"un quatrième rapport d'ici le" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير رابع بحلول
        
    Il a demandé à l'Australie une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى أستراليا أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à l'Autriche une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى النمسا أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à Chypre une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى قبرص أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à l'Estonie une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى إستونيا أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à la France une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وقد طُلب إلى فرنسا أن تقدِّم ردا على شكل تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à l'Indonésie une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وقد طُلب إلى إندونيسيا أن تقدِّم ردا على شكل تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé au Japon une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport d'ici le 2 janvier 2004. UN وقد طُلب إلى اليابان أن تقدِّم ردا على شكل تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé au Liechtenstein une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وقد طُلب إلى ليختنشتاين أن تقدِّم ردا على شكل تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé au Pakistan une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وقد طُلب إلى باكستان أن تقدِّم ردا على شكل تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à l'Italie une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 29 mars 2004. UN وطُلب إلى إيطاليا أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 29 آذار/مارس 2004.
    Il a demandé à la Barbade une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 9 avril 2004. UN وطُلب إلى بربادوس أن تُقدم ردها في شكل تقرير رابع بحلول 9 نيسان/أبريل 2004.
    Il a demandé au Brésil une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport d'ici le 9 avril 2004. UN وطُلب إلى البرازيل أن تقدم ردها في شكل تقرير رابع بحلول 9 نيسان/أبريل 2004.
    Il a demandé au Rwanda une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 18 janvier 2005. UN وطُلب إلى رواندا أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 18 كانون الثاني/يناير 2005.
    Il a demandé à la Slovaquie une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 10 janvier 2005. UN وطُلب إلى سلوفاكيا أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2005.
    Il a demandé au Soudan une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 20 décembre 2004. UN وطُلب إلى السودان أن يقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 20 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Il a demandé à la Suède une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 18 janvier 2005. UN وطُلب إلى السويد أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 18 كانون الثاني/يناير 2005.
    Il a demandé à la Thaïlande une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 20 décembre 2004. UN وطُلب إلى تايلند أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Il a demandé à l'Arménie une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 10 janvier 2005. UN وطُلب إلى أرمينيا أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2005.
    Après avoir attentivement examiné ce rapport avec le concours de ses experts, le Comité a écrit au Représentant permanent de la République yougoslave de Macédoine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 8 juillet 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة مبدية تعليقاتها الأولية. وطلب إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 8 تموز/يوليه 2005.
    Après avoir attentivement examiné ce rapport avec le concours de ses experts, le Comité a écrit au Représentant permanent de la République de Moldova auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 22 septembre 2005. UN ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى جمهورية مولدوفا أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 22 أيلول/سبتمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus