"un poste de spécialiste" - Traduction Français en Arabe

    • وظيفة موظف
        
    • وظيفة واحدة لموظف
        
    • وظيفة لموظف
        
    • وموظف لشؤون
        
    • منصب موظف
        
    • موظف معني
        
    • وموظف واحد
        
    • وهي وظيفة
        
    • وظيفة مستشار
        
    • في موظف واحد
        
    • ووظيفة موظف
        
    • لموظف أقدم
        
    • لموظف مسؤول
        
    • والأخرى لموظف
        
    • بإضافة موظف
        
    Transfert d'un poste de spécialiste des questions politiques du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Transfert d'un poste de spécialiste des affaires politiques au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Réaffectation d'un poste de spécialiste des droits de l'homme au Bureau des affaires politiques UN إعادة ندب وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان إلى مكتب الشؤون السياسية
    un poste de spécialiste des affaires politiques transféré depuis la Section des affaires politiques UN نقل وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية من قسم الشؤون السياسية
    un poste de spécialiste du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration supprimé UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Création d'un poste de spécialiste des technologies de l'information et des communications UN إنشاء وظيفة لموظف لشؤون الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Suppression d'un poste de spécialiste de la réforme du secteur de la sécurité (hors classe) UN إلغاء وظيفة موظف أقدم في مجال إصلاح قطاع الأمن
    Suppression d'un poste de spécialiste de la réforme du secteur de la sécurité AN UN إلغاء وظيفة موظف في مجال إصلاح قطاع الأمن
    Réaffectation d'un poste de spécialiste de la sécurité incendie à la Section de la sécurité UN نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق إلى قسم الأمن
    Réaffectation d'un poste de spécialiste de la sécurité incendie du Bureau du Chef de l'appui à la Mission UN نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق من مكتب رئيس دعم البعثة
    Reclassement d'un poste de spécialiste de la sécurité incendie en poste d'agent du Service mobile UN إعادة تصنيف وظيفة موظف للسلامة من الحرائق بتحويلها إلى وظيفة الخدمة الميدانية
    Suppression d'un poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN إلغاء وظيفة موظف شؤون السلوك والانضباط في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    un poste de spécialiste des affaires politiques transféré au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    un poste de spécialiste de la sécurité aérienne supprimé UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سلامة الطيران
    Il est proposé de créer un poste de spécialiste des affaires politiques (P-4) pour aider le chef de la Mission. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ لمساعدة رئيس البعثة.
    Afin de renforcer la composition du bureau de Kirkouk, il est proposé de transférer un poste de spécialiste des questions politiques (P-3) de Bagdad à Kirkouk. UN 110 - وتعزيزا لأهمية مكتب كركوك، يُقترح نقل وظيفة لموظف للشؤون السياسية برتبة ف-3 من بغداد إلى كركوك.
    Il est ainsi proposé de créer un poste de spécialiste des affaires civiles (P-4) au Bureau du commandant de la Force. UN 21 - وفي هذا الصدد، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية من الرتبة ف-4 في مكتب قائد القوة.
    v) un poste de spécialiste de la santé et de la sécurité (P-4) à la Section des services médicaux (ibid., par. 43). UN ' 5` يُقترح إنشاء وظيفة لموظف مسؤول عن الصحة والسلامة (ف-4) (نفس المرجع السابق، الفقرتان 43 و 44).
    Il s'agit du transfert d'un poste de spécialiste hors classe de la planification de la mission (P-5), d'un poste de spécialiste des meilleures pratiques (P-4) et d'un poste de spécialiste de la planification de la mission (P-3) au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN ويشمل ذلك نقل موظف أقدم لتخطيط البعثة برتبة ف-5، وموظف لشؤون أفضل الممارسات برتبة ف-4، وموظف لتخطيط البعثة برتبة ف-3، إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    un poste de spécialiste de la gestion et de la planification a été créé au Haut Commissariat, mais à une classe inférieure à celle recommandée, ce en raison de graves contraintes budgétaires. UN وقد أنشئ في مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان منصب موظف اﻹدارة والتخطيط، ولو أنه برتبة أدنى من الموصى بها، نظرا للقيود الشديدة على الموارد.
    Actuellement le Groupe ne comprend qu'un poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline (P-4). UN وتتألف الوحدة حاليا من وظيفة واحدة يشغلها موظف معني بالسلوك والانضباط برتبة ف-4.
    Les huit postes nouveaux sont les suivants : six postes d’officier, un poste de spécialiste des affaires humanitaires et un poste de policier civil. UN وتتألف الوظائف الثماني الجديدة من ستة ضباط عسكريين، وموظف واحد للشؤون اﻹنسانية، وضابط شرطة مدنية.
    Il est en outre prévu de reclasser de P-3 à P-4 un poste de spécialiste de la formation à l'informatique, compte tenu de la complexité croissante des programmes de formation à l'informatique assurés par l'Organisation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤، وهي وظيفة للتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات، في ضوء تزايد تعقد برامج التدريب التي تقدمها المنظمة في هذا المجال.
    Le Comité consultatif n'élève pas d'objections contre ces propositions et recommande que soit approuvée la création d'un poste de spécialiste hors classe des affaires civiles (P-5) exerçant les fonctions de chef du Service des affaires civiles. UN واللجنة ليس لديها اعتراض على هذه المقترحات، وتوصي بالموافقة على وظيفة مستشار أقدم للشؤون المدنية من الرتبة ف-5 للعمل رئيسا لفرع الشؤون المدنية.
    Cela suppose de reconduire en 2000 les crédits nécessaires pour financer un poste de spécialiste des affaires politiques de la classe P-4 et un poste d’agent des services généraux. UN وسيتطلب ذلك القيام في سنة ٢٠٠٠ بمواصلة توفير الموارد ذات الصلة المتمثلة في موظف واحد للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ وموظف واحد في فئة الخدمات العامة.
    Actuellement, le poste de directeur, un poste de spécialiste des questions politiques et deux postes pour le personnel d'appui sont financés au moyen du budget ordinaire de l'ONU. UN وحالياً، تموَّل وظيفة المدير ووظيفة موظف الشؤون السياسية ووظيفتا موظفَي الدعم من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Il est proposé de créer à la composante appui à l'administration pénitentiaire un poste de spécialiste des questions pénitentiaires hors classe (P-5). UN 34 - واقتُرح إنشاء وظيفة لموظف أقدم لشؤون الإصلاحيات من الرتبة ف-5 داخل عنصر دعم الإصلاحيات.
    La variation observée est essentiellement imputable à la création proposée de deux postes supplémentaires, à savoir, un poste de spécialiste des affaires civiles et un poste de fonctionnaire du budget, à la classe P-3. UN 44 - يُعزى الفرق أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين واحدة لموظف للشؤون المدنية والأخرى لموظف للميزانية برتبة ف-3.
    un poste de spécialiste (hors classe) des questions électorales a été ajouté au tableau d'effectifs civils, qui compte désormais 618 postes, dont 379 pour le programme de démobilisation pendant la période allant du 1er avril au 31 juillet 1996. UN وقــد زيــد عدد الموظفين المدنيين إلى ٦١٨ موظفا بإضافة موظف أقدم لشؤون الانتخابات، ويلزم من هؤلاء الموظفين ٣٧٩ موظفا لتنفيذ برنامج التسريح في الفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus