"un représentant spécial adjoint" - Traduction Français en Arabe

    • نائب للممثل الخاص
        
    • للممثل الخاص ونائب
        
    • نائب ممثل خاص
        
    • للممثل الخاص للأمين العام ونائب
        
    • ونائب للممثل الخاص
        
    • نائب للمثل الخاص
        
    Chacune des quatre composantes est dirigée par un représentant spécial adjoint. UN وسيرأس كل عنصر من العناصر اﻷربعة نائب للممثل الخاص.
    Chacune de ces composantes est dirigée par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويرأس كل ركيزة من هذه الركائز نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    Chacune des composantes est dirigée par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويرأس كل عنصر من هذه العناصر نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    L'ONUCI est dirigée par le Représentant spécial du Secrétaire général (qui a rang de Secrétaire général adjoint), secondé par un représentant spécial adjoint principal et un représentant spécial adjoint (ayant tous deux rang de sous-secrétaire général). UN 10 - ويرأس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الممثل الخاص للأمين العام وهو برتبة وكيل أمين عام، يساعده نائب رئيسي للممثل الخاص ونائب للممثل الخاص، وكلاهما برتبة أمين عام مساعد.
    Je recommande que le BNUB soit dirigé par un représentant spécial du Secrétaire général, assisté d'un représentant spécial adjoint/coordonnateur résident/représentant résident/coordonnateur humanitaire. UN 61 - أوصي بأن يترأس مكتب الأمم المتحدة في بوروندي ممثل خاص، يعاونه في ذلك نائب ممثل خاص/منسق مقيم/ممثل مقيم/منسق شؤون إنسانية.
    Chacune des composantes est dirigée par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويرأس كل عنصر من هذه العناصر نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    Chacune des composantes est dirigée par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويرأس كل مكون من هذه المكونات نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    Les codirecteurs de chaque département relèvent d'un représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويخضع الرئيسان المشاركان لكل إدارة لسلطة نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    Chacune des composantes est dirigée par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويرأس كل مكون من هذه المكونات نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    Chaque composante est dirigée par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويرأس كلا من هذه الركائز نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    L'existence d'une importante fonction de gestion et de coordination, assurée par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général, dans la structure de la mission, s'est avérée extrêmement utile à cet égard. UN ومن المفيد للغاية، في هذا الصدد، أن شمل هيكل البعثة وظيفة إدارية وتنسيقية قوية بتعيين نائب للممثل الخاص لﻷمين العام.
    22. Le plan de règlement pour le Sahara occidental prévoyait la nomination d'un représentant spécial adjoint ayant le rang de sous-secrétaire général. UN ٢٢ - وقد نصت خطة التسوية للصحراء الغربية على تعيين نائب للممثل الخاص برتبة أمين عام مساعد.
    Pour s'acquitter du rôle consultatif central sur ces questions qu'on envisage de lui confier, surtout vis-à-vis du Gouvernement sierra-léonais, le Bureau serait dirigé par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général ayant rang de Sous-Secrétaire général. UN وفيما يتصل بالدور الاستشاري المركزي الذي يتوقع أن يقوم به المكتب فيما يتصل بهذه المسائل، خصوصا إزاء حكومة سيراليون، سيرأس المكتب نائب للممثل الخاص للأمين العام برتبة أمين عام مساعد.
    La nomination d'un représentant spécial adjoint chargé de la coordination de l'aide humanitaire et des activités de développement devrait faciliter la coordination entre la Mission et les autres entités concernées. UN ومن شأن تعيين نائب للممثل الخاص تكلف بتنسيق المساعدة الإنسانية والأنشطة الإنمائية أن يسهل التنسيق بين البعثة والكيانات الأخرى المعنية.
    Le premier pilier (affaires politiques) serait dirigé par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général. Ses fonctions seraient les suivantes : UN 18 - وسيكون على رأس الدعامة الأولى، الشؤون السياسية، نائب للممثل الخاص للأمين العام وسيكون مسؤولا عما يلي:
    La Mission aurait deux principales composantes (piliers) dirigées chacune par un représentant spécial adjoint ayant rang de sous-secrétaire général : la composante I, affaires politiques, et la composante II, secours, relèvement et reconstruction, ainsi qu'un élément administration et soutien logistique. UN ويتألف هيكل البعثة من ' ' دعامتين`` رئيسيتين تكون كل واحدة منهما تحت إشراف نائب للممثل الخاص برتبة أمين عام مساعد: الدعامة الأولى، الشؤون السياسية، والدعامة الثانية، الإغاثة والإنعاش والتعمير، ومن عنصر للإدارة والسوقيات.
    Le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général continuera à être appuyé par le pilier I, pour les affaires politiques, et le pilier II, pour les activités de secours, de relèvement et de reconstruction, qui seront l'un et l'autre dirigés par un représentant spécial adjoint. UN وسيواصل مكتب الممثل الخاص للأمين العام الاستفادة من دعم العنصر الأول المعني بالشؤون السياسية والعنصر الثاني المعني بالإغاثة والإنعاش والتعمير، ويرأس كلا منهما نائب للممثل الخاص.
    L'ONUCI est dirigée par le Représentant spécial du Secrétaire général (qui a rang de Secrétaire général adjoint), secondé par un représentant spécial adjoint principal et un représentant spécial adjoint (ayant tous deux rang de sous-secrétaire général). UN 6 - ويرأس العملية الممثل الخاص للأمين العام وهو برتبة وكيل أمين عام، يساعده نائب رئيسي للممثل الخاص ونائب للممثل الخاص كلاهما برتبة أمين عام مساعد.
    La notion de mission intégrée avec un représentant spécial adjoint investi d'une triple responsabilité, qui a permis d'unir les efforts et les ressources de la Mission, des organismes des Nations Unies et des organisations d'aide humanitaire en vue d'atteindre des objectifs communs à différents stades du processus de paix, a également été introduite pour la première fois à la MINUSIL. UN وقد استحدث أيضا، ولأول مرة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، مفهوم البعثة المتكاملة حيث تضمنت نائب ممثل خاص مكلف بثلاث وظائف، قام بتوحيد جهود البعثة ومواردها، ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية للعمل معا نحو تحقيق أهداف مشتركة في مراحل مختلفة من عملية السلام.
    L'ONUCI est dirigée par le Représentant spécial du Secrétaire général (qui a rang de secrétaire général adjoint), aidé d'un représentant spécial adjoint principal et d'un représentant spécial adjoint (ayant tous deux rang de sous-secrétaire général). UN 9 - ويرأس العملية الممثل الخاص للأمين العام برتبة وكيل أمين عام، يساعده نائب رئيسي للممثل الخاص للأمين العام ونائب للممثل الخاص، وكلاهما برتبة أمين عام مساعد.
    Pour accomplir son mandat, la Mission a été dotée de quatre grandes < < composantes > > , dirigées chacune par un représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN وتتألف البعثة، من أجل تنفيذ ولايتها، من أربعة " أركان " يرأس كل منها نائب للمثل الخاص للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus