"un pull" - Traduction Français en Arabe

    • سترة
        
    • كنزة
        
    • بلوزة
        
    • قميصاً
        
    • الكنزة
        
    • سُترة
        
    Quand je voulais être biologiste marin, elle m'a tricoté un pull avec une baleine dessus. Open Subtitles عندما أردت ان أكون عالم أحياء بحرية حاكت لي سترة عليها حوت
    Vous avez de quoi faire ! Préparez vos cartes de vœux. Tricotez un pull. Open Subtitles بحقكِ، انظري إلى هذه الترهات أعدّي بطاقات المعايدة، قومي بحياكة سترة
    Je voulais lui acheter un pull mais je n'étais pas sûre de la taille. Open Subtitles كنت سأحضر له سترة و لكنني لم أكُن متأكِّدة من مقاسه
    Alors, premièrement, ce n'est pas juste un pull à rendez-vous. Open Subtitles حسناً، أولاً هذه ليست كنزة المواعيد الغرامية فحسب
    Mince, c'était un pull de maternité. Open Subtitles حبّا بالله، تلك كانت كنزة خاصة بالحوامل.
    Elle tricote un pull et a besoin de laine. Open Subtitles تريد حياك بلوزة, تحتاج الى اوقية من الصوف
    Pourquoi est-ce que tu portes un pull quand il fait 35 degrés dehors ? Open Subtitles لماذا أنت ترتدي سترة عندما تكون درجة الحرارة 95 في الخارج؟
    L'an dernier, j'ai eu un pull avec un oiseau dessus. Open Subtitles العام الماضى حصلت على سترة مرسوم عليها طائر
    Pourquoi est-ce que deux filles ramperaient à travers des ordures pour récupérer un pull moche en polyester ? Open Subtitles لِمَ قد تدخل فتاتان إلى تلك القذارة ليبحثا عن سترة قبيحة؟
    - J'ai un pull et une demi-bouteille de Gatorade dans ma voiture. - Parfait Open Subtitles لديَّ سترة ونصف زجاجة جاتوريد في سيارتي مثالي
    Affirmatif. Le suspect porte un pull gris. Open Subtitles صحيح, المشتبه به يرتدي سترة رمادية اللون
    J'avais ce pull, c'était un pull de boulot seulement parce qu'il semblait être approprié que pour le boulot, mais une fois , je l'ai porté pour un dîner et j'étais genre, "oh, merde ! Open Subtitles كانت لدي هذه السترة وكانت سترة عمل لأنها فقط تناسب العمل لكن حين مرة ارتديتها للعشاء
    Je pourrais tricoter un pull ou un sac de couchage. Open Subtitles فربّما أحيك سترة أو حقيبة نوم أو بيت بأكمله، أتحتاجين ستائر؟
    C'est un pull gris tricoté, avec des cœurs roses. Open Subtitles بل هو محبوك سترة رمادية، والكامل للقلوب وردية اللون.
    un pull bleu marine, un pantalon homme gris anthracite, un caban noir et rouge, Open Subtitles سترة بحرية زرقاء واحدة زوج واحد من البناطيل الرجالية الرمادية المتفحمة معطف أسود و معطف أحمر
    Central, on a enfant de race blanche, d'environ neuf ou dix ans, portant un blouson bleu, un pull noir et un pantalon gris. Open Subtitles الوحدة المركزية , لدينا ذكر , ابيض بالتحديد من تسع الي عشرة اعوام سترة زرقاء , قاميص اسود سروال رمادي
    Tout père a droit à une chemise hideuse et à un pull ignoble d'après le code des papas. Open Subtitles على كل أب أن يرتدي قميصاً معينا و أن يرتدي كنزة هذا جزء من رمز الأبوة
    Une fois ou deux. C'était moche. J'aurai besoin d'un pull à Detroit en mai ? Open Subtitles نعم كنت أسمها غدة مرات هل سأحتاج كنزة في ديتروتي؟
    Pour dissimuler l'importance de mon "derrière"... J'attache un pull autour. Open Subtitles لأقلل من حجم ردفاي ، أربط حولهما كنزة
    Je lui ai acheté un pull de Harvard à quatre ans. Open Subtitles أشتريت لها بلوزة هارفورد عندما كانت بالرابعة
    - Où ? Là, avec un pull orange et une coiffure à la con. Open Subtitles هناك مع ذو الكنزة البرتقالية والشعر السيء
    Tu as un pull dans ton sac à dos si tu as froid. Open Subtitles تذكّري يا عزيزتي، لديكِ سُترة في حقيبتكِ في حال شعرتِ بالبرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus