Dans sa décision 3/COP.8, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'élaborer un projet de plan de travail pluriannuel pour examen et adoption à sa neuvième session. | UN | طلبت الأطراف إلى الأمانة، بموجب المقرر 3/م أ-8، إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة. |
La première concernait l'établissement d'un projet de plan de travail pluriannuel (pour une période de quatre ans), conformément à la décision 3/COP.8. | UN | وتستجيب الوثيقة، أولاً، للطلب الوارد في المقرر 3/م أ-8 والخاص بإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات)(). |
Dans sa décision 3/COP.8, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'élaborer un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) pour examen et adoption à sa dixième session. | UN | طلبت الأطراف إلى الأمانة، بموجب المقرر 3/م أ-8، إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته العاشرة. |
39. Au paragraphe 17 de la décision 3/COP.8, il est demandé au Mécanisme mondial de réviser son plan de travail actuel, en conservant la méthode axée sur les résultats, de le rendre compatible avec la Stratégie et d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré. | UN | 39- يطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرة 17 من مقرره 3/م أ-8، من الآلية العالمية تنقيح خطة عملها الحالية، مع الحفاظ على نهج الإدارة القائمة على النتائج، ومواءمتها مع الاستراتيجية، وإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون مُحدد التكاليف. |
Dans cette décision, il était demandé au Mécanisme mondial de la Convention de présenter sa contribution à la Stratégie dans un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par des programmes de travail biennaux. | UN | وطلب المقرر كذلك إلى الآلية العالمية للاتفاقية عرض ما تخطط للإسهام به في الاستراتيجية في شكل مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات)، على أن تُستكمل ببرامج عمل مدتها سنتان. |
20. Prie le Secrétaire exécutif d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré qui soient l'un et l'autre conformes à la Stratégie et fondés sur une méthode de gestion axée sur les résultats; | UN | 20- يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة |
43. En concertation avec le Président du CST, il a été décidé de présenter au Comité, à sa septième session, un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) pour le CST, en plus d'un projet de programme de travail biennal chiffré. | UN | 43- وقد تقرر، بالتشاور مع رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، أن يُقدَّم إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) للجنة العلم والتكنولوجيا بالإضافة إلى مشروع برنامج عمل مُحدد التكاليف لفترة سنتين. |
17. Demande au Mécanisme mondial de réviser son plan de travail actuel, en conservant la méthode de gestion axée sur les résultats, de le rendre compatible avec la Stratégie et d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré; | UN | 17 - يطلب إلى الآلية العالمية تنقيح خطة عملها الحالية، مع الحفاظ على نهج الإدارة القائمة على النتائج، ومواءمتها مع الاستراتيجية، وإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف؛ |
20. Prie le Secrétaire exécutif d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré qui soient l'un et l'autre conformes à la Stratégie et fondés sur une méthode de gestion axée sur les résultats; | UN | 20 - يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج؛ |
17. Demande au Mécanisme mondial de réviser son plan de travail actuel, en conservant la méthode de gestion axée sur les résultats, de le rendre compatible avec la Stratégie et d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré; | UN | 17- يطلب إلى الآلية العالمية تنقيح خطة عملها الحالية، مع الحفاظ على نهج الإدارة القائمة على النتائج، ومواءمتها مع الاستراتيجية، وإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف؛ |
45. Au paragraphe 17 de la décision 3/COP.8, la Conférence des Parties a demandé au Mécanisme mondial de réviser son plan de travail actuel, en conservant la méthode de gestion axée sur les résultats, de le rendre compatible avec la Stratégie et d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré. | UN | 45- وفي الفقرة 17 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تنقح خطة عملها الحالية وأن تجعلها متسقة مع الاستراتيجية، مع الاحتفاظ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وأن تعد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وتستكمله ببرنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين. |
45. Au paragraphe 17 de la décision 3/COP.8, la Conférence des Parties a demandé au Mécanisme mondial de réviser son plan de travail actuel, en conservant la méthode de gestion axée sur les résultats, de le rendre compatible avec la Stratégie et d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré. | UN | 45- وفي الفقرة 17 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تنقح خطة عملها الحالية وأن تجعلها متسقة مع الاستراتيجية، مع الاحتفاظ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وأن تعد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وتستكمله ببرنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين. |
Elles ont prié le Secrétaire exécutif, agissant en concertation avec les bureaux de la Conférence des Parties et du Comité, d'établir, conformément à la Stratégie, un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal), qui serait présenté à la septième session du Comité et à la neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | وقد طلب الأطراف إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) للعرض على الدورة السابعة للجنة والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، وذلك بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف ومكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تمشياً مع الاستراتيجية. |
Elles ont prié le Secrétaire exécutif, agissant en concertation avec les Bureaux de la Conférence des Parties et du Comité, d'établir, conformément à la Stratégie, un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) qui serait présenté à la septième session du Comité et à la neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | وطلبت الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقوم، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وتمشياً مع الاستراتيجية، بإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) لعرضه على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |