"un rendez-vous avec" - Traduction Français en Arabe

    • موعد مع
        
    • لقاء مع
        
    • إجتماع مع
        
    • اجتماع مع
        
    • موعداً مع
        
    • مقابلة مع
        
    • موعدا مع
        
    • موعد غرامي مع
        
    • أيضا الترتيب لتحديد مواعيد للاستشارات الطبية مع
        
    • غرفة مع
        
    • بموعد مع
        
    • لقاءاً مع
        
    • اجتماعا مع
        
    • لإجتماع مع
        
    • موعدَ مَع
        
    Je ne peux pas rester. J'ai un rendez-vous avec cet architecte. Open Subtitles لا يمكنني البقاء، لدي موعد مع هذا المهندس المعماري
    Aller à un rendez-vous avec une certaine serveuse qui travaille pour cette même entreprise? Open Subtitles للذهاب في موعد مع نادلة معينة التي تعمل لنفس هذه الشركة
    Une semaine s'écoula avant qu'ils puissent obtenir un rendez-vous avec le Coordonnateur pour les secours humanitaires, qui n'avait pas demandé leur affectation. UN وانقضى أسبوع قبل أن يتمكنا من الحصول على موعد مع منسق الشؤون الإنسانية الذي لم يكن قد طلب تنسيبهما.
    Je pense que je peux organiser un rendez-vous avec les évêques pour confirmer leur soutien. Open Subtitles هل ستوافق على الشروط الاخرى؟ أعتقد أنني يمكنني ترتيب لقاء مع الأساقفة
    C'est là un rendez-vous avec l'histoire que nous ne pouvons et ne devons manquer. UN وهذا موعد مع التاريخ لا يمكننا أن نفوته، بل يجب علينا ألا نفوته.
    J'ai dégoté un rendez-vous avec le docteur que tu as trouvé, celui qui s'occupe des femmes de tous les rangers. Open Subtitles حصلت على موعد مع هذا الطبيب الذي وجدته الذي يعامل جميع زوجات رينجرز
    Seulement parce qu'ils ne voulaient pas me laisser passer sans un rendez-vous, mais comment une personne normale a-t-elle un rendez-vous avec le maire de toute façon ? Open Subtitles ما فعلتُ إلّا لرفضهم صعودي بدون موعد. لكن كيف يحصل رجل عاديّ على موعد مع العمدة بأي حال؟
    Elle étaot à un rendez-vous avec une femme qu'elle a rencontré en ligne. Open Subtitles كانت على موعد مع امرأة قابلتها على الإنترنت
    - J'ai un rendez-vous avec une dame rencontrée hier soir. Open Subtitles -لدي موعد مع سيدة ألتقيت بها الليلة الماضية.
    Et Kurt a été à un rendez-vous avec un mec qui s'appelle Walter , qui a 50 ans Open Subtitles و كورت خرج في موعد مع رجل في الخمسين يدعى والتر
    C'est gentil, mais j'ai un rendez-vous avec Zack. Open Subtitles أوه، وهذا هو الحلو، لكنني في الواقع على موعد مع زاك.
    Écoutez, je déteste abréger une rencontre avec mes sixième et huitième personnes préférées, mais j'ai un rendez-vous avec ma préférée. Open Subtitles اسمعو , اكره ان اقاطع لقائي القصير مع اعز سادس وثامن انسان لكن لدي موعد مع المفضله الاولى عندي
    C'est pour ça que Grand-mère m'a arrangé un rendez-vous avec Tanner Hughes. Open Subtitles لذلك طلت من جدتي ان ترتب لي موعد مع هانتر هايز
    Cette vieille fille va à un rendez-vous avec un mec du bon âge et dont les références seront compréhensibles. Open Subtitles حسناً ، هذه الفتاه القديمه على وشك الخروج في موعد مع زميل بعمر مناسب لها و أدركت الأمر الواقع
    Avant la visite que le Secrétaire exécutif avait prévu d'effectuer à Cuba, un rendez-vous avec les autorités compétentes cubaines a été demandé. UN قبل زيارة الأمين التنفيذي المعتزمة وقتئذ، سُعي إلى تحديد موعد لقاء مع السلطات المعنية في كوبا.
    De préférence un jour où je n'aurais pas en tête un rendez-vous avec le DCI. Open Subtitles يفضل أن يكون فى وقت ما حين لا أكون متجه إلى إجتماع مع مكتب التحقيقات
    Lorsque vous aurez transmis cette question au service juridique, nous aimerions obtenir un rendez-vous avec le Conseiller juridique pour en débattre en profondeur. UN وفور إحالة هذه المسألة إلى المكتب القانوني، نود طلب عقد اجتماع مع المستشار القانوني لمناقشة المسألة بالتفصيل.
    Prends un rendez-vous avec l'infirmière, et bonne chance pour les noces. Open Subtitles ,و حدد موعداً مع الممرضة و حظاً موفقاً بالزفاف
    Hey, tu crois que tu peux m'avoir un rendez-vous avec ta femme ? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك أن تدبر مقابلة مع زوجتك ؟
    Le 19 juin 2000, un étranger d'origine allemande est arrivé à l'ambassade et a dit avoir un rendez-vous avec l'Ambassadeur. UN " ففي 19 حزيران/يونيه 2000، قدم إلى السفارة شخص أجنبي ألماني الأصل وقال إن لديه موعدا مع السفير.
    Comment on obtient un rendez-vous avec cette nana? Open Subtitles ماذا يجب أن يفعله الرجل ليحصل على موعد غرامي مع امرأة مثل تلك؟
    Pour avoir un rendez-vous avec un spécialiste dans la ville de New York, s'adresser aux infirmières pendant les heures de travail. UN ويمكن أيضا الترتيب لتحديد مواعيد للاستشارات الطبية مع أحد اﻷخصائيين في مدينة نيويورك، عن طريق الممرضات خلال ساعات العمل الرسمية.
    Il suffit de t'obtenir un rendez-vous avec ces gens pour qu'ils le voient aussi. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو جمعك في غرفة مع هؤلاء الناس و هم سيرون ذلك أيضاً
    "Gagnez un rendez-vous avec Colt Bennett", si c'est truqué et que je choisis la gagnante. Open Subtitles سأتبرع بالخروج بموعد مع احداهن كجائزة لليناصيب لطالما ان تكون النتيجة مدبرة سافعل ذلك
    Alors je l'ai entendu au téléphone, arranger un rendez-vous avec quelqu'un au bord du lac. Open Subtitles وبعدها سمعته يتحدّث عبر الهاتف يرتّب لقاءاً مع أحد ما عند البحيرة
    Une agence a organisé un rendez-vous avec un couple qui habite par ici. Open Subtitles و انا اعمل مع هذه الوكالة و قد جهزوا اجتماعا مع ثنائي رائع و الذين لا يعيشون بعيدا عن هنا
    Organise un rendez-vous avec Frank. Open Subtitles رتبي لإجتماع مع فرانك.
    J'aimerais prendre un rendez-vous avec le Dr. Allenby aussitôt que possible. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُحدّدَ موعدَ مَع الدّكتورِ النبي بأسرع ما يمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus