"un salon" - Traduction Français en Arabe

    • صالون
        
    • صالة
        
    • وصالون
        
    • لتصفيف
        
    • مقهى
        
    • صالات
        
    • لصالون
        
    • غرفة تدليك
        
    • غرفة معيشة
        
    • صالوناً
        
    • معرض تجاري
        
    • وصالة
        
    • وغرفة جلوس
        
    En fait, je bosse dans un salon de tatouage appelé Alchemy. Open Subtitles في الواقع، أنا أعمل في صالون الوشم يسمى الخيمياء.
    Les lauréats étaient un salon de coiffure et un institut de beauté. UN والمؤسستان الفائزتان بالجائزة هما صالون حلاقة ومعهد تجميل.
    Une tempête de neige dans un salon de bronzage. Tellement ironique. Open Subtitles عاصفة ثلجية في صالون لتغيير لون البشرة ، ياله من أمر مُضحك
    un salon de repos est aménagé à l'extrémité du salon sud des délégués, au 2e étage du bâtiment des conférences. UN في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات غرفة استراحة مخصصة ﻷعضاء الوفود.
    Il fournit des services variés tels qu'une bibliothèque, un salon de beauté, une cafétéria et des salles d'ordinateurs. UN وهو يتيح طائفة كبيرة من المرافق، من قبيل المكتبة، وصالون التجميل، وكافيتريا، وغرف مزودة بالحواسيب.
    Une briqueterie, une usine fabriquant des réfrigérateurs, une boulangerie, un atelier fabriquant des produits en aluminium, une entreprise apicole et un salon de coiffure comptent parmi les entreprises qui ont reçu des prêts. UN وبين المؤسسات التي حصلت على قروض، معمل لصناعة اﻵجر، ومصنع للثلاجات، ومخبز، ومشغل لصناعة اﻷلمنيوم، ومشروع لتربية النحل وصالون لتصفيف الشعر.
    D'après les informations communiquées par les médias, le corps d'un Albanais du Kosovo propriétaire d'un salon de thé à Istok a été trouvé sur la route reliant Zac à Zablace; il portait une blessure par balle à la tête. UN وأفادت أنباء صحفية أنه عُثر في الطريق الموصلة بين زاك وزابلاسي، على جثة أحد ألبان كوسوفو وهو صاحب مقهى في استوك؛ وقد قُتل بطلقة نارية أصابته في رأسه.
    C'est moi, ou un salon de coiffure est un putain d'endroit pour avoir un échantillon de sang? Open Subtitles هل يتبادر لي، أمْ أنّ صالون حلاقة هُو مكان جيّد للحصول على عيّنة دم؟
    Le sort s'acharne pour que ce ne soit plus un salon. Open Subtitles يبدو أن هذا المكان لا يود أن يبقى صالون حلاقة.
    Il était mannequin, un promoteur de clubs, il dirigeait un salon de bronzage. Open Subtitles كان مثال للرجل، كان يعمل مروجاً لنادي ليلي ويدير صالون تدريب،
    Tu parles à un type vivant au fond d'un salon de manucure. Open Subtitles كلا، أنّكِ تتحدثين إلى الرجل الذي كان يعيش في صالون تجميل الأظافر.
    Il me faut de la place pour ouvrir un salon de coiffure. Open Subtitles ولكني أبحث عن مكان كبير لأفتح فيه صالون للشعر
    Si tu demandes du "fantaisie" dans un salon de coiffure black, tu en as. C'est bien au-delà de la fantaisie. Open Subtitles حين تقول مبهرجة في صالون سود تحصل على مبهرجة
    Les femmes payent cher pour avoir cette couleur dans un salon. Open Subtitles النساء يدفعن الكثير من الأموال مقابل هذا اللون في صالون تصفيف الشعر.
    un salon de repos est aménagé à l'extrémité du salon sud des délégués, au 2e étage du bâtiment des conférences. UN في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات غرفة استراحة مخصصة ﻷعضاء الوفود.
    L'un bossait dans une quincaillerie les autres dans un garage et un salon de coiffure, il cible peut-être des sociétés locales. Open Subtitles والآخرين بورشة سيارات وصالون ربما يستهدف الأعمال المحلية أو ربما مشتبهنا القاسم المشترك
    Parmi ces entreprises, on notait une ardoiserie, un fabricant de composants plastiques, une petite société de construction, une entreprise de meubles, un petit atelier de menuiserie, une boulangerie et un salon de coiffure. UN وضمت هذه المؤسسات مصنعا للبلاط، ومصنعا لﻷدوات البلاستيكية، وشركة صغيرة للبناء، ومؤسسة لصنع اﻷثاث، ومشغلا للنجارة، ومخبزا وصالونا لتصفيف الشعر.
    Il y a un salon de thé au bout de la rue. Open Subtitles هنالك مقهى لشرب الشاي في نهاية الشارع
    En l'amenant à la campagne pour une excursion macabre dans un salon mortuaire ? Open Subtitles بأخذها من الرحلات الميدانية البشعه إلى صالات الإستقبال للجنائز؟
    C'est un nom très long pour un salon. Open Subtitles حسنًا , هذا اسم طويل جدًا بالنسبه لصالون
    Ne perdons pas de temps et allons visiter un salon. Open Subtitles إذن لماذا نضيع الوقت في الثرثرة؟ لنذهب ونشاهد غرفة تدليك حقيقية
    Je suis dans un salon volant en train de manger du jambon. Open Subtitles أنا واقفة في غرفة معيشة طائرة آكل لحم خنزير.
    Elle vit à San Juan, Porto Rico. Possède un salon de manucure. Open Subtitles هي تعيش في (سان خوان) بـ(بورتوريكو) تملك صالوناً لتقليم الأظافر
    Ça fait un bail que j'y vais plus, car c'est un salon du placard. Open Subtitles توقفت عن الذهاب منذ سنين , لانه معرض تجاري لصناعات الخزائن
    En outre, on trouve à l'intérieur du Centre un bureau de poste, des guichets de banque, une agence de voyage donnant des informations sur les hôtels et le tourisme, un salon de coiffure, un centre médical, un salon d'honneur et un salon des délégués, ainsi qu'un télécentre pour les services de téléphone et de télécopie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقع داخل مركز بيلا مكتب بريد، ومرافق مصرفية، ووكالة سفر فيها مكتب استعلامات عن الفنادق والسياحة، وصالون للشعر، ومستوصف طبي، وصالة لكبار الشخصيات وصالة للوفود، ومركز للاتصالات السلكية واللاسلكية يقدم خدمات الهاتف والفاكسميلي.
    Les bâtiments sont composés de quatre maisons duplex dont chacune comprend trois chambres, deux salles de bains, une cuisine, une salle à manger et un salon ainsi qu'un garage. UN وتتألف المباني من أربعة بيوت بطابقين يضم كل بيت منها ثلاث غرف نوم وحمامين ومطبخ وغرفة جلوس وغرفة للطعام ومرآب للسيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus