"un solde inutilisé de" - Traduction Français en Arabe

    • رصيد غير مستخدم قدره
        
    • رصيد غير مستعمل قدره
        
    • رصيد حر قدره
        
    • رصيد غير منفق قدره
        
    • رصيد غير مرتبط به قدره
        
    • رصيد حر متوقع قدره
        
    • رصيد غير مربوط قدره
        
    • إلى موارد غير مستعملة قدرها
        
    • رصيدا غير مرتبط به قدره
        
    • الرصيد غير المثقل وقدره
        
    • عن وجود رصيد غير مستعمل
        
    • يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ
        
    • رصيد غير مستخدم مقداره
        
    • رصيدا حرا متوقعا قدره
        
    • رصيدا قدره
        
    Les dépenses se sont élevées à 28,5 millions de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 3,9 millions de dollars. UN وبلغت نفقات تلك الفترة ٢٨,٥ مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره ٣,٩ ملايين دولار.
    Il devrait donc rester à la fin de 2012 un solde inutilisé de 10 400 dollars qui sera disponible pour couvrir une partie des dépenses du Département en 2013. UN ونتيجة لذلك، يُتوقَّع أن يكون هناك رصيد غير مستخدم قدره 400 10 دولار في نهاية عام 2012 لسد احتياجات الإدارة في عام 2013.
    Les dépenses pour cette période se sont élevées au total à 35 868 109 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 2 951 591 dollars. UN وخلال هذه الفترة، بلغ مجموع النفقات ٩٠١ ٨٦٨ ٥٣ دولارات، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره ١٩٥ ١٥٩ ٢ دولارا.
    Ce crédit a été presque entièrement utilisé : les dépenses se sont élevées à 50 232 000 dollars, d'où un solde inutilisé de 1 900 dollars. UN وبلغت النفقات 000 232 50 دولار، فنجم عن ذلك رصيد حر قدره 900 1 دولار، مما يعني استخداما شبه كامل للموارد المعتمدة.
    Le montant des dépenses engagées par la Mission s'est élevé 258 millions de dollars, laissant un solde inutilisé de 40,7 millions. UN وتكبدت البعثة نفقات بمبلغ 258 مليون دولار، وهو ما أدى إلى رصيد غير منفق قدره 40.7 مليون دولار.
    Le montant des dépenses effectives s'est élevé au total pour l'exercice biennal à 179,8 millions de dollars, d'où un solde inutilisé de 300 000 dollars. UN وبلغ مجموع النفقـات الفعلية لفترة السـنتين 8, 179 مليون دولار وبقي رصيد غير مرتبط به قدره 3,. مليون دولار.
    Il devrait donc rester un solde inutilisé de 1 024 600 dollars qui sera reporté sur 2012. UN وبالتالي، من المتوقع أن يُرحَّل إلى عام 2012 رصيد غير مستخدم قدره 600 024 1 دولار.
    48. Fournitures sanitaires et articles de nettoyage. Les besoins effectifs ont été plus modestes que prévu, de sorte qu'il reste un solde inutilisé de 21 800 dollars. UN ٨٤ - مواد التصحاح والتنظيف - كانت الاحتياجات الفعلية أدنى مما كان مقدرا، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٠٠٨ ٢١ دولار.
    Les dépenses comptabilisées au cours de la période considérée se sont élevées à 4 700 dollars, soit un solde inutilisé de 3 300 dollars. UN وبلغت النفقات المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ٧٠٠ ٤ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٣٠٠ ٣ دولار.
    À la place, 4 berlines 4 x 4 ont été achetées, pour un coût total de 66 000 dollars, d'où un solde inutilisé de 148 000 dollars. UN وبدلا من ذلك جرى شراء ٤ سيارات سيدان للركاب بكلفة ٠٠٠ ٦٦ دولار، وأدى ذلك إلى رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٨٤١ دولار.
    Les dépenses pour cette période se sont élevées à 32 821 600 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 1 578 400 dollars. UN وبلغت نفقات تلك الفترة 600 821 32 دولار مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره 400 578 1 دولار.
    Les dépenses effectives correspondant aux frais de communication et aux fournitures de bureau ont été un peu moins élevées que prévu, d'où un solde inutilisé de 19 200 dollars. UN وكانت النفقات الفعلية تحت بندي رسوم التكاليف ولوازم المكاتب أقل قليلا مما أدرج في الميزانية مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره 200 19 دولار.
    Les dépenses devraient atteindre au total, pour l'ensemble de l'exercice, 57 129 600 dollars, d'où un solde inutilisé de 900 dollars. UN وتبلغ النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية بأسرها 600 129 57 دولار، وبالتالي يتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 900 دولار.
    Il est prévu que le montant total des dépenses de l'exercice se chiffrera à 57 949 842 dollars, laissant un solde inutilisé de 4 258 dollars. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 842 949 57 دولارا، ويتوقع أن يبقى رصيد حر قدره 258 4 دولارا.
    Les dépenses se sont élevées à 4 millions de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 1,7 million de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات ٤ ملايين دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير منفق قدره ٧,١ مليون دولار.
    Les dépenses pour la période se sont élevées à 6 690 000 dollars, laissant un solde inutilisé de 451 800 dollars. UN وبلغ مجموع النفقات في الفترة 000 690 6 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به قدره 800 451 1 دولار.
    Pour la totalité de l'exercice, le montant total des dépenses actuelles et prévues est estimé à 68 502 600, dollars, ce qui laisserait un solde inutilisé de 14 400 dollars. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 600 502 68 دولار، وبذلك يتحقق رصيد حر متوقع قدره 400 14 دولار.
    Sur le montant total du budget pour 2002, il devrait rester à la fin de l'année un solde inutilisé de 143 500 dollars. UN ومضى قائلا إنه من المتوقع أن يتبقـى من مجموع الاعتماد المرصود لعام 2002، رصيد غير مربوط قدره 500 143 دولار.
    Le coût de ces contrats a été moins élevé que prévu, d'où un solde inutilisé de 278 400 dollars. UN وكانت تكاليف هذه العقود أقل من المقدر، وأدى ذلك إلى موارد غير مستعملة قدرها ٠٠٤ ٨٧٢ دولار.
    Le montant définitif des dépenses s'est établi à 2 375,4 millions de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 36 millions de dollars, soit 1,5 % du montant total des crédits ouverts. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٣٧٥,٤ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٣٦ مليون دولار، أي ١,٥ في المائة من مجموع المبالغ المعتمدة.
    a Après report d'un solde inutilisé de 1 731 800 dollars pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN (أ) بعد تطبيق الرصيد غير المثقل وقدره 800 731 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    Toutefois, les dépenses comptabilisées ne se sont élevées qu'à 34 900 dollars, d'où un solde inutilisé de 125 100 dollars. UN غير أن النفقات التي قيدت بلغت فقط ٩٠٠ ٣٤ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قــدره ١٠٠ ١٢٥ دولار.
    28. Aménagement et rénovation des locaux. Il reste un solde inutilisé de 571 700 dollars du fait que les besoins ont été inférieurs aux prévisions et que certains projets de rénovation du deuxième semestre de l'exercice ont été reportés en raison de la transition d'UNAVEM III à la MONUA. UN ٢٨ - تعديل اﻷماكن وتجديدها - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٧٠٠ ٥٧١ دولار إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية عما سبق تقديره، إلى جانب ارجاء بعض مشاريع التجديد في النصف الثاني من الفترة فيما يتصل بالانتقال من بعثة التحقق الثالثة إلى بعثة المراقبين.
    Les dépenses se sont élevées à 7 997 900 dollars, d'où un solde inutilisé de 6 821 200 dollars. UN وبلغت النفقات ٩٠٠ ٩٩٧ ٧ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم مقداره ٢٠٠ ٨٢١ ٦ دولار.
    Sur l'ensemble de l'exercice, le total des dépenses devrait atteindre 33 500 300 dollars, ce qui laisserait un solde inutilisé de 983 900 dollars. UN وبلغت تقديرات النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها ما قيمته 300 500 33 دولار، مما يخلّف رصيدا حرا متوقعا قدره 900 983 دولار.
    Comme indiqué au paragraphe 92 du rapport, les ressources nécessaires pour 1994 s'établissent à 1 635 800 dollars, ce qui laisse au 31 décembre 1994 un solde inutilisé de 1 462 000 dollars. UN وكما هو مبين في الفقرة ٩٢ من التقرير، تبلغ الاحتياجات المقدرة لعام ١٩٩٤، ٨٠٠ ٦٣٥ ١ دولار، مما يبقي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ رصيدا قدره ٠٠٠ ٤٦٢ ١ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus