"un restaurant à" - Traduction Français en Arabe

    • مطعم في
        
    • أحد المطاعم في
        
    En dépit de sa maladie, il travaillait à temps partiel dans un restaurant à Lulea. UN وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا.
    En dépit de sa maladie, il travaillait à temps partiel dans un restaurant à Lulea. UN وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا.
    Au printemps 1994, il travaillait dans un restaurant à Maksimir (Zagreb). UN وفي ربيع عام ١٩٩٤، كان يعمل في مطعم في ماكسيمير، بزغرب.
    J'ai localisé Leanne Tipton, qui a brièvement travaillé dans un restaurant à Pueblo en 1990, mais elle a de nouveau disparu plus tard dans l'année. Open Subtitles لقد حددت مكان لي آن تيبتون و التي عملت لفترة قصيرة في مطعم في بويبلو في 1990 لكنها إختفت مجددا لاحقا في ذلك العام
    Le 17 janvier 2014, quatre membres du personnel recruté sur le plan international ont été tués des suites d'une attaque complexe perpétrée contre un restaurant à Kaboul. UN ٢٩ - في 17 كانون الثاني/يناير 2014، قتل أحد موظفي الأمم المتحدة الدوليين نتيجة لهجوم معقد على أحد المطاعم في كابل.
    Nous sommes sur le point d'ouvrir un restaurant à l'école, leur donner des possibilités d'emploi. Open Subtitles نحن على وشك فتح مطعم في المدرسة، نمنحهم فرصة عمل.
    En outre, le dossier des services de l'immigration révèle qu'en dépit de ses problèmes de santé, le requérant travaillait dans un restaurant à Stockholm. UN ذلك بالإضافة إلى أن ملف القضية لدى سلطات الهجرة يبين أن صاحب الشكوى كان يعمل في مطعم في ستكهولم على الرغم من مشاكله الصحية.
    Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah. UN وأما عملية القتل الأخرى فقد وقعت في أيار/مايو في مطعم في رام الله.
    Très tôt le 22 avril, une bombe a explosé dans un restaurant à Tyr et blessé cinq civils. UN وفي الساعات الأولى من صباح 22 نيسان/أبريل، انفجرت قنبلة في مطعم في صور، مما أدى إلى إصابة خمسة مدنيين بجروح.
    Il y a un restaurant à mon hôtel, le plaza à 20 h Open Subtitles يوجد مطعم في الفندق الذي كنت ، مقر
    Il y a un restaurant à New York appelé Sardi's. Open Subtitles "أتعلم، هناك مطعم في "نيويورك "إسمه "سارديز
    Mon frère ouvre un restaurant à Corpus Christi, au Texas. Open Subtitles كارين .. أخي إفتتح مطعم في كوربوس كريستي بولاية تكساس .
    4. M. Al Karoui et M. Matri ont décidé d'ouvrir ensemble un restaurant à Riyad. UN 4- وقد قررا معاً فتح مطعم في الرياض.
    En juin 2002, Irma Alicia Velásquez Nimatuj, une femme maya exerçant une profession libérale, s'est vu refuser l'entrée d'un restaurant à Guatemala parce qu'elle portait des vêtements autochtones. UN 37 - وفي حزيران/يونيه 2002 منعت إيرما أليسيا فيلاسكيز نيماتوه، وهي مهنية من المايا من دخول مطعم في مدينة غواتيمالا لأنها كانت ترتدي زيَّا وطنيا تقليديا.
    Un troisième homme d'affaires désigné comme finançant l'ambassade d'Érythrée à Nairobi, Biniam Habtegherghish, gère actuellement un restaurant à Kampala. UN ويقوم الآن رجل أعمال ثالث حُدد اسمه كمتبرع للسفارة في نيروبي، هو بينيام هابتيغيرغيش، بإدارة مطعم في كمبالا().
    Votre carte de crédit nous indique que vous étiez dans un restaurant à 1h15, où un témoin vous a vu avec Logan. Open Subtitles بطاقتك الإئتمانيّة تُحدّد وُجودك في مطعم في الساعة الـ1: 15 حيث رآك شاهد مع (لوغان).
    Je suis Antonio Capano, j'ai un restaurant à Barcelone. Open Subtitles أنا (أنطونيو كابوانو) لدي مطعم في "برشلونه"
    Tu sais combien il est difficile d'ouvrir un restaurant à Manhattan ? Open Subtitles حسناً ، تعرفين كم هو صعب فتح مطعم في (مانهاتن)؟
    Arrivé à Miami il y a neuf mois, il a acheté un restaurant à Little Havana, en liquide. Open Subtitles إنتقل إلى "ميامي" قبل ،تسعة اشهر إشترى مطعم في ليتل هافانا"... نقدًا"
    Il avait été arrêté le 17 septembre 1993 parce qu'il était soupçonné d'avoir cambriolé un restaurant à Frýdek-Místek, et il aurait été passé à tabac et contraint de signer des aveux. UN وكان قد سبق القبض عليه في ٧١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ بشبهة سرقة أحد المطاعم في فريدك - ميستيك وادُعي أنه ضُرب وأُرغم على توقيع اعتراف.
    Ils ont appris ce qui suit : le 28 novembre 1990, le chauffeur de l'autocar (dans lequel les dirigeants arhuacos avaient trouvé place) avait signalé à la police de Curumani que, vers 16 heures, après un arrêt dans un restaurant à Curumani, quatre hommes armés avaient forcé trois passagers autochtones à monter dans une voiture; la police n'avait pas donné suite à cette plainte. UN وبدا أن قائد الحافلة )التي سافر فيها قادة أرهواكو( في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ أبلغ الشرطة في كوروماني أن أربعة رجال مسلحين أجبروا ثلاثة ركاب من السكان اﻷصليين في الساعة ٠٠/١٦ تقريبا بعد توقف الحافلة عند أحد المطاعم في كوروماني، على ركوب سيارة؛ غير أن الشرطة لم تتابع الشكوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus