"un prédateur" - Traduction Français en Arabe

    • مفترس
        
    • مفترساً
        
    • المفترس
        
    • مُفترس
        
    • تاجر أعراض
        
    • مستغل
        
    • معتدي
        
    • المُفترس
        
    • مفترسة
        
    Ce qui veut dire que nous avons un prédateur sexuel qui est un danger pour le public. Open Subtitles وهو ما يعني أن لدينا مفترس جنسي الذي يشكل خطرا على الناس.
    Ainsi, lorsqu'elle est capturée par un prédateur, elle peut perdre sa peau pour s'échapper. Open Subtitles -طبعاً نمى بهذا النحو وعندما يدركه مفترس ينسلخ من جلده ويفرّ
    Certaines des qualités ayant fait de Ted Bundy un prédateur si efficace. Open Subtitles هذه هي بعض من صفاته المميزه ذلك جعل تيد بندي مفترس ناجح
    Je ne peux pas être un prédateur, pas dans ce monde. Open Subtitles لا يمكنني ان اكون مفترساً. ليس في هذا العالم
    Même en hibernation, le rythme cardiaque d'un ours augmente quand... quand un prédateur approche. Open Subtitles إنه حتى أثناء السبات يرتفع معدل نبض القلب عندما يقترب المفترس
    Elle connait beaucoup de choses sur les moteurs Knucklehead pour un prédateur. Open Subtitles إنّها تعرف الكثير عن مُحرّكات الدرّاجات النارية بالنسبة لشخص مُفترس.
    J'imagine qu'ils ne vont pas être très heureux quand ils découvriront que leur vieux père est un prédateur en ligne. Open Subtitles أتصور بأنهم لن يكونو سعيدين عندما يكتشفون أن والدهم مفترس أطفال عن طريق النت
    un prédateur qui a profité de la chose qui a conduit au succès du pigeon ... absence de peur .ses. Open Subtitles مفترس قد إستغل الشيء الوحيد الذي قاد الحمَام إلى النجاح إفتقارهم للخوف
    Je suis un prédateur égoïste. Open Subtitles حتى بالنسبة إلى مفترس أنا أناني، أنا مفترس أناني
    On croit préférable qu'un prédateur comme moi ne soit pas le premier visage qu'on voit en entrant dans le service de police. Open Subtitles يعتقدون أنه من الأفضل لو مفترس مثلي ليس أول من يرونه عندما يدخلون قسم الشرطة
    Quand les Votans te voit, tout ce qu'il voit, c'est un prédateur, parce que c'est tout ce qu'ils connaissent de vous. Open Subtitles عندما يراك الفونت كل ما نراه هو مفترس لان هذا كل ما يعرفوه عنك
    À l'époque, la terre a été habitée par une sous-espèce de Saurisapien, un prédateur humain dangereux appelé le Sargorn. Open Subtitles في ذلك الوقت، كان يسكن الأرض فصائل تدعى سبيان حيوان مفترس بشري خطير "يدعى "ساجرون
    un prédateur sophistiqué, la parfaite machine à tuer naturelle le loup vicieux traque sa proie avec détermination et habileté. Open Subtitles إنه مفترس متمرس و آلة القتل الطبيعية الذئب الماكر
    Ok je vais aller en haut et entamer une relation sur internet avec un prédateur sexuel Open Subtitles حسنا, سأذهب لأعلى أبدأ علاقة خطرة مع مفترس أنترنت
    Je veux dire, David Sutton est un prédateur, mais il semble que l'une de ces filles l'ait fauché. Open Subtitles أعني ، دايفيد ساتون هو حيوان مفترس و لكن يبدو و كأن واحدة من هؤلاء الفتيات أوقعت به
    L'homme qui m'a enlevée était un prédateur. Open Subtitles الرجل الذي أخذني كان مفترساً. وانا كنت فريسته;
    C'était pas un homme, mais un prédateur. Open Subtitles إنه لم يكن رجلاً لقد كان حيواناً مفترساً
    Je donne des cours à des assistants sociaux sur comment reconnaître un prédateur sexuel. Open Subtitles بل وأتلقى محاضرات من العامليين الإجتماعيين وكيف التعرف على المفترس الجنسي
    On est sur le point d'attraper un prédateur dans notre ville ! Open Subtitles نحن على وشك القبض على تاجر أعراض في بلدتنا
    Là, le jury verra cet enfant, un enfant qui se défendait contre un prédateur sexuel. Open Subtitles لكن انظر إليه في الوقت الحالي، سترى هيئة القضاء ذلك الفتى، طفل يدافع عن نفسه ضد مستغل جنسي
    Mais pour moi, c'est un prédateur sexuel. Open Subtitles لكن بالنسبة لي... هو معتدي جنسي.
    Je suis un prédateur culminant. Open Subtitles أنا المُفترس الأعظم. -كلا ! -يا إلهي !
    Un cochon peut être un prédateur. un prédateur est sauvage. Open Subtitles الخنازير مفترسة بالتالي الحيوانات المفترسة ليست أليفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus