C'est un RDV entre filles. C'est plus amusant qu'un rencard. | Open Subtitles | انه موعد للنساء انه اكثر تسلية من الموعد |
Bon, j'ai un rencard, mais tenez moi au courant de comment ça se passe. | Open Subtitles | حسناً , لديَّ موعد ولكن تأكدوا من إخباري كيف صار الأمر |
Tu as un rencard avec moi et il va passer la nuit avec toi ? | Open Subtitles | ؟ أنتِ في موعد معي وهو الذي يتمكّن من المكوث معك ؟ |
Je dois te dire combien de fois que ce n'est pas un rencard ? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أقول لكِ أن هذا ليس موعداً ؟ |
Gabi, toi et moi avons traversé tellement de choses, mais la seule chose que l'on a jamais faite c'est un rencard. | Open Subtitles | غابي، أنت وعشتها كثيرا، ولكن الشيء الوحيد الذي لم يسبق القيام به هو الذهاب على موعد بسيط. |
Combien de fois après un rencard, tu m'as trouvé assis ici à t'attendre ? | Open Subtitles | فكم من موعد إنتهيتِ منه ووجدتني جالس هنا على الأريكة بانتظارك؟ |
Tu sais ce que c'est d'avoir un rencard gaché car Google a changé sa police ? | Open Subtitles | حقاً؟ أتعلمين كيف هو الحصول موعد ليلي يفسد والسبب أن جوجل تغيرت خطوطه |
Prépare tes chaussures de danse, parce que tu... as un rencard. | Open Subtitles | يجب عليك أن تلبس احذية للرقص لان لديك موعد |
il s'est avéré que ce n'était pas vraiment un rencard. | Open Subtitles | اكتشفت بأنه لم يكن في الحقيقة موعد غرامي |
Une relation, un rencard, juste un flirt, un plan-cul ? | Open Subtitles | علاقة، موعد عادي، رفقة عشوائية ، نداء غنيمةِ؟ |
À trouver un rencard à ton frère pour notre bal. | Open Subtitles | فشلت بإيجـاد موعد لأَخّوكَ من أجل حفلتنـا الرسمية |
Comment me présenter en nerd peut m'avoir un rencard ? | Open Subtitles | كيف سأحصل على موعد من إعلان نفسي كدحّاح؟ |
Il a eu un rencard. On s'est fait de la tune. | Open Subtitles | لقد حصلت له على موعد لقد جنينيا بعض المال |
Je ne peux pas, j'ai un rencard avec cette serveuse, Kathy. | Open Subtitles | لا يمكنني. أنا على موعد مع تلك النادلة، كايتي. |
Non, trouve-toi un rencard. Un vrai. | Open Subtitles | لا، أعني أنه عليك الخروج في موعد موعد حقيقي |
Si une fille en a une nouvelle, c'est un rencard. | Open Subtitles | إذا ارتدت الفتاة شيء جديد فهي تعتقده موعداً |
C'est pas un rencard si la fille rentre chez son fiancé. | Open Subtitles | لا يكون موعداً إن كانت الفتاة تعود لخطيبها بنهايته |
Il est en bas, censé avoir un rencard, qu'il a annulé, et vous savez ce qui m'embête le plus ? | Open Subtitles | إنه بالأسفل حالياً وكان يفترض أن يكون بموعد غرامي وقد ألغاه أتعلم ما الذي يضايقني بذلك؟ |
Techniquement, oui, mais symboliquement, on a un rencard. | Open Subtitles | عمليًّا أجل، لكن على سبيل الرمزيّة، فنحن في مواعدة. |
Au fait, je viens avec Christina et ma grand-mère. un rencard à Thanksgiving ? | Open Subtitles | بالمناسبة ساحضر كريستينا معي انا وجدتي هذه السنة رفيقة لعيد الشكر؟ |
Pas comme un rencard, juste comme deux personnes qui se rendent au même évènement dans la même voiture et qui seront probablement assis à la même table. | Open Subtitles | .. ليس كموعد فقط شخصان يحضران الحدث نفسه يركبان بالسيارة نفسها وعلى الارجح يجلسان على نفس الطاولة |
J'ai des œufs qui cuisent et un rencard de 5 minutes avec le spécial maillot de bain de Sports Illustrés. | Open Subtitles | لدي بيضة بعد اربع دقائق و ميعاد لمدة خمس دقائق مع إصدار بدل السباحة المصورة. |
Il voulait se venger d'un rencard que Wong lui avait arrangé avec un travesti. | Open Subtitles | إنها لتمضية الوقت، وونغ دبر موعدا مع مخنث |
Je vois pas pourquoi tu as cru une seule minute que tu pouvais inviter ma soeur à un rencard. | Open Subtitles | انا لااعرف لماذا كنت تفكر في مليار تريليون سنة انه جيد ان تطلبت اختي لموعد. |
J'apprécie le geste, mais je n'ai pas... besoin d'un rencard. | Open Subtitles | إنّي ممتن لعرضك، لكنّي لا أحتاج موعدًا غراميًا. |
Ah. Ce n'est pas bizarre du tout, toi me surveillant pendant un rencard. | Open Subtitles | لا، هذا ليس ترصّدًا بالمرّة، مراقبتي أثناء مواعدتي. |
Pourquoi, tu espères un rencard ? | Open Subtitles | لماذا, أتأملين أنه موعدٌ غراميّ؟ |
Tu n'es pas encore prêt pour avoir un rencard. | Open Subtitles | تقبّل الأمر، مازلت غير مُستعدٍ للمواعدة. |
Je ne sais pas pourquoi tu nous as invités pour le petit déjeuner si tu vas à un rencard toute la nuit. | Open Subtitles | لا أعلمُ لمَ دعوتنا على الفطور و أنتَ كنتَ في موعدٍ طوال الليلِ. |
- Et on déjeune ensemble demain. - Tu n'a pas l'âge d'avoir un rencard. | Open Subtitles | يفُترض ان اقابله غداً على الغداء- انتِ لست كبيرة كفاية لتواعدي |