"un sous-sol" - Traduction Français en Arabe

    • قبو
        
    • طابق سفلي
        
    • سرداب
        
    • سرداباً
        
    Un immeuble de deux étages, comportant un sous-sol, sera construit sur une parcelle de terrain située dans le complexe. UN وقد تم الآن تحديد قطعة من الأرض داخل المجمع لتشييد بناء من طابقين مع قبو.
    La maison devrait avoir un sous-sol, trouvons un moyen pour descendre. Open Subtitles يجب ان يكون في البيت قبو لنجد طريق للأسفل
    Oh. Hey, de nombreux grands hommes ont commencé dans un sous-sol. Open Subtitles تمهل, الكثير من الرجال العظماء بداياتهم كانت في قبو.
    Tous les restaurants du Midwest ont un sous-sol et un fourneau. Open Subtitles كل مطعم في الغرب الأوسط لديه طابق سفلي وفرن.
    Il est par conséquent proposé de construire un bâtiment doté d'un sous-sol pour abriter l'infirmerie. UN ولذا يقترح تشييد مبنى ذي طابق سفلي يخصص للعيادة الطبية.
    Savez-vous ce qui arrive à un glaçage au beurre après six décennies dans un sous-sol anglais mal aéré ? Open Subtitles أتعرفين ماذا يحدث لزبد مجمد، بعد أن يمر عليه ستة عقود في سرداب إنكليزي معرّض لتهوية سيئة؟
    De nombreux tueurs en série ont commencé dans un sous-sol. Open Subtitles الكثير من القتلة المتسلسلين بداياتهم كان في قبو
    C'est trop moulant, trop adulte, et elle va à une fête dans un sous-sol. Open Subtitles إنه ضيق جداً إنه ناضج جداً وهي ذاهبه لحفلة في قبو
    Drôle qu'elle n'ait jamais mentionné un sous-sol entier plein de produits chimiques dangereux et de médicaments. Open Subtitles مضحك أنها لم تذكر أن لديها قبو كامل مليء بالمواد الكيميائية والأدوية الخطرة
    Il était très clair sur le fait de vouloir un sous-sol aménagé. Open Subtitles كان واضحًا جدًا أنه يريد قبو مكتمل التشطيب
    Nous devons les obtenir dans un immeuble avec un sous-sol. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول عليها في مبنى مع قبو.
    Comment tu as fini par travailler dans un sous-sol, ou peu importe où nous sommes, et par lutter contre le crime avec un gars qui porte une capuche verte ? Open Subtitles كيف انتهيت للعمل من قبو أو أيًّا يكُن هذا المكان ومقاومة الجريمة مع رجل يعتمر قلنسوة خضراء؟
    Dylan, on a plus qu'un problème de souris ou d'un sous-sol moisi. Open Subtitles يا ديلان، لدينا أكثر من مجرد مشكلة بالماوس أو قبو متعفن. أنا أعرف، أنا أعرف.
    Tu a eu une impression de déjà vu lorsque tu es allée à la mansion avec Cha Do Hyun ? je me suis soudainement souvenue d'un sous-sol inconnu. Open Subtitles لقد شاهدتى رؤيه قديمه عندما كنتِ فى المنزل مع تشا دو هيون ؟ عندما ذهبت الى قبو هذا المنزل لقد تذكرت فجأه قبو غير مألوف
    Et vous voilà prisonnier dans un sous-sol obscur avec moi. Je vous avais pourtant prévenu. Open Subtitles ورغم ذلك، ها أنت ذا عالق في قبو مظلم معي
    Je n'ai rien d'autre à faire cet après-midi que d'aller dans un sous-sol d'église miteux avec une bande de clochards. Open Subtitles لا يوجد شيء جيد أفعله هذه الأمسية أفضل من التواصل مع من المتشردين .في قبو كنيسة مـا متسخ
    Le bâtiment est un immeuble de bureaux de quatre étages avec un sous-sol et une aire de stationnement souterraine. UN والمبنى هو مبنى مكاتب مؤلف من أربعة طوابق ومن طابق سفلي ومرأب تحت سطح اﻷرض لانتظار السيارات.
    La structure, qui compte 14 étages et un sous-sol, est dotée d'une charpente en acier et construite en béton armé. UN ويتألف الهيكل المبني من إطار من الصلب والخرسانة المسلحة من أربعة عشرة طابقا باﻹضافة الى طابق سفلي تحت اﻷرض.
    un sous-sol n'est jamais un simple sous-sol avec les Francs-maçons. Regardez-ça... ce symbole n'a pas d'entaille, mais celui-là en a une. Open Subtitles الدور السفلي لا يكون ابداً مجرد طابق سفلي مع الماسونين أنتظر ، حسناً
    je viens de traverser un sous-sol de chaufferie dans une fosse sceptique pour parvenir à ce stupide tunnel. Open Subtitles اضطررتُ للحبو عبر سرداب المرجل ثم لخزان القاذورات لأصل لهذا النفق الغبيّ
    Père, est-ce qu'il y a un sous-sol ou un cellier ici? Open Subtitles أيها الكاهن، هَلْ يوجد سرداب أَو قبو هنا؟
    C'est une pièce fermée à clef, dans un sous-sol. Open Subtitles هو a قَفلَ غرفةً في a سرداب! تَعتقدُ بأنّهم هَلْ يَتغيّبُ عنه؟
    Ça veut dire que l'endroit aurait un sous-sol et un garage pour pouvoir y entrer directement. Open Subtitles يعني أنّ المكان يحوي سرداباً و مرآب ملحق ليتمكّن من القيادة و الوصول إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus