"un projet d'observation générale sur" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع تعليق عام على
        
    • مشروع تعليق عام بشأن
        
    • مشروع تعليق عام يتصل
        
    • مشروع تعليقٍ عام على
        
    • مشروع تعليق عام عن
        
    Un groupe de travail du Comité a aussi entrepris d'élaborer un projet d'observation générale sur le racisme et la xénophobie. UN ويعمل فريق عامل للجنة حاليا أيضا على وضع مشروع تعليق عام على العنصرية وكره الأجانب.
    Le Comité reprend l'examen d'un projet d'observation générale sur l'article 25 du Pacte. UN استأنفت اللجنة نظرها في مشروع تعليق عام على المادة ٢٥ من العهد.
    379. À la soixante-sixième session, M. Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4. UN 379- وفي الدورة السادسة والستين قدم السيد شانين مشروع تعليق عام على المادة 4.
    Le Comité adopte un projet d'observation générale sur les droits économiques, sociaux et culturels des personnes âgées. UN اعتمدت اللجنة مشروع تعليق عام بشأن الحقوق الاقتصادية والثقافية والاجتماعية للمسنين.
    7. Le Comité a également commencé l'examen d'un projet d'observation générale sur les expulsions forcées. UN ٧- وباشرت اللجنة نظرها، أيضاً، في مشروع تعليق عام بشأن مسألة الطرد بالقوة.
    Le Comité reprendra l'examen d'un projet d'observation générale sur l'article 25 du Pacte, commencé à la cinquante-troisième session. UN في إطار هذا البند، ستستأنف اللجنة نظرها الذي بدأ في دورتها الثالثة والخمسين في مشروع تعليق عام يتصل بالمادة ٥٢ من العهد.
    Afin de donner suite à sa journée de débat général sur le droit au travail (trente et unième session, 2003), il a poursuivi l'examen d'un projet d'observation générale sur le droit au travail (art. 6 du Pacte). UN ومتابعة ليوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة بشأن الحق في العمل (الدورة الحادية والثلاثون، 2003)، واصلت اللجنة النظر في مشروع تعليقٍ عام على الحق في العمل (المادة 6 من العهد).
    35. À la soixante-sixième session, M. Martin Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4 qui a été examiné de la soixante-septième à la soixante-douzième session. UN 35- قدم السيد مارتن شاينن إلى اللجنة في دورتها السادسة والستين مشروع تعليق عام على المادة 4، نوقش في أثناء الدورات من السابعة والستين إلى الثانية والسبعين.
    33. À la soixantedeuxième session, M. Klein a soumis au Comité un projet d'observation générale sur l'article 12 qui a été examiné de la soixantetroisième à la soixantesixième session du Comité. UN 33- قدم السيد كلاين إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين مشروع تعليق عام على المادة 12 نوقش في أثناء الدورات من الثالثة والستين إلى السادسة والستين.
    35. À la soixantesixième session, M. Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4, qui a été examiné au cours des soixanteseptième, soixantehuitième et soixanteneuvième sessions. UN 35- وقدَّم السيد شينين في الدورة السادسة والستين للجنة مشروع تعليق عام على المادة 4 نوقش في الدورات السابعة والستين والثامنة والستين والتاسعة والستين.
    10. Le Comité demandera à ce que des documents soient soumis par les parties prenantes en vue de l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 9, sous la direction du Groupe de travail sur l'accessibilité des transports publics. UN 10- وستدعو اللجنة إلى أن يقدم أصحاب المصلحة ورقات لإعداد مشروع تعليق عام على المادة 9، تحت إشراف الفريق العامل المعني بإمكانية الوصول.
    10. Le Comité a remercié les différentes parties prenantes qui avaient soumis des contributions suite à l'invitation qui leur avait été faite de contribuer aux activités préparatoires à l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 9, sous la direction du Groupe de travail sur l'accessibilité des transports publics. UN 10- ورحبت اللجنة بإسهامات عدد من أصحاب المصلحة الواردة عقب دعوة إلى تقديم ورقات بشأن إعداد مشروع تعليق عام على المادة 9، تحت إشراف الفريق العامل المعني بإمكانية الوصول.
    Cette réunion a porté sur l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 9 du Pacte (droit à la sécurité sociale). UN وركز الاجتماع على مشروع تعليق عام على المادة 9 من العهد (الحق في الضمان الاجتماعي).
    Ses délibérations constituent le point de départ d'un projet d'observation générale sur l'article 3 du Pacte (voir supra chap. V, sect. B, par. 590 à 635). UN وقد أرست هذا المناقشة الأسس لصياغة مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد (انظر الفصل الخامس أعلاه، الفرع باء ، الفقرات 590 - 635).
    Il a également poursuivi l'examen d'un projet d'observation générale sur l'article 3 (droit égal qu'ont l'homme et la femme aux bénéfices de tous les droits économiques, sociaux et culturels énumérés dans le Pacte). UN كما واصلت اللجنة مناقشتها بشأن مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد (بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الواردة في العهد).
    À sa quatrevingtcinquième session, le Comité a décidé qu'après l'adoption de la nouvelle observation générale sur l'article 14, un projet d'observation générale sur les obligations des États parties au titre du Protocole facultatif serait examiné. UN وقررت اللجنة خلال الدورة الخامسة والثمانين مناقشة مشروع تعليق عام بشأن التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري بعد اعتماد التعليق العام الجديد بشأن المادة 14.
    Il examine actuellement un projet d'observation générale sur les dérogations et les états d'urgence (art. 4). UN وتنظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان حالياً في مشروع تعليق عام بشأن عدم التقيد بالأحكام، وحالات الطوارئ (المادة 4).
    Le Comité contre la torture a organisé une réunion avec les États parties, des organisations non gouvernementales (ONG) et d'autres parties prenantes, en novembre 2011, pour examiner un projet d'observation générale sur l'article 14 de la Convention. UN وعقدت لجنة منع التعذيب، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اجتماعاً مع الدول الأطراف، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من أصحاب المصلحة لمناقشة مشروع تعليق عام بشأن المادة 14 من الاتفاقية.
    39. À sa quatrevingtcinquième session, le Comité a décidé qu'après l'adoption de la nouvelle observation générale sur l'article 14, un projet d'observation générale sur les obligations des États parties au titre du Protocole facultatif serait examiné. UN 39 - وقررت اللجنة خلال الدورة الخامسة والثمانين مناقشة مشروع تعليق عام بشأن التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري، بعد اعتماد التعليق العام على المادة 14.
    39. À sa quatrevingtcinquième session, le Comité a décidé qu'après l'adoption de la nouvelle observation générale sur l'article 14, un projet d'observation générale sur les obligations des États parties au titre du Protocole facultatif serait examiné. UN 39- وقررت اللجنة خلال الدورة الخامسة والثمانين مناقشة مشروع تعليق عام بشأن التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري، بعد اعتماد التعليق العام على المادة 14.
    A la cinquante-sixième session, le Comité poursuivra l'examen d'un projet d'observation générale sur l'article 25 du Pacte, commencé à la cinquante-troisième session. UN وفي إطار هذا البند، ستستأنف اللجنة نظرها الذي بدأ في دورتها الثالثة والخمسين في مشروع تعليق عام يتصل بالمادة ٥٢ من العهد.
    Comme suite à sa journée de débat général sur le droit au travail, il a entamé l'examen d'un projet d'observation générale sur le droit au travail (art. 6 du Pacte). UN ومتابعة ليوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة بشأن الحق في العمل، شرعت اللجنة في النظر في مشروع تعليقٍ عام على الحق في العمل (المادة 6 من العهد).
    Le Comité a également débattu d'un projet d'observation générale sur l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (droit à un procès équitable). UN وناقشت لجنة حقوق الإنسان كذلك مشروع تعليق عام عن المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية يتعلق بالحق في الحصول على محاكمة عادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus