"un rapport sur les mesures prises en" - Traduction Français en Arabe

    • تقريرا عن التقدم المحرز في
        
    L'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur les mesures prises en application de la résolution 56/188. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 56/188.
    L'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session un rapport sur les mesures prises en application de la résolution 58/206, y compris les conséquences de la mondialisation sur le renforcement du pouvoir d'action des femmes et leur intégration au développement. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارها 58/206، بما في ذلك أثر العولمة في تمكين المرأة وإدماجها في التنمية.
    37. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur les mesures prises en application de la présente résolution; UN " 37 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    39. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur les mesures prises en application de la présente résolution, y compris en ce qui concerne la participation accrue des femmes aux organes de décision gouvernementaux et son incidence sur l'élimination de la pauvreté ; UN 39 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك زيادة مشاركة المرأة في الهيئات الحكومية لاتخاذ القرارات وتأثير ذلك في القضاء على الفقر؛
    29. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session un rapport sur les mesures prises en application de la présente résolution, y compris les conséquences du processus de mondialisation sur le renforcement du pouvoir d'action des femmes et leur intégration au développement; UN " 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك أثر العولمة على تمكين المرأة وإدماجها في التنمية؛
    36. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session un rapport sur les mesures prises en application de la présente résolution, y compris les conséquences du processus de mondialisation sur le renforcement du pouvoir d'action des femmes et leur intégration au développement; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك أثر العولمة على تمكين المرأة وإدماجها في التنمية؛
    27. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-huitième session un rapport sur les mesures prises en application de la présente résolution, y compris les conséquences du processus de mondialisation sur le renforcement du pouvoir d'action des femmes et leur intégration au développement ; UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك أثر العولمة على تمكين المرأة وإدماجها في التنمية؛
    36. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session un rapport sur les mesures prises en application de la présente résolution, y compris les conséquences du processus de mondialisation sur le renforcement du pouvoir d'action des femmes et leur intégration au développement ; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك أثر العولمة في تمكين المرأة وإدماجها في التنمية؛
    L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur les mesures prises en application de la résolution 60/210, y compris en ce qui concerne la participation accrue des femmes aux organes de décision gouvernementaux et son incidence sur l'élimination de la pauvreté. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 60/210، بما في ذلك زيادة مشاركة المرأة في الهيئات الحكومية لصنع القرار، وتأثير ذلك على القضاء على الفقر.
    À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur les mesures prises en application de la résolution, y compris les conséquences du processus de mondialisation sur le renforcement du pouvoir d'action des femmes et leur intégration au développement (résolution 56/188). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك أثر العولمة على تمكين المرأة وإدماجها في التنمية (القرار 56/188).
    39. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur les mesures prises en application de la présente résolution, y compris en ce qui concerne la participation accrue des femmes aux organes de décision gouvernementaux et son incidence sur l'élimination de la pauvreté; UN 39 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن مدى زيادة مشاركة المرأة في الهيئات الحكومية المعنية باتخاذ القرارات ومدى تأثير ذلك في القضاء على الفقر؛
    À sa soixantième session, en 2005, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur les mesures prises en application de la résolution, y compris en ce qui concernait la participation accrue des femmes aux organes de décision gouvernementaux et son incidence sur l'élimination de la pauvreté (résolution 60/210). UN وفي الدورة الستين التي عُقدت عام 2005، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار، بما في ذلك زيادة مشاركة المرأة في الهيئات الحكومية لاتخاذ القرارات وتأثير ذلك في القضاء على الفقر (القرار 60/210).
    À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session un rapport sur les mesures prises en application de la résolution, y compris les conséquences du processus de mondialisation sur le renforcement du pouvoir d'action des femmes et leur intégration au développement (résolution 58/206). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار، بما في ذلك أثر العولمة على تمكين المرأة وإشراكها في التنمية (القرار 58/206).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus