"un sadique" - Traduction Français en Arabe

    • سادي
        
    • ساديا
        
    • ساديّ
        
    • سادياً
        
    Ce n'était pas une équipe de suspect, mais un sadique, copiant le comportement d'un autre. Open Subtitles لم يكن هناك فريق من الجناة لكن سادي واحد يقلد سلوك الاخر
    C'est un sadique chirurgical, opérant sur des femmes qu'il trouve dans et autour de la communauté de réinsertion d'Oak Park. Open Subtitles و هو جراح سادي ، يعمل على النساء و تمت مشاهدتة في و حول منطقة اعادة التأهيل
    Lee, amoureuse d'un homme cruel, froid, un sadique obsédé par la mort. Open Subtitles في الحب مع القاسية والبرد، و الموت هاجس سادي.
    Respectueusement, Mme Annunzio, vous venez de dire que votre mari était un sadique et un pervers. Open Subtitles مع احترامي, سيدة انوزيو, لقد اخبرتنا للتو انك زوجك كان ساديا و منحرفا
    un sadique harceleur en série. Open Subtitles . مُــطارِد ساديّ مُـتَسلسِـل "مُـتَسلسل تُـعني أن لَـه اكَـثر ضّـحيَّـة ولكِن بنَفسِ الأسلوبِ"
    Mais nous l'avons décrit comme un sadique sexuel avec des accès de colère. Open Subtitles لكننا وضعنا الوصف له على أنه سادي جنسي مصاب بمشاكل تحكم بالغضب
    Si c'est le cas, le suspect est un sadique, ou il voulait quelque chose des victimes. Open Subtitles ان كان كذلك فالجاني سادي أو كان يريد أمرا من الضحايا
    Même si son M.O est celui d'un sadique, on pense qu'il y a une pathologie sous-jacente que nous appelons un collectionneur de blessures. Open Subtitles بينما أسلوبه يبدو و كأنه لشخص سادي فنحن نظن ان هناك مرضا قابعا نحن ندعوه بجامع الجروح
    Tout ce que je sais, c'est qu'il était violent, un sadique qui aimait les lesbiennes. Open Subtitles كل ما أعرفه عنه أنه رجل عنيف، بلطجي سادي كان يحب الشواذ من النساء
    Il a été disséqué par un sadique avec une connaissance de l'anatomie... Open Subtitles لقد تم تشريحه بواسطة شخص سادي ملم بعلم التشريح
    Prenons l'exemple des amateurs de jeux vidéos, ils adoptent à l'écran la personnalité d'un sadique, d'un violeur, peu importe. Open Subtitles على سبيل المثال الأشخاص الذين يلعبون ألعاب الحاسوب فإنهم يتبنون شخصية على الشاشة لشخص سادي أو مغتصب أو ما شابه
    En vrai, vous n'êtes qu'un goinfre, un sadique tordu de bas étage. Open Subtitles أمّا في الواقع , أنتَ مجرّد سادي جشع و مجنون تباً لكَ أيها الأشقر
    Vous avez élevé un sadique, un dentiste et une fiotte. Open Subtitles إذن ربيتي سادي وطبيب أسنان وشاذ الجنس
    Ce qu'on rate c'est si ce gars est un sadique ou non. Open Subtitles ما فوتناه هل هذا الرجل سادي أم لا
    Vous êtes un sadique en pleine crise psychotique. Open Subtitles انت سادي وفي حالة انفصام ذهني.
    Nous savons que notre tueur est un sadique sexuel. Open Subtitles . نحن نعلم أن مُجرمنا سادي جنسي
    C'est un tueur en série. Et vu ce qu'il a fait avec ses doigts, c'est un sadique. Open Subtitles و بالحكم على ما فعله بأصابعها فهو سادي
    C'est un sadique avec un complexe de Dieu. Open Subtitles هذا الجاني سادي و لديه عقدة الاله
    Si c'est un sadique, avoir un témoin de sa torture augmente son plaisir. Open Subtitles ان كان ساديا فوجود شاهد على تعذيبه سيزيد من متعته
    Tu as tué Oscar car il savait comment trouver Julian, mais tu détestes Julian car c'est un sadique, un dépravé, pas le bon monstre que Lily veut désespérément ramener à la maison. Open Subtitles قتلت (أوسكار) لأنّه وجد (جوليان) لكنّك تكرهين (جوليان) لكونه ساديّ منحرف ووحش مؤذٍ تتوق (ليلي) لإعادته للمنزل.
    Comme tu le sais Isabelle, je ne suis pas un sadique. Open Subtitles كما تعلمين يا أيزابيل انا . لست سادياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus