"un sorcier" - Traduction Français en Arabe

    • ساحر
        
    • مشعوذ
        
    • ساحراً
        
    • ساحرة
        
    • بساحر
        
    • ساحرًا
        
    • عراف
        
    • مشعوذاً
        
    • عرّاف
        
    • عرّافاً
        
    • كساحر
        
    • ساحرا
        
    • أحد المشعوذين
        
    • لمشعوذ
        
    Grâce à la Baguette de Sureau, il tua un sorcier avec qui il s'était jadis querellé. Open Subtitles حيث كانت العصا الأقدم بحوزته قتل ساحر كان قد تشاجر معه من قبل
    un sorcier m'a accordé un bienfait, jadis. J'avais sauvé son village. Open Subtitles طبيب ساحر باركنى بتعاويذة ذات مرة عندما انقذت قريتة
    un sorcier propose des pourparlers de paix pour résoudre la crise. Open Subtitles ساحر يريد أن يحضّر لقاء للتحدث عن أزمة السحر
    Si vous n'aviez pas été mutilé par un sorcier de bas étage, vous ne seriez pas là, à aider l'élue du Maître à répandre la lumière. Open Subtitles لولا أن بُترت أعضاؤك على يد مشعوذ من الدرجة الثانية.. لما كنتَ هُنا.. تُساعد مُختارة الإله في بسط ضيائه على العالم.
    J'ai cru que vous étiez un sorcier indien qui lisait l'avenir. Open Subtitles اعتقدت أنك ربما تكون ساحراً هندياً يمكنه التنبؤ بالمستقبل
    Pourquoi un sorcier disparu fait que toute la ville est en danger ? Open Subtitles كيف لفقدان ساحر أن يعني أن المدينة قاطبة في خطر؟
    J'ai été un sorcier, un vampire, un fantôme, un sorcier dans le corps de quelqu'un d'autre. Open Subtitles كنتُ ساحرًا ومصّاص دماء، وشبح، ثم ساحر في جسد شحص آخر.
    Aussi puissant que je le suis, il y a une limite sur le nombre de personne qu'un sorcier peut transporter avec ce sort. Open Subtitles برغم قوتي، فثمّة حد لعدد الناس الذين بوسع ساحر واحد نقلهم بهذه التعويذة.
    Donc, un sorcier lui concocte une infusion mortelle pour le réduire au silence. Open Subtitles لذا .. ساحر آخر أعد له المشروب القاتل لأسكاته
    Ça pourrait être un sorcier nerveux, qui prépare une potion de cyanure pour empêcher un des membres de quitter votre gang. Open Subtitles يمكن ان يكون ساحر عصبي .. أنت تعلم صنع مزيجا من السيانايد ليقوم بأيقاف زميل ساحر من الخروج من عصابتك
    Appelle moi fou, mais je n'ai vraiment pas envie de faire face à un sorcier maléfique. Open Subtitles قولي عنّي مجنون، لكنّي فعلاً لا أودّ مواجهة ساحر شرّير
    un sorcier dissident veut s'emparer d'une partie de notre ville. Open Subtitles ثمّة ساحر متشرّد يريد قطعة من المدينة التي بنيناها.
    Et là, tu pourrais nous expliquer comment un sorcier que j'ai tué il y a un siècle peut revenir se venger. Open Subtitles سبب عودة ساحر قتلته منذ 100 عامًا للانتقام.
    Un ancien philosophe chinois, un sorcier qui a impressionné les califes de l'Irak du 11e siècle, un orphelin allemand esclave d'un maître très sévère. Open Subtitles فيلسوف صيني قديم ساحر أبهر الخليفة في القرن الحادي عشر في العراق يتيم ألماني فقير يخدم سيدًا قاسيًا
    T'empêcher de faire un pacte avec un sorcier appelé Nicholas. Open Subtitles نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس
    Un vampire diffère d'un sorcier. Ma grand-mère peut tuer un sorcier. Open Subtitles مصاص الدماء ليس كالمشعوذ، يمكن لجدتي أن تقتل مشعوذ
    Mais la bonne nouvelle, c'est que j'ai engagé un sorcier, à un prix des plus abordables, et il a jeté un sort aux haricots. Open Subtitles أنني أستأجرت ساحراً ، ويا للغرابة استطعت تحمل نفقاته وقد ألقى تعويذة على تلك الحبوب
    Une fois, un sorcier a anéanti tout un empire avec... rien qu'en touchant une sorcière. Open Subtitles مصدر يوماً ما أسقط إمبراطورية كاملة بهذه ، فقط بلمس ساحرة صغيرة
    Isaac n'est pas un sorcier. Open Subtitles إسحاق ليس بساحر لم يقوم بشيء ليشنق لأجله.
    Ce qui m'énerve c'est de me faire sermonner par le gars qui renonçait d'être un sorcier. Open Subtitles ما يغضبني، هو أن تتمّ محاضرتي من الرجل الذي تخلّى عن كونه ساحرًا.
    Je suis un sorcier. Eh bien, c'est... Open Subtitles أنا عراف ، حسناً هذا
    Pas exactement. C'était un sorcier maléfique, c'est une chance que ne l'ait pas rencontré. Open Subtitles ليس بالضبط، كان مشعوذاً شرّيراً لحسن حظّكِ أنّكِ لمْ تقابليه قطّ
    Même si tu es un télépathe, un sorcier, ou un connard. Open Subtitles حتى لو كُنت مُتخاطراً, عرّاف او احمقاً.
    Jusqu'à ce que je rencontre un sorcier qui m'a offert des pouvoirs et la vie éternelle. Open Subtitles حتى قابلت عرّافاً والذي عرض عليَّ قوى وحياة أبدية.
    L'ironie de la chose est qu'en fait, je préfère être un sorcier. Open Subtitles تكمن سخرية القدر في أنّي حبّذت أن أكمل حياتي هكذا كساحر.
    T'as emmerdé un sorcier ou autre pendant tes voyages ? Open Subtitles هل أغضبت ساحرا أو ما شابه خلال رحلاتك
    Selon l'agence de presse saoudienne, ces incidents seraient liés à l'arrestation d'un sorcier, ce qui aurait déclenché des manifestations d'ismaéliens. UN وطبقا لما أوردته وكالة الأنباء السعودية فإن تلك الحوادث كانت تتعلق باعتقال أحد المشعوذين ويبدو أنها قادت إلى تظاهرات الاسماعيليين.
    C'est un objet puissant, pour un sorcier coincé dans un arbre. Open Subtitles إنّه غرض في غاية القوّة أقلّها بالنسبة لمشعوذ عالق داخل شجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus