"un sandwich au" - Traduction Français en Arabe

    • شطيرة
        
    • سندويتش
        
    • الجبن
        
    • سندويش
        
    • سندويشة
        
    • وشطيرة
        
    • صندويشة
        
    - J'ai envie d'un sandwich au thon, et vous ? Open Subtitles ساحصل على شطيرة التونا هل احضر الشطائر لك؟
    Vous avez refusé de vous arrêter pour un café ou un sandwich au bacon. Open Subtitles ولم تدعنا نتوقف لنحتسي قهوة أو نأكل أو شطيرة لحم الخنزير المقدد
    Ce sont des sensualistes qui ne font pas la différence entre un sandwich au pastrami et une queue dans la bouche. Open Subtitles كما أنها منغمسة في الملذات ولا ترى أي فرق بين شطيرة البسطرمة والمنطقة الخاصة في الفم هذا...
    - un sandwich au steak et un cheeseburger au munster. Open Subtitles واحد ستيك سندويتش و تشيزبرجر مع جبن مونستر.
    45 dollars pour un sandwich au thon. Quelqu'un apporte les verres. Open Subtitles ‫45 دولار ثمن شطيرة تونة ‫ليجلب أحد المشروبات
    Mon album a disparu, et apparemment, trois bouchées d'un sandwich au rosbeef m'empêchent d'obtenir le prix d'assiduité. Open Subtitles حسنا، كتابي السنوي ضاع وعلى ما يبدو فإن 3 قطمات من شطيرة لحمة سلبت من فرصة ربح جائزة الحضور
    Comme un raisin dans un sandwich au beurre de cacahuètes. Open Subtitles مثل الزبيب داخل شطيرة زبدة الفول السوداني.
    J'ai un sandwich au jambon et une jolie rousse dans la cabine de RV attend mes instructions. Open Subtitles أنا لدي شطيرة لحم خنزير وامرأة ذات شعر أحمر وصالحة للزواج، على طاولة الواقع الإفتراضيّ خاصّتي. مُنتظراً التعليمات.
    - Quoi? - Longue histoire courte, jamais vous faire un sandwich au beurre grillé pendant le nettoyage de votre arme. Open Subtitles باختصار، لا تحضر شطيرة زبد مشوية أثناء تنظيف مسدسك
    Je lui ai fait un sandwich au beurre de cacahuète, et elle est assise là. Open Subtitles أنا جعلتها شطيرة زبدة الفول السوداني، وقالت انها مجرد جلس هناك.
    Tu m'as fait changer de haut deux fois avant qu'on parte et tu m'as forcée à manger un sandwich au fromage pour que je sois pas super bourrée. Open Subtitles لقد جعلتيني أغير قميصي مرتين قبل مغادرتنا للمنزل و أجبرتيني على أكل شطيرة جبن حتى لا أصاب بالسُكر الشديد
    Il y a des chiens après nous et tu amènes un sandwich au prosciutto. Open Subtitles هناك كلاب تتعقبنا بالوقت الحالي، وأنت جلبت شطيرة لحم برفقتك.
    Donc, je vais me faire un sandwich au fromage grillé pendant que tu y réfléchis. Open Subtitles لذا سأعد لي شطيرة جبن مشوي بينما تفكرين في الأمر.
    J'ai mangé un sandwich au jambon et des frites. Open Subtitles أكلت شطيرة لحم الخنزير المشوي وبعض البطاطس المقلية
    Une soupe et un sandwich au jambon ? Open Subtitles هل تريد شطيرة مع الحساء ؟ حساء وشطيرة صغيرة من لحم الخنزير ؟
    Je t'ai fait un sandwich au thon. C'est bon pour le cerveau. Open Subtitles ،لقد أحضرت لك شطيرة تونة يقولون أنها غذاء العقل
    Te faire un sandwich au beurre de cacahuète. Open Subtitles سندويتش زبدة الفستق و المربى أو شيء من هذا القبيل
    Il affirme qu'on ne lui sert qu'une tasse de thé en milieu de matinée et un sandwich au porc et au fromage au déjeuner. UN ويفيد كذلك بأنه يتناول فنجاناً واحداً من الشاي في منتصف النهار وشطيرة من الجبن ولحم الخنزير لوجبة الغذاء.
    J'ai rêvé que je mangeais un sandwich au thon et au beurre de cacahouètes. Open Subtitles راودني يوم حلم أنني آكل زبدة الفول السوداني و سندويش تونه،
    Je demande un sandwich au fromage et il y a presque rien dedans. Open Subtitles أنا طلبت سندويشة من الجبن وهي بالكاد تحتوي عليه.
    Mais d'abord, je vais rêver d'une voiture, un sandwich au poulet, et une pilule bleue magique. Open Subtitles لكن أولاً سأحلم بسيارة رياضية مستقبلية وشطيرة دجاج مقرمش ، وحبة زرقاء جميلة
    Ma compagne veut un sandwich au steak. Open Subtitles . شريكتي على العشاء أرادت صندويشة شرائح اللحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus