"un pote" - Traduction Français en Arabe

    • صديق
        
    • أحد أصدقائي
        
    • صديقاً
        
    • بصديق
        
    • أحد أصدقاء
        
    • أحد الأصدقاء
        
    • أي أخ
        
    • صديقٌ
        
    J'ai un pote du lycée dans le coin, alors je peux rester avec demain soir. Open Subtitles و لدي صديق من الجامعة في المنطقة يمكنني أن أبيت عنده غدا
    J'ai un pote à l'Agence Nationale de la Sécurité. Open Subtitles ربما لا، لديّ صديق في وكالة الأمن القوميّ.
    Et le DJ... un pote d'un pote, était à chier et... c'était un gros truc pour la radio, et la fête battait son plein, mais il lui la gâche, puis il change de son Open Subtitles و المنسق الصوتي، صديق لصديق لي كانمروعًا.. تعلمَ، إنه حدث مهم للمحطة
    Mais quand on attaque un pote avec une tronçonneuse, alors là, ça barde. Open Subtitles ولكن حينما يأتي شخص ما إلى أحد أصدقائي مُلوّحاً بمنشارٍ لعين فسيكون بيننا مشاكل
    Il m'a dit qu'il amènerait un pote, que ça rendrait bien. Open Subtitles وهو قال بأنه سيحضر صديقاً ويجعل الأمر ييدوا جيداً
    Des junkies ont repéré ta voiture, ils ont appelé un pote qui a appelé un pote. Open Subtitles لاحظ مدمن مخدرات سيارتك، إتصل بصديق الذي إتصل بصديق.
    Pire qu'une invite pour une session impro d'un pote. Open Subtitles و أسوء من دعوة إلى صديق إلى برنامج التغيير للأحسن.
    J'ai un pote qui peut nous avoir des places derrière le marbre. Open Subtitles لدي صديق يمكنه الحصول لنا على مقاعد خلف دائرة وسط الملعب
    J'ai un pote qui organise des excursions guidées pour touristes fortunes en mal d'aventure et de sensations. Open Subtitles لي صديق يعمل كمرشد في خدمة المغامرات يصطحب العملاء الأثرياء لتسلق الجبال و التخييم و يجعلهم يشعرون بالخطر
    Le pote d'un pote l'a eu par un autre. Gratos. Open Subtitles صديق صديق لي نسخها من صديقه , مجانا
    À moins que tu es un pote dans cette famille aussi, ils ne vont pas parler. Open Subtitles مالم يكن لدينا صديق في العائلة أيضاً فلن يتحدثوا
    J'ai un pote qui a un chalet dans les montagnes près de Park City. Open Subtitles أنظر لدي صديق لديه كوخ بالجبال ليس "بعيدا عن مدينة "بارك
    En réalité, c'est un pote qui en a parlé à Charlie, et j'avais lu un article là-dessus. Open Subtitles لكن الحقيقة هي صديق أخبرنا ولقد قرأت عن ذلك
    On ne veut pas qu'un pote à toi t'appelle depuis la Giralda. Open Subtitles نحن لا نريد ان يتصل بك صديق من الخيرالده
    Mais j'ai un pote qui bosse à la réserve du camp Ripley, et puis merde, je suis américain. Open Subtitles لكن لدي صديق يعمل في إمدادات معسكر ريبلي و،سحقًا،أنا أمريكي
    J'ai un pote qui a déménagé la bas l'année dernière, et il dit qu'il peut me trouver un boulot à réparer des voitures pour un .. un revendeur de voitures. Open Subtitles لدىَ صديق إنتقل هناك العام الماضي وقال انه يستطيع تدبير وظيفة لي في اصلاح السيارات في احد وكالات السيارات
    Je ne dirais pas un bon ami, mais certainement un pote. Open Subtitles لم أقل أنه صديق جيد , لكن . بالتأكيد أصبح صديقاً
    J'ai un pote dans la Ligue de Baseball, et selon lui, Open Subtitles لدي صديق والذي هو داخل دوري البيسبول الأمريكي والذي قالَ بأنّه من محتملُ
    Je peux demander à un pote si tu veux. Open Subtitles ,يمكنني أن أسأل أحد أصدقائي القدامى . إن كنت تريدينني البحث في الأرجاء
    Mais c'est super d'avoir un pote qui a une copine, non ? Open Subtitles أوه,و لكن من الجيد أن تحظى بصديق يكون لديه صديقة,صحيح؟
    C'est un pote de Tony qui sort de taule. Open Subtitles فقط أحد أصدقاء (توني)َ خرج لتوة من السجن
    Dis-lui où est l'argent, il t'emmènera au garage d'un pote. Open Subtitles أخبريه أين يحصل على المال وهو سيأخذك إلى مرآب أحد الأصدقاء
    "un pote fera tout son possible pour protéger son pote." Open Subtitles أي أخ سيزود أخيه" "بالحمايه حين يمكنه ذلك
    Alors faut que je te dise j'ai un pote qui va se joindre à nous. Open Subtitles . إذاً، يجب أن أخبركِ أنّ لديّ صديقٌ سينضم إلينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus