Un représentant du Comité spécial accompagné par un spécialiste des questions politiques du Département des affaires politiques ont suivi le processus référendaire en qualité d'observateurs. | UN | وقام أيضا بمراقبة عملية الاستفتاء ممثل عن اللجنة الخاصة، يرافقه موظف للشؤون السياسية تابع لإدارة الشؤون السياسية. |
Le Groupe d'experts sera installé sur place et sera épaulé à New York par un spécialiste des questions politiques (P-3). | UN | ٢٢ - وسيعمل أعضاء الفريق من منازلهم ويتلقون الدعم من موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3 مقره في نيويورك. |
Reclassement des postes occupés par le chef du Bureau et un spécialiste des questions politiques à D-1 et P-5 (spécialiste des questions politiques, hors classe), respectivement. | UN | رفع مستوى وظيفتي رئيس مكتب وموظف شؤون سياسية إلى الرتبتين مد - ١ و ف - ٥ )موظف شؤون سياسية أقدم( على التوالي. |
En outre, l'adjonction d'un spécialiste des questions politiques au Bureau de mon Représentant spécial aiderait ce dernier à coordonner ces activités. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن من شأن إضافة موظف سياسي آخر في مكتب ممثلي الخاص أن يساعده على تنسيق هذه اﻷنشطة. |
Je propose donc de constituer un petit bureau composé d'un directeur, d'un spécialiste des questions politiques, de deux conseillers militaires et du personnel d'appui nécessaire. | UN | وبالتالي فإني أقترح إنشاء مكتب صغير يتألف من مدير وموظف للشؤون السياسية ومستشارين عسكريين ومن يلزم من موظفي الدعم. |
L'équipe chargée du Moyen-Orient et du Sahara occidental sera dirigée par un spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5). | UN | ويتولى موظف أقدم للشؤون السياسية برتبة ف-5 قيادة فريق العمليات المتكامل لمنطقة الشرق الأوسط والصحراء الغربية. |
Le Groupe d'experts est assisté par un spécialiste des questions politiques, M. Alexander Rose, et un consultant, M. David Huxford. | UN | 17 - وقُدمت مساعدة للفريق من جانب ألكسندر روز، موظف الشؤون السياسية ومن جانب استشاري هو دافييد هوكسفورد. |
C’est pourquoi il est proposé de créer un poste de la classe P-4 pour un spécialiste des questions politiques et un poste d’agent des services généraux. | UN | وبالتالي، تقترح زيادة موظف واحد للشؤون السياسية من الرتبة ف - ٤ وموظف واحد من فئة الخدمات العامة. |
Un représentant du Comité spécial de la décolonisation et un spécialiste des questions politiques du Département des affaires politiques du Secrétariat ont également suivi le processus référendaire en qualité d'observateurs. | UN | وقام أيضا بمراقبة عملية الاستفتاء ممثل عن اللجنة الخاصة، يرافقه موظف للشؤون السياسية تابع لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة. |
Un représentant du Comité spécial de la décolonisation et un spécialiste des questions politiques du Département des affaires politiques du Secrétariat ont également suivi le processus référendaire en qualité d'observateurs. | UN | وقام أيضا بمراقبة عملية الاستفتاء ممثل عن اللجنة الخاصة، يرافقه موظف للشؤون السياسية تابع لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة. |
Pour cela, la MONUC a déjà renforcé son antenne dans la région en lui affectant un spécialiste des questions politiques, un spécialiste des affaires civiles et un spécialiste des questions humanitaires. | UN | ولذا فقد قامت البعثة، بالفعل، بتعزيز مكتبها في تلك المنطقة بإرسال موظف للشؤون السياسية وموظف للشؤون المدنية وموظف للشؤون الإنسانية إلى بونيا. |
Un représentant du Comité spécial et un spécialiste des questions politiques du Département des affaires politiques du Secrétariat ont suivi le processus référendaire en qualité d'observateurs. | UN | وقام أيضا بمراقبة عملية الاستفتاء ممثل عن اللجنة الخاصة، يرافقه موظف للشؤون السياسية تابع لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة. |
Un représentant du Comité spécial et un spécialiste des questions politiques du Département des affaires politiques du Secrétariat ont suivi le processus référendaire en qualité d'observateurs. | UN | وقام أيضا بمراقبة عملية الاستفتاء ممثل عن اللجنة الخاصة، يرافقه موظف للشؤون السياسية تابع لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة. |
Il a également appris que les deux voyages aller retour précédemment prévus pour un spécialiste des questions politiques ou des affaires juridiques chargé d'assister le juriste indépendant avaient été annulés, les services correspondants devant être assurés par un conseiller politique du Bureau du Représentant spécial par intérim du Secrétaire général. | UN | وأفيدت اللجنة الاستشارية أيضا بأنه وإن يكن قد تقرر سابقا أن يقوم موظف شؤون سياسية أو قانونية برحلتين ذهابا وإيابا من نيويورك لتقديم المساعدة إلى الخبير القانوني المستقل، فقد ألغي المبلغ المقدر لهاتين الرحلتين ﻷن هذه الخدمات سيوفرها مستشار سياسي في مكتب القائم بأعمال الممثل الخاص لﻷمين العام. |
En 1994, l'Assemblée générale avait affecté à la tenue du Registre trois fonctionnaires à plein temps - un spécialiste des questions politiques (hors classe) de classe P-5, un spécialiste des questions politiques (adjoint de 1re classe) de classe P-2 et un agent des services généraux de classe G-6. | UN | ولقد كانت مستويات التوظيف الأولية التي أقرتها الجمعية العامة من أجل السجل في عام 1994 هو ثلاثة موظفين متفرغين، أي موظف شؤون سياسية أقدم برتبة ف-5، وموظف واحد معاون للشؤون السياسية برتبة ف-2، وموظف واحد من فئة الخدمات العامة برتبة ع-6. |
En outre, un spécialiste des questions politiques du Groupe de la décolonisation est chargé d'assurer le service de chaque séminaire régional annuel. | UN | وكلف موظف سياسي من وحدة إنهاء الاستعمار بتقديم الدعم الفني لكل حلقة دراسية إقليمية سنوية. |
En conséquence, le Secrétaire général propose de constituer un petit bureau composé d'un directeur, d'un spécialiste des questions politiques, de deux conseillers militaires et du personnel d'appui nécessaire. | UN | وبالتالي يقترح اﻷمين العام إنشاء مكتب صغير لدعم البعثة الخاصة يتألف من مدير وموظف للشؤون السياسية ومستشارين عسكريين ومن يلزم من موظفي الدعم. |
a) Le bureau new-yorkais compterait quatre postes : le Conseiller spécial (SSG), son assistant spécial, spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5), un spécialiste des questions politiques (P-3) et 1 assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)]; | UN | (أ) سيتألف مكتب نيويورك من 4 وظائف هي: المستشار الخاص (أمين عام مساعد)، ومساعده الخاص/موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5)، وموظف للشؤون السياسية (ف-3)، ومساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛ |
Le Groupe était assisté d'un consultant, Manuel Vazquez-Boidard et d'un spécialiste des questions politiques du Secrétariat de l'ONU, Manuel Bressan. | UN | وأفاد الفريق من مساعدة مقدمة من الاستشاري، مانويل فاسكويز - بوادارد، ومن مانويل بريسان، موظف الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
a) un spécialiste des questions politiques serait nommé assistant spécial du Représentant du Secrétaire général et serait chargé de suivre les questions ayant trait à la réforme du code électoral; | UN | )أ( موظف واحد للشؤون السياسية يعمل مساعدا خاصا لممثل اﻷمين العام ويقوم بمتابعة إصلاح العملية الانتخابية؛ |
7. Prend note du paragraphe 60 du rapport du Comité consultatif18 et décide d'approuver la création des postes suivants : un chef de cabinet (D-1), un spécialiste des questions politiques (P-3), un assistant chargé des ressources humaines (agent local) et un assistant administratif (agent local) à Nairobi et un assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)] à New York; | UN | 7 - تحيط علما بالفقرة 60 من تقرير اللجنة الاستشارية(18)، وتقرر الموافقة على إنشاء الوظائف التالية: وظيفة لمدير الديوان (مد-1)، ووظيفة لموظف للشؤون السياسية (ف-3)، ووظيفة لمساعد للموارد البشرية (الرتبة المحلية)، ووظيفة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) في نيروبي ووظيفة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في نيويورك؛ |
Deux postes supplémentaires sont demandés pour le Groupe Liban-République arabe syrienne-Jordanie, pour un administrateur hors classe spécialiste des questions politiques (P-5) qui serait chargé de diriger et de coordonner les travaux du Groupe et un spécialiste des questions politiques (adjoint de 1re classe) (P-2) qui fournira un appui au Groupe (A/62/521, par. 136 et 137). | UN | 51 - ويطلب إتاحة وظيفتين إضافيتين لوحدة لبنان والجمهورية العربية السورية والأردن، وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5)، سيقود وينسق عمل الوحدة، والأخرى لموظف معاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2) سيدعم عمل الوحدة (A/62/521، الفقرتان 136 و 137). |
Le Directeur de la Division de l’Asie et du Pacifique et un spécialiste des questions politiques de la Division de l’assistance électorale du Département des affaires politiques ont organisé une séance d’information à l’intention des organisations non gouvernementales sur le rôle de l’ONU au Timor oriental dans le cadre des accords du 5 mai 1999. | UN | وقام مدير شعبة آسيا والمحيط الهادئ وموظف الشؤون السياسية اﻷقدم في شعبة تقديم المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية، بإحاطة المنظمات غير الحكومية بدور اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية في سياق اتفاقات ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
À l'heure actuelle, le Groupe comprend un administrateur hors classe spécialiste des questions politiques (P-5), chargé de diriger et de coordonner les activités du Groupe, et un spécialiste des questions politiques (P-4) qui se tient informé des activités politiques en Iraq et des faits nouveaux survenant dans la région qui ont une incidence sur la situation dans le pays. | UN | ويشمل الملاك الحالي للموظفين موظفا أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5) لقيادة وتنسيق أنشطة الوحدة، وموظفا للشؤون السياسية (من الرتبة ف-4) لرصد الأنشطة السياسية في العراق وما يستجد في المنطقة من تطورات تؤثر في الحالة هناك. |
5. Prend note du paragraphe 94 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires23 et décide de créer un poste de temporaire à la classe P-3 pour un spécialiste des questions politiques et cinq postes de temporaire pour des agents locaux; | UN | 5 - تحيط علماً بالفقرة 94 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(23)، وتقرر إنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية برتبة ف-3 وخمس وظائف من الرتبة المحلية؛ |
Le Comité consultatif recommande d'approuver le poste P4 proposé pour un spécialiste des questions politiques au Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء الوظيفة المقترحة لموظف مختص في الشؤون السياسية في مكتب الأمين العام المساعد. |
Le Groupe d'experts sera appuyé par un spécialiste des questions politiques (P-3) et un assistant de recherche [agent des services généraux (Autres classes)] basés à New York. | UN | 4 - وسيكون أعضاء الفريق، الذي سيتخذ من نيويورك مقرا له، مدعومين بموظف للشؤون السياسية (ف-3) ومساعد لشؤون البحوث (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |