"un rappel a été envoyé à" - Traduction Français en Arabe

    • أُرسِلَ تذكير إلى
        
    • ووجهت رسالة تذكيرية إلى
        
    • أُرسل تذكير إلى
        
    29 juin 2007 un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 29 حزيران/يونيه 2007، أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    29 juin 2007 un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 29 حزيران/يونيه 2007: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    29 juin 2007 :Un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 29 حزيران/يونيه 2007: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    un rappel a été envoyé à l'État partie le 17 juillet 2013, après la transmission des renseignements de l'auteur (6 mars 2013). UN ووجهت رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف في 17 تموز/يوليه 2013، عقب إحالة رسالة صاحبي البلاغ في 6 آذار/مارس 2013.
    Le 2 juillet 2012, un rappel a été envoyé à l'auteur. UN وفي 2 تموز/يوليه 2012، أُرسل تذكير إلى صاحب البلاغ.
    17 octobre 2006: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    5 février 2007: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 5 شباط/فبراير 2007: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    28 octobre 2005: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    6 juillet 2006: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 6 تموز/يوليه 2006: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    20 septembre 2006: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 20 أيلول/سبتمبر 2006: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    6 décembre 2006: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 6 كانون الأول/ديسمبر 2006: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    29 juin 2007: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 29 حزيران/يونيه 2007: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    19 avril 2007: un rappel a été envoyé à la MINUK. UN 19 نيسان/أبريل 2007: أُرسِلَ تذكير إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    17 octobre 2006: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    5 février 2007: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 5 شباط/فبراير 2007: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    28 octobre 2005: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    6 juillet 2006: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 6 تموز/يوليه 2006: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    20 septembre 2006: un rappel a été envoyé à l'État partie. UN 20 أيلول/سبتمبر 2006: أُرسِلَ تذكير إلى الدولة الطرف.
    un rappel a été envoyé à la Mission permanente de ce pays le 15 novembre 2011. UN ووجهت رسالة تذكيرية إلى البعثة الدائمة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    un rappel a été envoyé à l'État partie en juillet 2011. UN ووجهت رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف في تموز/يوليه 2011.
    22 septembre 2008 un rappel a été envoyé à l'État partie pour lui demander des renseignements complémentaires concernant les paragraphes 6, 12, 16 et 18. UN 22 أيلول/سبتمبر 2008، أُرسل تذكير إلى الدولة الطرف لطلب معلومات تكميلية بشأن الفقرات 6 و12 و16 و18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus