Grâce à la Baguette de Sureau, il tua un sorcier avec qui il s'était jadis querellé. | Open Subtitles | حيث كانت العصا الأقدم بحوزته قتل ساحر كان قد تشاجر معه من قبل |
un sorcier m'a accordé un bienfait, jadis. J'avais sauvé son village. | Open Subtitles | طبيب ساحر باركنى بتعاويذة ذات مرة عندما انقذت قريتة |
un sorcier propose des pourparlers de paix pour résoudre la crise. | Open Subtitles | ساحر يريد أن يحضّر لقاء للتحدث عن أزمة السحر |
Si vous n'aviez pas été mutilé par un sorcier de bas étage, vous ne seriez pas là, à aider l'élue du Maître à répandre la lumière. | Open Subtitles | لولا أن بُترت أعضاؤك على يد مشعوذ من الدرجة الثانية.. لما كنتَ هُنا.. تُساعد مُختارة الإله في بسط ضيائه على العالم. |
J'ai cru que vous étiez un sorcier indien qui lisait l'avenir. | Open Subtitles | اعتقدت أنك ربما تكون ساحراً هندياً يمكنه التنبؤ بالمستقبل |
Pourquoi un sorcier disparu fait que toute la ville est en danger ? | Open Subtitles | كيف لفقدان ساحر أن يعني أن المدينة قاطبة في خطر؟ |
J'ai été un sorcier, un vampire, un fantôme, un sorcier dans le corps de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | كنتُ ساحرًا ومصّاص دماء، وشبح، ثم ساحر في جسد شحص آخر. |
Aussi puissant que je le suis, il y a une limite sur le nombre de personne qu'un sorcier peut transporter avec ce sort. | Open Subtitles | برغم قوتي، فثمّة حد لعدد الناس الذين بوسع ساحر واحد نقلهم بهذه التعويذة. |
Donc, un sorcier lui concocte une infusion mortelle pour le réduire au silence. | Open Subtitles | لذا .. ساحر آخر أعد له المشروب القاتل لأسكاته |
Ça pourrait être un sorcier nerveux, qui prépare une potion de cyanure pour empêcher un des membres de quitter votre gang. | Open Subtitles | يمكن ان يكون ساحر عصبي .. أنت تعلم صنع مزيجا من السيانايد ليقوم بأيقاف زميل ساحر من الخروج من عصابتك |
Appelle moi fou, mais je n'ai vraiment pas envie de faire face à un sorcier maléfique. | Open Subtitles | قولي عنّي مجنون، لكنّي فعلاً لا أودّ مواجهة ساحر شرّير |
un sorcier dissident veut s'emparer d'une partie de notre ville. | Open Subtitles | ثمّة ساحر متشرّد يريد قطعة من المدينة التي بنيناها. |
Et là, tu pourrais nous expliquer comment un sorcier que j'ai tué il y a un siècle peut revenir se venger. | Open Subtitles | سبب عودة ساحر قتلته منذ 100 عامًا للانتقام. |
Un ancien philosophe chinois, un sorcier qui a impressionné les califes de l'Irak du 11e siècle, un orphelin allemand esclave d'un maître très sévère. | Open Subtitles | فيلسوف صيني قديم ساحر أبهر الخليفة في القرن الحادي عشر في العراق يتيم ألماني فقير يخدم سيدًا قاسيًا |
T'empêcher de faire un pacte avec un sorcier appelé Nicholas. | Open Subtitles | نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس |
Un vampire diffère d'un sorcier. Ma grand-mère peut tuer un sorcier. | Open Subtitles | مصاص الدماء ليس كالمشعوذ، يمكن لجدتي أن تقتل مشعوذ |
Mais la bonne nouvelle, c'est que j'ai engagé un sorcier, à un prix des plus abordables, et il a jeté un sort aux haricots. | Open Subtitles | أنني أستأجرت ساحراً ، ويا للغرابة استطعت تحمل نفقاته وقد ألقى تعويذة على تلك الحبوب |
Une fois, un sorcier a anéanti tout un empire avec... rien qu'en touchant une sorcière. | Open Subtitles | مصدر يوماً ما أسقط إمبراطورية كاملة بهذه ، فقط بلمس ساحرة صغيرة |
Isaac n'est pas un sorcier. | Open Subtitles | إسحاق ليس بساحر لم يقوم بشيء ليشنق لأجله. |
Ce qui m'énerve c'est de me faire sermonner par le gars qui renonçait d'être un sorcier. | Open Subtitles | ما يغضبني، هو أن تتمّ محاضرتي من الرجل الذي تخلّى عن كونه ساحرًا. |
Je suis un sorcier. Eh bien, c'est... | Open Subtitles | أنا عراف ، حسناً هذا |
Pas exactement. C'était un sorcier maléfique, c'est une chance que ne l'ait pas rencontré. | Open Subtitles | ليس بالضبط، كان مشعوذاً شرّيراً لحسن حظّكِ أنّكِ لمْ تقابليه قطّ |
Même si tu es un télépathe, un sorcier, ou un connard. | Open Subtitles | حتى لو كُنت مُتخاطراً, عرّاف او احمقاً. |
Jusqu'à ce que je rencontre un sorcier qui m'a offert des pouvoirs et la vie éternelle. | Open Subtitles | حتى قابلت عرّافاً والذي عرض عليَّ قوى وحياة أبدية. |
L'ironie de la chose est qu'en fait, je préfère être un sorcier. | Open Subtitles | تكمن سخرية القدر في أنّي حبّذت أن أكمل حياتي هكذا كساحر. |
T'as emmerdé un sorcier ou autre pendant tes voyages ? | Open Subtitles | هل أغضبت ساحرا أو ما شابه خلال رحلاتك |
Selon l'agence de presse saoudienne, ces incidents seraient liés à l'arrestation d'un sorcier, ce qui aurait déclenché des manifestations d'ismaéliens. | UN | وطبقا لما أوردته وكالة الأنباء السعودية فإن تلك الحوادث كانت تتعلق باعتقال أحد المشعوذين ويبدو أنها قادت إلى تظاهرات الاسماعيليين. |
C'est un objet puissant, pour un sorcier coincé dans un arbre. | Open Subtitles | إنّه غرض في غاية القوّة أقلّها بالنسبة لمشعوذ عالق داخل شجرة |