"un seau" - Traduction Français en Arabe

    • دلو
        
    • سطل
        
    • دلواً
        
    • إناء
        
    • بدلو
        
    • ودلو
        
    • سطلا
        
    • دلوٍ
        
    • ممسحة
        
    • دلوا
        
    • الدلو
        
    Prenez un seau de pisse et appelez le thé à la pêche de grand mère. Mmm-hmm. Open Subtitles لا تلقي دلو البول , وتسميه شاي الخوخ الخاص بالجدة خذ سلاح الأغتيال
    Je ne veux pas que ma mère sache que je t'ai laissée dans un seau dans le chapitre six. Open Subtitles لا أريد أن تكتشف أمي أنني تركتك في دلو في متجر خردوات في الفصل السادس.
    Possédée, surtout. Il y a un seau dans le coin. Open Subtitles وأرجح أنهم حصلوا عليهم هناك دلو في الزاوية
    Il partagerait une cellule de 6 m2 avec un autre prisonnier; tous deux dormiraient à même le sol en terre battue et feraient leurs besoins dans un seau. UN ويُزعم أنه يتقاسم مع سجين آخر زنزانة مساحتها 6 أمتار مربعة ينامان فيها على التراب ويقضيان الحاجة في سطل.
    Demande à la gentille dame une clé à molette et un seau. Open Subtitles اسأل هذه السيدة اللطيفة أين هي الأداة المناسبة, أو حاول أن تجد دلواً
    un seau placé dans un coin servait d'équipement sanitaire, et la cellule était dépourvue d'eau. UN ويوضع دلو في ركن من الزنزانة لأغراض التصريف الصحي، ولا يوجد ماء في الزنزانة.
    Sinon, ils devaient utiliser un seau dans la cellule. UN وفي حالة عدم حدوث هذا، يتعين عليهما استعمال دلو في الزنزانة.
    En l'absence de toilettes dans les dortoirs fermés à clef la nuit, les détenus doivent se servir d'un seau en plastique sans couvercle. UN والمحتجزون مضطرون إلى استعمال دلو بلاستيكي غير مغطى حيث إنه لا توجد أي مراحيض في الزنزانات المغلقة ليلاً.
    La cellule contient un lit, une table, une chaise et un " seau hygiénique " , c'estàdire un récipient qui sert de toilettes à chaque prisonnier. UN وتحوي الزنزانة سريرا وطاولة وكرسيا ودلوا للغائط، وهو دلو يستخدمه كل سجين كمرحاض.
    En fait, la plupart des locaux de garde à vue n'avaient pas de toilettes et les détenus ne disposaient que d'un seau qui, ont-ils dit, était vidé régulièrement. UN فلا توجد في الواقع أية مراحيض في معظم محابس الشرطة ويقدم للمحتجزين بالتالي دلو يفرغ بانتظام، هكذا قالوا.
    Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette. UN ونظراً لعدم وجود مرافق صحية متكاملة، أُعطي لصاحب البلاغ دلو من البلاستيك لاستخدامه كمرحاض.
    Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette. UN ونظراً لعدم وجود مرافق صحية متكاملة، أُعطي لصاحب البلاغ دلو من البلاستيك لاستخدامه كمرحاض.
    On lui aurait plongé la tête dans un seau rempli d'eau salée. UN وقد أدخلوا رأسه في دلو مملوء بالماء المالح.
    Il n'y avait pas l'eau courante et les détenus avaient un seau d'eau. UN ولم يكن هناك صنبور ماء وكان السجناء يحصلون على المياه في دلو.
    Il ajoute qu'ils le frappaient et lui donnaient des coups de pied chaque fois qu'il s'arrêtait pour se reposer et qu'ils lui avaient plongé la tête plusieurs fois dans un seau d'eau. UN ويضيف أنهم كانوا يضربونه ويركلونه كلما توقف ليستريح، وأنهم غطوا رأسه في سطل من الماء مرات عديدة.
    Avant de le remettre dans sa cellule, on lui lançait un seau d'eau. UN وقبل إعادته إلى زنزانته، كان يُصبّ عليه سطل من الماء.
    Avant de le remettre dans sa cellule, on lui lançait un seau d'eau. UN وقبل إعادته إلى زنزانته، كان يُصبّ عليه سطل من الماء.
    Je me baladais avec un seau pour que ces mecs puissent chier dedans. Open Subtitles كنت أحمل دلواً حتى يتبول فيه هؤلاء الرجال
    Si elle demande à aller aux toilettes, vous lui apporterez un seau. Open Subtitles لو سألت ان تستخدم الحمام . احضر لها دلواً
    Une fois que le café se refroidit à la température du corps il est versé dans un seau. Open Subtitles ما إن تصبح القهوة معادلة لحرارة الجسم تُصبّ في إناء الحقنة
    Il n'y avait pas d'installations sanitaires et l'auteur ne disposait en guise de toilettes que d'un seau en plastique qu'il était autorisé à vider deux fois par jour. UN ولم تكن مجهزة بالمرافق الصحية، لكنه زُوِّد بدلو بلاستيكي لاستخدامه كمرحاض، كان يسمح لـه بتفريغه مرتين يومياً.
    Cette cellule n'a que trois lits et un seau hygiénique. UN ولا يوجد في هذه الزنزانة سوى ثلاثة أسرة ودلو للتبول.
    Et un seau de glace, okay mon garçon. Open Subtitles و سطلا من الثلج، هلا فعلتَ يابني ؟
    Au final, je me mets la tête dans un seau de sable. Open Subtitles وانتهى بي الأمر إلى غمس وجهي في دلوٍ من الرمل
    Tu dois prendre cette poubelle. Prends un seau et une serpillière si besoin. Open Subtitles الآن، ستسحب هذه الحاوية معك تعال وخذ ممسحة ودلو إن إحتجت إليهما
    Il couche sur un tapis de sol en mousse et n'a qu'un seau pour W.-C. Il ne reçoit aucune lecture. UN كما أنه ينام على مرتبة من اﻷسفنج وعليه أن يستخدم دلوا لقضاء حاجته. ولم تقدم إليه أي مواد للقراءة.
    Alors, il me dit, "tu vomis dans un seau depuis six heures". Open Subtitles لذلك أخبرني أنه ظل يتقيأ في الدلو لستة ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus