratif financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | إنشاء وظيفة سائق ووظيفة مساعد إداري في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
| Transfert d'un poste de chauffeur du Bureau du commandant de la Force à la Section des transports afin de regrouper les chauffeurs et de les utiliser pour des tâches diverses, en fonction des besoins | UN | وظيفة سائق نُقلت من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل للسماح بتجميع السائقين لتبادل المهام عند الاقتضاء |
| Transfert d'un poste de chauffeur du bureau du commandant de la Force à la Section des transports afin de regrouper les chauffeurs et de les utiliser pour des tâches diverses en fonction des besoins | UN | وظيفة سائق نُقلت من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل لإتاحة تجميع السائقين لتبادل المهام عند الاقتضاء |
| PT : un poste de chauffeur et un poste d'assistant de bureau | UN | وظيفة سائق ووظيفة مساعد للأعمال المكتبية |
| Transfert d'un poste de chauffeur au Bureau du Chef de cabinet | UN | نقل وظيفة سائق إلى مكتب رئيس الديوان |
| Par ailleurs, un poste de chauffeur pour le bureau de Madras a également été créé avec effet au 1er août 1993. D'autres changements à signaler sont les économies effectuées au titre des déplacements locaux, le nombre des missions entre New Delhi et Madras ayant été réduit en 1993. | UN | وأنشئت أيضا وظيفة سائق في مكتب مدراس نافذة اعتبارا من ١ آب/أغسطس ٣٩٩١، وتتصل تغييرات أخرى بالوفورات المحققة في بند السفر المحلي نتيجة إيفاد عدد أقل من البعثات بين نيودلهي ومدراس أثناء عام ٣٩٩١. |
| Par ailleurs, il est proposé de transférer un poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) à la Section des services médicaux. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة سائق واحدة (فئة الخدمة العامة الوطنية) إلى قسم الخدمات الطبية. |
| Suppression d'un poste de chauffeur | UN | إلغاء وظيفة سائق |
| En outre, pour assurer le transport quotidien de personnel à Yamoussoukro, il est proposé de convertir en poste à durée déterminée (agent des services généraux recruté sur le plan national) un poste de chauffeur engagé comme vacataire. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل وظيفة سائق تم تعيينه في إطار عقد مستقل لتلبية احتياجات النقل اليومية للموظفين في ياموسوكرو، إلى وظيفة محدودة المدة (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة). |
| Il est également proposé de transférer à la Section des transports (voir par. 49) un poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) faisant partie des effectifs du PC avancé d'Abéché. | UN | 57 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) موجودة في الملاك الوظيفي لمقر القيادة المتقدم في أبيشي إلى قسم النقل (انظر الفقرة 49 أعلاه). |
| Au sein du Groupe de l'appui régional, il est proposé de supprimer un poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) compte tenu du plan de consolidation de la Mission. | UN | 81 - وفي وحدة الدعم الإقليمي، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لسائق (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) في إطار خطة تركيز أنشطة البعثة. |
| Il est également proposé de transférer à la Section des transports (voir par. 49) un poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) faisant partie des effectifs du siège de la Mission à N'Djamena. | UN | 59 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) تظهر موجودة في الملاك الوظيفي لمقر قيادة البعثة في نجامينا إلى قسم النقل (انظر |
| Par ailleurs, afin de rationaliser les fonctions, il est proposé de supprimer un poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) et de transférer un poste d'assistant d'équipe (agent des services généraux recruté sur le plan national) à la nouvelle Section des transports, des mouvements et des opérations aériennes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وسعيا إلى تبسيط المهام، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) ونقل وظيفة واحدة لمساعد فريق (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم النقل والحركة والطيران الجامع الجديد. |
| c) un poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national), qui serait transféré depuis la Section des transports. | UN | (ج) وظيفة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، تُنقل من قسم النقل. |