J'ai appelé le registre national, mais elle attend un rein compatible depuis 3 ans et ils n'en ont pas. | Open Subtitles | اتصلت بمكتب تسجيل الكلى الوطني لكن,تعرف هي كانت تنتظر لثلاث سنوات للحصول على كلية مطابقة |
- Je n'arrive pas à croire que tu aies obtenu un rein aussi rapidement | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك حصلت على كلية جديدة بهذه السرعة |
Jusqu'à l'université alors. Ce sera comme un rein Ange Gardien. | Open Subtitles | حسنا ، بلا ريب سيكون في الجامعة أنذاك ممتاز ، ستغدو مثل كلية الملاك الحارس |
Il a fait semblant de m'aimer assez longtemps pour me voler un rein car il avait besoin d'une transplantation. | Open Subtitles | حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية |
Elle a déjà proposé de donner un rein à un inconnu, mais elle n'était pas compatible. | Open Subtitles | حاولت إعطاء كليتها لرجل لا تعرفه ولكن لم يمكنها ذلك |
Bien, on sait que nôtre personne a besoin d'un rein, donc sa réduit notre bassin de recherche à... 104 000. | Open Subtitles | حسناً .. نحن نعرف بأن شخصنا بحاجة الى كلية و هذا يقلص قائمتنا |
On pas le temps ou le volume sanguin de passer une heure à réparer un rein. | Open Subtitles | ليس لدينا وَقت أوالكمية الكافية من الدماء لقضاء ساعة محاولين إصلاح كلية. |
Et nous vous avons trouvé un rein, donc le chapeau a fait son travail. | Open Subtitles | ونحن وجدنا لك كلية ، لذلك فقد انتهت وظيفتها |
Non seulement un tel homme ne pourrait vendre un rein volé à la hâte, mais il affronterait ma colère. | Open Subtitles | ليس فقط أي رجل لن يكون قادراً على بيع كلية سرقت بطريقة متسرعة لكنه سوف يواجه غضبي |
Il y a deux jours, vous avez négocié une greffe au Maahir Care, deux cornées et un rein. | Open Subtitles | قبل يومين توسطتي في عملية زرع أعضاء في مهائير قرنيتان و كلية |
C'est le courtier que vous avez payé 200,000$ en échange d'un rein sain qui appartenait à Rohan Kumar. | Open Subtitles | انه السمسار الذي دفعت له 200 الف دولار مقابل كلية سليمه كانت ملكا لروحان كومار |
Vous avez dit à Roper qu'il était prêt, et lui avez donné un rein sorti du marché noir à la place ? | Open Subtitles | وبعدها اعطيته كلية من السوق السوداء؟ مؤقتاً |
Vingt-quatre heures après,je suis à Sacramento enchaîné à un radiateur... et elle essaie de m'enlever un rein. | Open Subtitles | وبعد 24 ساعة أنا في ساكرمنتو ومقيد إلى جهاز التدفئة وهي تحاول أن تقطعني لتخرج كليتي |
Je dis ça, mais je crois plus en Dieu. Depuis qu'un Chinois m'a volé un rein. | Open Subtitles | حسناً , ليس وكأنني أؤمن بالله , انا لا أؤمن ليس منذ أن ذلك الرجل الصيني سرق كليتي |
Si elle n'a pas un rein aujourd'hui, je ne donnerai pas le mien à un étranger. | Open Subtitles | إن لم تحصل على كليةٍ اليوم، فلن أعطي كليتي لأحد الغرباء |
Elle donnerait un rein à ce bâtard, mais a refusé de me conduire à l'école quand j'avais la main cassée. | Open Subtitles | مستعدة لاعطاء كليتها لذلك المهجن القبيح لكنها ترفض القيادة 7 احياء لتصحبني من المدرسة حين كسرت ذراعي |
L'accident a causé une hémorragie interne ça a endommagé un rein. | Open Subtitles | ،تسبب الحادث في نزيف داخلي و تلف في الكلى |
Je t'ai donné un rein." | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ كِليتي" كلاّ. |
Il sert à administrer les médicaments aux patients qui souffrent de maladies chroniques comme le cancer ou un rein défectueux. | Open Subtitles | و الذي يتم استخدامه لإدارة الأدوية للمرضى الذين لديهم أمراض مزمنة مثل السرطان أو الفشل الكلوي |
J'ai dit à Kilgrave qu'il pouvait vivre avec un rein, mais il voulait être complet. | Open Subtitles | أخبرته أن بوسعه العيش بكلية واحدة لكنه أراد الحصول على كليتان معًا |
On croit connaître les gens et on se réveille avec un rein en moins. | Open Subtitles | وبعد كده تصحي في تايلاند وتلاقي كليتك راحت. |
- C'est elle qui a un rein hanté ? | Open Subtitles | إذًا، هذه هي الفتاة التي تحمل كِلية مسكونة؟ |
Ce point de vue est conforté par une étude menée en 2002 sur 350 Indiens qui avaient vendu un rein illégalement. La plupart ont dit aux enquêteurs qu’ils étaient motivés par le désir de rembourser leurs dettes, mais six ans plus tard, les trois-quarts d’entre eux étaient toujours endettés et regrettaient avoir vendu un rein. | News-Commentary | والاعتراض الأكثر شيوعاً على تجارة الأعضاء هو أن هذه التجارة تستغل الفقراء. وفي عام 2002 أيدت دراسة أجريت على 350 هندي باعوا كلاهم بصورة غير مشروعة وجهة النظر هذه. حيث أكد أغلبهم للباحثين أنهم كانوا مدفوعين بالرغبة في سد��د ديونهم، ولكن بعد ستة أعوام كان ثلاثة أرباعهم لم يتمكنوا بعد من سداد ديونهم، وبطبيعة الحال كانوا نادمين على بيعهم لأعضائهم. |
Personne ne ramènera chez lui un rein dans un bocal. | Open Subtitles | أيمكنني؟ لن يحصل أحدكم على كليةٍ في وعاء |
... baignoire pleine de glace à Baja... et j'ai compris que ces deux jeunes filles m'avaient volé un rein. | Open Subtitles | ,حوض ملئ بالثلج فى بايا . وأنا أدركت أن هؤلاء الفتيات الذكيات قد سرقوا كليتى |
Donc, ce type donne tout son argent, puis un rein, et il se suicide ? | Open Subtitles | إذن هذا الرجل يتبرع بجميع أمواله وثم بكليته ؟ وبعدها يقتل نفسه ؟ |
Il va voir son médecin et dit : "Docteur, je veux donner un rein." | Open Subtitles | : لذا ذهب للطبيب وقال "يا دكتور أريد ان أتبرع بكليتي" |
Il te donnerait un rein s'il le fallait. | Open Subtitles | سيتبرع لك بكِلية إن احتجت واحدة |